Благочестии - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Благочестии - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
piety
Translate
благочестии -


Потому что я потерпел неудачу и в благочестии, и в трезвости, да.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since I have failed at both piety and sobriety, yes.

Теперь есть большая выгода в благочестии с довольством, ибо мы ничего не принесли в мир и ничего не можем взять из мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now there is great gain in godliness with contentment, for we brought nothing into the world, and we cannot take anything out of the world.

Этот человек преуспел в Дхарме, мудрости, благочестии и мужестве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This person excelled in dharmam, wisdom, piety and courage.

Кроме того, до сих пор широко используются сутры и повествования о сыновнем благочестии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, sūtras and narratives about filial piety are still widely used.

А ты счастлив в благочестии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As you're happy in your goodness.

Потому что я потерпел неудачу и в благочестии, и в трезвости, да...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since I have failed at both piety and sobriety, yes...

Значение фараона продолжало снижаться, а акцент на народном благочестии продолжал увеличиваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The importance of the pharaoh continued to decline, and the emphasis on popular piety continued to increase.

Братья, если вы заботитесь об истинном благочестии, давайте не будем притворяться соглашателями, где разнообразие, очевидно, является планом и целью Провидения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brothers, if you care for true piety, let us not feign agreement, where diversity is evidently the plan and purpose of Providence.

Социологи провели много исследований о сыновнем благочестии и связанных с ним понятиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Social scientists have done much research about filial piety and related concepts.

Конфуцианское учение о сыновнем благочестии наложило свой отпечаток на восточноазиатские языки и культуру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Confucian teachings about filial piety have left their mark on East Asian languages and culture.

В народном благочестии Иосиф считается образцом для отцов, а также покровителем различных епархий и мест.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In popular piety, Joseph is regarded as a model for fathers and has also become patron of various dioceses and places.

Ведь она благоговейно признавала неизмеримое превосходство мистера Кейсобона не только в уме и знаниях, но и в благочестии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For she looked as reverently at Mr. Casaubon's religious elevation above herself as she did at his intellect and learning.

Теперь есть большая выгода в благочестии с довольством, ибо мы ничего не принесли в мир и ничего не можем взять из мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Diocese of Poitiers includes the two Departments of Vienne and Deux-Sèvres.

Но самым важным выражением и упражнением в сыновнем благочестии были погребальные и траурные ритуалы, проводимые в честь своих родителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the most important expression of and exercise in filial piety were the burial and mourning rituals to be held in honor of one's parents.

Его послали сюда люди которые лучше Вас способны судить о его благочестии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was sent here by people better equipped to judge his godliness than you.

Первоначально ученые буддизма, такие как Кеннет Чэнь, рассматривали буддийское учение о сыновнем благочестии как отличительную черту китайского буддизма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Initially, scholars of Buddhism like Kenneth Ch'en saw Buddhist teachings on filial piety as a distinct feature of Chinese Buddhism.

Он написал шестнадцать книг о благочестии, в том числе благочестие для больного, товарищ по больничной палате и мысли во время болезни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wrote sixteen devotional books, including Devotions for the Sick Room Companion for the Sick Room, and Thoughts during Sickness.

Это проявилось в большем религиозном благочестии и в растущем принятии исламской культуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was manifested in greater religious piety and in a growing adoption of Islamic culture.

С тех пор другие ученые, такие как Грегори Шопен, отмечали, что в Индийском буддизме также существовали традиции сыновнего благочестия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since then, other scholars such as Gregory Schopen have pointed out that Indian Buddhism also had traditions of filial piety.

После миссис Мерриуэзер она считалась самой благочестивой женщиной в Мейкомбе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was the second most devout lady in Maycomb.

И в ту же секунду Мэйби решила стать благочестивой христианкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that's when Maeby decided to become a devout Christian.

Ну что у вас нового, господин благочестивый методист?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, what's up with you now, you honest old Methodist.

Так мы станем ещё сильнее, крепче и благочестивее, чем по отдельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And in that effort, we become stronger, sounder and more pious than we were individually.

Двор был нарочито католическим, мать Джеймса Мария Моденская установила стандарт благочестия, а сам Миддлтон недавно принял христианство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The court was ostentatiously Catholic, with James’ mother Mary of Modena setting the standard for piety, and Middleton had himself recently converted.

Однако этот язык пережил свои собственные изменения, такие как очень раннее окончательное-упрямое благочестие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The language did however experience developments of its own, such as very early final-obstruent devoicing.

Виктор Руленс, он привел в Мпалу всех самых благочестивых и благонравных учеников и начал учить их элементам латинской грамматики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Victor Roelens, he brought all the most pious and best behaved pupils to Mpala and began to teach them the elements of Latin grammar.

Лучший шанс для него - жить среди благочестия и избегать испорченности и порока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The best chance he has of staying on God's path is to live amongst the godly, and to steer clear of the troubled and ungodly.

Люди в бедных районах самые благочестивые среди всех епархий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The people of these parishes are among the diocese's most devout.

Мориссетт выросла в благочестивой католической семье в Канаде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Morissette was raised in a devout Roman Catholic family in Canada.

Я полагаю, что кто-то столь же благочестивый и добрый, как Джанет Росомаха, разрушил его веру в христианство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I suppose that someone as devout and good as Janet, to Wolverine, shattered his faith in Christianity.

