Ближе к событию - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: close, nigh, near, approximate, intimate, familiar, nearby, imminent, allied, agnate
словосочетание: at hand
близкий продукт - allied product
единственный близкий родственник - the only close relative
близкий к победе - close to victory
источник, близкий к следствию - source close to the investigation
близкий вид - a close view
близкий другой - close another
близкий к президенту - close to the president
близкий раппорт - close rapport
близкий родственник усопшего - close mourner
мягкий близкий механизм - soft close mechanism
Синонимы к близкий: близкий, душный, замкнутый, уединенный, скрытный, молчаливый, тесно связанный, ближайший, близлежащий, ближний
Значение близкий: Не далеко отстоящий (в пространстве или времени) ;.
присуждать к уплате убытков - cast
приверженность потребителя к данной марке или разновидности товара - consumer commitment to a given brand or variety of goods
пепел к пеплу - ashes to Ashes
к югу от Сахары - Saharan
к 1945 году в мире - by 1945 the world
доступ к правовой защите - access to remedy
он пришел к выводу, что - he concluded that
не готовы к лицу - not ready to face
подросток, подбегающий к автомобилю во время остановки перед перекрестком - squeegee merchant
чувствительные к магнитным полям - sensitive to magnetic fields
Синонимы к к: к, в, на, для, по, за, у, при, около, возле
Антонимы к к: впоследствии, из, после, затем, после, с
Значение к: Обозначает направление в сторону кого-чего-н., включение во что-н., добавление (в пространственном, временном и т. п. отношениях) как в прямом, так и в переносном смысле. Подъехать к станции. Зима подходила к концу. Готов к труду и обороне. Любовь к порядку. Позвать к телефону. К оружию! (возьмитесь за оружие). Это к счастью. Варенье к чаю. К славянским языкам относятся русский, украинский, польский, чешский, болгарский и др. Ко всему прибавилась новая забота.
имя существительное: event, occasion, development, happening, fact, passage, do
случайное событие - chance event
неблагоприятное событие - unfavorable event
динамическое событие - dynamic event
в связи с этим событием - due to this event
когда происходит событие - when an event occurs
листовка событие - event flyer
событие льда - ice event
плохое событие - bad event
любое другое событие - any other event
продуктивное событие - productive event
Синонимы к событие: событие, случай, происшествие, номер, исход, результат, повод, раз, оказия, возможность
Значение событие: То, что произошло, то или иное значительное явление, факт общественной, личной жизни.
Он не справлялся с этим на протяжении всего сезона, подойдя ближе всего к первому событию года-Australian Goldfields Open. |
He did not manage this throughout the season, coming closest in the first event of the year, the Australian Goldfields Open. |
Ханек объяснил это тем уважением, которое АНБ, скорее всего, оказало бы аналитикам, находившимся ближе к этому событию. |
Hanyok attributed this to the deference that the NSA would have likely given to the analysts who were closer to the event. |
Он работал в лихорадочной деятельности и шел на большой риск, чтобы как можно ближе подобраться к фронтовым траншеям. |
He worked in a frenzy of activity and took great risks to get as close as possible to the frontline trenches. |
Во многих случаях аэропорт ассоциируется с крупным городом, но на самом деле ближе к небольшому городу, в этом случае перечислите крупный город. |
In many cases an airport is associated with a major city but actually is closer to a smaller town, in this case list the major city. |
Пожалуйста, аргументируйте по существу дела, а не ближе. |
Please argue the merits of the case, not the closer. |
Ближе к концу своего пребывания в WWF Мартель участвовала во вторжении WWF в США, воссоединившись с Сэвиджем. |
Towards the end of her time in the WWF, Martel participated in a WWF invasion angle in the USWA, reuniting with Savage. |
Ближе к ХХ веку, основной новой моделью американской мечты стали персоналии промышленников, которые начинали в самых скромных условиях, но позже управляли огромными корпорациями и состояниями. |
Nearing the twentieth century, major industrialist personalities became the new model of the American dream, many beginning lives in the humblest of conditions but later controlling enormous corporations and fortunes. |
Она нашла свободное место, находившееся ближе всех, в тридцати ярдах от дома. |
She found the nearest parking space she could to her front door, which was about thirty yards distant. |
Я пододвинулся ближе и ощутил какой-то холод в воздухе рядом с кроваткой. |
I moved closer, and felt a coldness in the air around her. |
Украинское правительство и общественность уделяют много внимания этому событию и не напрасно. |
The Ukrainian government and the informed public pay great attention to this event, and rightly so. |
Для простых украинцев также существовал оживленный черный рынок, где курс был ближе к межбанковскому, нежели к официальному индикативному. |
