Близняшкой - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Близняшкой - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
twin
Translate
близняшкой -


Я ходила в ботанический сад со своей сестрой-близняшкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I went to the botanical gardens with my twin sister.

Я ходила в ботанический сад со своей сестрой-близняшкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I went to the botanic garden with my twin sister.

Если близняшки Олсен смогли построить модную империю давая приказы разработчикам, то я тоже так смогу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the Olsen twins can build a fashion empire bossing around pattern drafters, then so can I.

И, еще раз, спасибо вам за мою близняшку в коллекцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, again, thank you for my Gemini collectible.

16 самых красивых, безжалостных, пожизненно осужденных девушек, среди них: ирландская террористка, наемная убийца, даже близняшки - серийные убийцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Featuring 16 of the most beautiful, ruthless and lethal convicts alive, including an IRA terrorist, a contract killer, even identical twin serial killers.

Сёстры-близняшки похожи как две капли воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The twin sisters are alike as two peas in a pod.

Ой, смотрите, близняшки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, look, twins.

Так ты наконец-то захотела дать мне долгожданный доступ к своим близняшкам?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're finally going to let me motorboat those twins?

А ты не путаешь, близняшки и пудель по-турецки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you confusing the Turkish for 'twin' with the Turkish for 'poodle'?

Чувак, а я думал, что близняшки снова сделают это, будут прыгать на них, как они всегда это делают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, man, I really thought both twins were gonna make it, the way they hyped 'em up and all, you know?

Ты знаешь, я даже сразу не узнала тебя без этого прокатного смокинга и моей сестры-близняшки, прилипшей к твоему лицу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, I almost didn't recognize you without your rent-a-tux and my twin sister stuck to your face.

Таким образом дядя Маршалл и дядя Барни пошли на парное свидание с близняшками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So Uncle Marshall and Uncle Barney went out on a double date with the twins.

Что она - моя чокнутая кузина-близняшка из Англии, с каждым приездом которой, начинается дурдом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's my wacky cousin from England, and whenever she visits high jinks ensue.

Но я замужем. И у меня близняшки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I'm married and I have twins.

А потом суд решает отдать тебе права опеки над этими толстыми левшами-близняшками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then the court decides to give you custody of those fat, left-handed twins.

Погоди минуту, твоя близняшка села при мытье?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wait a minute. Has the smaller twin shrunk in the wash?

Нормальные, счастливые близняшки, и они похожи намного больше, чем ты думаешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Normal, happy twins, and they're more alike than you'll ever know.

Фио - лишь один из параметров. Если эти женщины не близняшки и одна из них не таскает в сумочке руку другой, на протяжении 12 лет...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A name's one thing, but unless these women are twin sisters and one's been carrying the other one's hand around in her purse for the last 12 years...

По ее мнению причина была в ее близняшках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She thought it had to do with the twins.

Нет, мое внимание привлек, мисс Ли, тот очерк, который вы написали для претенциозного журнальчика, о сестрах Ландье, близняшках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, what caught my attention, Miss Lea, was that piece you wrote for that pretentious little magazine about the Landier sisters, the twins.

Хотел лишь отчитаться тебе по близняшкам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just wanted to give you a report on the twins.

В смысле, посмеяться над шуткой, взять их за руку, может, врубить посильнее кондиционер в машине, ну знаете, чтобы близняшки торчали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, laugh at their joke, touch their arm, maybe crank up the AC in the car beforehand, you know, to wake up the girls.

У меня есть две племянницы-близняшки, им по 15 лет, они живут в Лагосе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have beautiful twin nieces who are fifteen and live in Lagos.

Кто, думаешь, ухаживает за близняшками?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well now, who do you think is looking after the twins?

У меня была однояйцевая близняшка, которая умерла до моего рождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had an identical twin that died before I was born.

Оказалось, у воеводы были дочурки-близняшки, которые...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Turns out this warlord had these twin daughters who were...

Блэйк заполучил честолюбивую кантри певицу Даниэль Брэдбери, дуэт Близняшки морган и поп певца Кристиана Портера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blake won over aspiring country singer danielle bradbery, Sister duo the morgan twins, and pop artist christian porter.

Того парня с близняшками из Спринклер-парка?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The guy from the Sprinkler Park with the twins?

У тебя должна была родиться сестренка-близняшка, но ее задушило твоей пуповиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You had a twin sister, stillborn, strangled by your umbilical cord.



0You have only looked at
% of the information