Его уважали за благочестие и преданность святому Вацлаву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was respected for his piety and devotion to St. Wenceslaus.

Помимо ее благочестия, ее красота восхваляется в рамках общепринятого языка риторической формы текста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides her piety, her beauty is praised within the conventional language of the text's rhetorical form.

В Методизме пост считается одним из дел благочестия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Methodism, fasting is considered one of the Works of Piety.

Религиозные люди использовали свое богатство, происходящее от благочестия богатых окружающих князей, для удовлетворения своих удовольствий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The religious used their wealth, coming from the piety of the rich surrounding princes, to satisfy their pleasures.

Тем не менее гробницу в Себасте продолжали посещать благочестивые паломники, и Святой Иероним свидетельствует о чудесах, творившихся там.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tomb at Sebaste continued, nevertheless, to be visited by pious pilgrims, and Saint Jerome bears witness to miracles being worked there.

Ведь миссис Мерриуэзер самая благочестивая женщина в городе, это всякий знает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For certainly Mrs. Merriweather was the most devout lady in Maycomb.

Под властью этого благочестивого тихони виселицы так и трещат от тысяч повешенных, плахи гниют от проливаемой крови, тюрьмы лопаются, как переполненные утробы!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under this gentle and pious sire, the gallows crack with the hung, the blocks rot with blood, the prisons burst like over full bellies.

И все же Фра Анжелико преуспел в создании проектов, которые продолжают показывать его собственную озабоченность человечеством, смирением и благочестием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet Fra Angelico has succeeded in creating designs which continue to reveal his own preoccupation with humanity, with humility and with piety.

Очевидно, на этого благочестивого верующего святость языческого храма произвела такое впечатление, что он стал молиться своему богу единственным известным ему способом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clearly, this devout believer was overtaken by the sanctity of this pagan temple and was praying to his own God in the only way he knew.

Когда паломники прибыли в Плимут-Рок, они принесли с собой благочестивую веру в Библию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the Pilgrims arrived at Plymouth Rock, they brought with them a devout faith in the Bible.

Неотъемлемой частью месяца призраков является почитание умерших, где традиционно сыновнее благочестие потомков распространяется на их предков даже после их смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Intrinsic to the Ghost Month is veneration of the dead, where traditionally the filial piety of descendants extends to their ancestors even after their deaths.

С 461 по 465 год царствовал благочестивый итальянский аристократ Ливий Север.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From 461 to 465 the pious Italian aristocrat Libius Severus reigned.

Поэтому Захи Хавасс приходит к выводу, что статуэтка, возможно, была сделана как амулет или талисман для продажи благочестивым гражданам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Zahi Hawass therefore concludes that the figurine was possibly made as an amulet or lucky charm to sell to pious citizens.

Этим буддисты пытались показать, что сыновнее благочестие означает также заботу о своих родителях в следующей жизни, а не только в этой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By this Buddhists attempted to show that filial piety also meant taking care of one's parents in the next life, not just this life.

Мой отец служил при дворе Карла Великого, самый благочестивый из людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My father served at the court of the emperor charlemagne, The most devout of men.

Прячешь ее за этими никчемными, благочестивыми, псевдо-гуманистическими фразами. На самом деле ты просто боишься.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You cloak it in wimpy, generous, pseudo-humanistic words but the truth is you're scared.

Ты благочестиво служишь Господу...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are pious. In service of God...

Кромвель чувствовал, что это поражение было наказанием Бога за то, что он не пытался сделать Англию более религиозной и благочестивой страной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cromwell felt that this defeat was God punishing him for not trying to make England a more religious, godly place.

В отличие от элитарного отношения Старого Царства к богам, в среднем царстве наблюдается рост выражений личного благочестия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In contrast to elitist Old Kingdom attitudes towards the gods, the Middle Kingdom displayed an increase in expressions of personal piety.

Если люди, живущие в согласии, являются Эпикурейцами, то никто не является более истинным эпикурейцем, чем праведные и благочестивые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If people who live agreeably are Epicureans, none are more truly Epicurean than the righteous and godly.

Итак, неужели благочестивые евреи отрезаны от присутствия Бога?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, are the pious Jews cut off from the presence of God?

Если бы этот обычай заслуживал порицания, то его не придерживалось бы столько благочестивых людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If there were any crime in the practice, so many godly men would not agree to it.

Ваше благочестие очаровательно, мадемуазель Лавальер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Piety becomes you, Mademoiselle.

Своим личным примером он прививал благочестие, стойкость, деловую этику и нравственную чистоту в широких слоях населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through his personal example, he inculcated piety, steadfastness, business ethics and moral rectitude in the general population.

Большинство версий легенды представляют Градлона как благочестивого человека,а его дочь, принцессу Дахут, как своенравного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most versions of the legend present Gradlon as a pious man, and his daughter, Princess Dahut, as wayward.

Праздник, когда безбожники могут чувствовать себя благочестивыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A holiday where the Godless can feel pious.

Как государственный служащий этого округа, я полагаю, что благочестивые граждане Чарминга должны знать правду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a public servant of this district, I felt the good people of Charming needed to know the truth.

Если чистота ценится так же, как благочестие, ты отправишься прямо на небеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If cleanliness is next to godliness, You're going straight to heaven.



0You have only looked at
% of the information