For ordinary Ukrainians, there was also a lively black market, where rates were closer to the interbank ones than to the official benchmark. |
Глаза эти светились ближе и ближе, ослепляя его своим светом любви. |
Those eyes were shining nearer and nearer, blinding him with their light of love. |
Без дальнейших колебаний мы подскочили к поезду и поднялись в пассажирское отделение -то, которое было ближе к нам. |
We hesitated no more, but walked quickly across to the train and climbed into the passenger compartment that had been at the front. |
Условия досрочного освобождения строго запрещают МакГорви ближе, чем на 100 метров приближаться к детским площадкам школам, или местам, где обычно собираются дети. |
The conditions of his parole expressly forbid McGorvey to be within 100 yards of any playground, school or recreation area where children normally gather. |
Я вскочил со стула и ближе поднес альбом к свету лампы, висевшей над обеденным столом. |
I started to my feet, and held the book close to the light of the lamp that hung over the dining table. |
All the more reason to keep Ms. Piper in close proximity. |
|
Зрители разбились на две группы: одна, побольше, - ближе к Уокингу, другая, поменьше, -к Чобхему. |
Most of the spectators had gathered in one or two groups-one a little crowd towards Woking, the other a knot of people in the direction of Chobham. |
Чем ближе вы к источнику гравитации, тем медленнее движется время. |
The closer you are to the source of gravity, the slower time will move. |
Что-то задвигалось под навесом крыльца, и, подступив ближе, я различила высокого человека в темной одежде, темнолицего и темноволосого. |
Something stirred in the porch; and, moving nearer, I distinguished a tall man dressed in dark clothes, with dark face and hair. |
Quicker as you get older, I think. |
|
I make sure they grow closer to God. |
|
Well, the closer the current is to its power source the less the disruption. |
|
Я в этих краях не бывал, джентльмены, но сдается мне, что местность у вас тут ближе к реке пустынная. |
I am not acquainted with this country, gentlemen, but it seems a solitary country towards the river. |
You gotta hold it closer to the blade, you see? |
|
Я чувствую, как мы становимся ближе друг к другу. |
I feel like we're getting closer to each other. |
Но к чему вы ближе, к тик или так? |
But closer to tick or closer to tock? |
Ты смотришь на него испуганно, но всё равно подходишь ближе. |
You look at it with fear, but you can't stop yourself from getting closer. |
Could you bring that light over here? |
|
You will never be closer than with those who you shed your blood with. |
|
Когда изображение не содержит объекта на бесконечном расстоянии, такого как горизонт или облако, изображения должны быть расположены соответственно ближе друг к другу. |
When the picture contains no object at infinite distance, such as a horizon or a cloud, the pictures should be spaced correspondingly closer together. |
Инверсия подобна сайдвиндеру, который выходит ближе к 90°, или перпендикулярно точке входа. |
The inversion is similar to the sidewinder which exits closer to 90°, or perpendicular to the entrance point. |
Аэропорт Лидс-Брэдфорд находится ближе к Йорку, но с апреля 2009 года была отменена почасовая авиадиспетчерская служба Йорка, обслуживаемая фирмой First York. |
Leeds Bradford Airport is closer to York but the hourly York Air Coach service operated by First York was withdrawn as of April 2009. |
Но он богат интронами в отличие от дрозофилы melanogaster и Caenorhabditis elegans и, таким образом, ближе к геномам позвоночных, включая геном человека. |
But it is intron rich unlike those of Drosophila melanogaster and Caenorhabditis elegans and thus closer to vertebrate genomes including the human genome. |
Находясь ближе к Солнцу, чем Земля, планета часто изображалась более теплой, но все еще пригодной для жизни людей. |
Closer to the Sun than Earth, the planet was frequently depicted as warmer, but still habitable by humans. |
Примерно в это же время экипаж начал общаться с JINDO VTS, который был ближе к их местоположению. |
Around this time, the crew began communicating with the Jindo VTS, which was closer to their location. |
Социальное я ближе всего подходит к самооценке, включающей в себя все признанные другими характеристики. |
The social self comes closest to self-esteem, comprising all characteristics recognized by others. |
Существует универсальная необходимость, которая универсально применима, и единичная необходимость, которая применима к каждой единичной субстанции или событию. |
There is a universal necessity, which is universally applicable, and a singular necessity, which applies to each singular substance, or event. |
Ближе к вечеру первые истребители, Су-7 сухой, снизились и выпустили ракеты по национальному дворцу в центре города. |
Later that afternoon, the first fighter planes, Sukhoi Su-7s, came in low and fired rockets at the national palace in the center of the city. |
Джон Филип Кембл создал актерскую версию, которая была ближе к оригиналу Шекспира, но тем не менее сохранила Доринду и Ипполито. |
John Philip Kemble produced an acting version which was closer to Shakespeare's original, but nevertheless retained Dorinda and Hippolito. |
Они становятся все ближе к устареванию по мере того, как в производстве керамических и фарфоровых материалов делаются успехи. |
They are getting closer to obsolescence as advances are made in ceramic and porcelain materials. |
Линия удара-это линия, которая коллинеарна общей нормали поверхностей, которые находятся ближе всего или соприкасаются во время удара. |
The Line of impact is the line that is colinear to the common normal of the surfaces that are closest or in contact during impact. |
Он один из тех людей, которые физически ближе всего к президенту. |
He is one of the people who are physically closest to the president. |
Ближе к концу видео Трей снимает рубашку, в то время как его модель Созвездие и любовный интерес Таня Генри охлаждается и курит косяк. |
Toward the end of the video, Trey takes off his shirt, while his model co-star and love interest Tanya Henry is chilling and smoking a joint. |
Люди в этих зданиях должны находиться как можно ближе к центру здания и избегать верхних и нижних этажей. |
People in these buildings should get as close to the center of the building as possible and avoid the top and ground floors. |
Если максимум не достигнут, то приз переходит к следующему событию, пока кто-то его не выиграет. |
If a maximum is not made then the prize rolls over to the next event until somebody wins it. |
Все это свидетельствует о том, что чем ближе Луна к Юпитеру, тем жарче ее внутренности. |
All this evidence suggests that the nearer a moon is to Jupiter the hotter its interior. |
Ближе к концу песни мы видим, как местные жители танцуют в унисон с музыкой, уходя вдаль. |
Towards the end of the song, we see the locals dancing in unison to the music, walking off into the distance. |
Параллельно этому событию происходит переход от обязательной сексуальной вербовки к факультативной асексуальной вербовке. |
The event is paralleled by a switch from what seems to be obligate sexual recruitment to facultative asexual recruitment. |
Различные другие связанные с этим специальные предложения MTV20 транслировались в течение нескольких месяцев, предшествовавших этому событию. |
Various other related MTV20 specials aired in the months surrounding the event. |
Могу ли я отредактировать эту страницу так, чтобы ограничение было ближе к описанию, которое вы предоставили здесь на страницах обсуждения? |
May I edit this page so that bounding is closer to the description you provided here in the talk pages? |
Однако туманные вычисления ближе к конечным пользователям и имеют более широкое географическое распространение. |
However, fog computing is closer to end-users and has wider geographical distribution. |
Существует также проблема выбора модели, которая рассматривается ближе к концу той же цитаты. |
There is also the model selection issue, which is addressed towards the end of the same citation. |
Я не могу не видеть сходства между поведением тех, кто был ближе всего к Джонсу, и тех, кто был близок к Махараджи, которые были х-оценены. |
I can't help but see the similarity between the behavior of those closest to Jones and those close to Maharaji who were 'X rated'. |
Ветвь исключается только тогда, когда найдено k точек, и ветвь не может иметь точек ближе, чем любой из K текущих бестов. |
A branch is only eliminated when k points have been found and the branch cannot have points closer than any of the k current bests. |
В этот период цвета флага были очень бледными, причем на практике красный цвет казался ближе к розовому. |
During this period, the colours of the flag were very pale, with the red appearing closer to pink in practice. |
Очевидцы ближе к месту взрыва сообщили, что источник звука переместился с востока на север от них. |
Eyewitnesses closer to the explosion reported that the source of the sound moved from the east to the north of them. |
Блоху отдают царю, которому Левша объясняет, что ему нужно все ближе и ближе присматриваться к блохе, чтобы увидеть, чего они добились. |
The flea is given to the czar, to whom Lefty explains that he needs to look closer and closer at the flea to see what they have achieved. |
Он был назначен губернатором Ситтаунга королем, который хотел, чтобы его старый министр был ближе к столице. |
He was reassigned to Sittaung as governor by the king who wanted his old minister to be close to the capital. |
Индийский субконтинент дрейфовал на северо-восток, столкнувшись с Евразийской плитой почти 55 миллионов лет назад, ближе к концу палеоцена. |
The Indian subcontinent drifted northeastwards, colliding with the Eurasian plate nearly 55 million years ago, towards the end of Paleocene. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ближе к событию».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ближе к событию» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ближе, к, событию . Также, к фразе «ближе к событию» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.