Боготворил - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Ты боготворил отца, Эдуард. Но его никогда не было рядом, и я видела, как тебе больно. |
You idolized your father, Eduard, but he was never there and I could see how painful that was for you. |
Александр Вандегрифт также боготворил Джексона. |
Alexander Vandegrift also idolized Jackson. |
Чести Пуллер боготворил Джексона и носил с собой в походах биографию Джорджа Хендерсона. |
Chesty Puller idolized Jackson, and carried George Henderson's biography of Jackson with him on campaigns. |
У меня была невеста, Альбер, святая девушка, которую я боготворил, и я вез своей невесте сто пятьдесят луидоров, скопленных неустанной, тяжелой работой. |
I had a betrothed, Albert, a lovely girl whom I adored, and I was bringing to my betrothed a hundred and fifty louis, painfully amassed by ceaseless toil. |
Мать - это имя божества в устах и в сердце ребенка, а этот малыш боготворил камень! |
Mother is the name for God in the lips and hearts of little children; and here was one who was worshipping a stone! |
You always idolized military might. |
|
I worshipped you too much. I am punished for it. |
|
Он боготворил Элвиса Пресли и позже упоминал его в ряде своих песен. |
He idolized Elvis Presley and later referred to him in a number of his songs. |
I held forth with rapture to her, positively with rapture. I simply went up in smoke. |
|
Он боготворил своего красивого и сильного отца и возмущался тем, что Кармоной управлял Франсуа Риенчи. |
He idolized his handsome and strong father and resented that Carmona was instead governed by Francois Rienchi. |
Очень неуравновешенный мальчик. Но он боготворил Фредерика. |
He was an unstable child but he adored Frederick. |
Отец Майрона, человек, которого он любил и боготворил, с трудом сдерживал ярость. |
His father, the man Myron loved and worshiped like no other, the most gentle soul he had ever known, would barely contain his rage. |
Сэм боготворил Бардо, стал одержим им, и когда он начал преследовать его, мы вмешались. |
Sam idolized Bardo, became obsessed with him, and then when he started stalking him, we were brought in. |
Мистер Тарвидроп-старший боготворил принца-регента за его хороший тон. |
Old Mr. Turveydrop adored the Prince Regent on account of his deportment. |
Он боготворил Фредерика, который отвечал ему нежной привязанностью. |
He worshipped Frederick and Frederick was devoted to him. |
К 1959 году его отец стал всемирно известной фигурой в печати и на телевидении, и Митт боготворил его. |
By 1959, his father had become a nationally known figure in print and on television, and Mitt idolized him. |
A simple request from a man that I idolized. |
|
Она, которую он любил, боготворил, почитал и вознес так высоко, что ее уважал весь свет. |
It is she whom he has loved, admired, honoured, and set up for the world to respect. |
Isn't Souta idolizing Saeko a bit too much? |
|
Я призрел его, я вырастил его, вскормил, я любил его, боготворил, и я его убил! |
I received him, I reared him, I nourished him, I loved him, I idolized him, and I have slain him! |
Чарльз Хьюз занимал должность в боготворимой компании информационных технологов. |
Charles Hughes held office at the Worshipful Company of Information Technologists. |
He's quarterback of the team. He worships you! |
|
К тому же, они будут боготворить тебя за это. |
Besides, they'll worship you for it. |
He idolized me. His big sister. |
|
Барри боготворит Уолдена до такой степени, что это граничит с одержимостью. |
Barry idolizes Walden to the point it's borderline obsession. |
Юсуке видит в нем фигуру отца и боготворит его за создание своей любимой картины Саюри. |
Yusuke sees him as a father figure and idolizes him for creating his favorite painting, Sayuri. |
Их долго боготворили, но историки в последние десятилетия стали гораздо более критичными, особенно в отношении Дизраэли. |
They long were idolized, but historians in recent decades have become much more critical, especially regarding Disraeli. |
И всякий раз в одних и тех же выражениях она клялась, что обожает, боготворит его, и, уходя, заявляла, что теперь она счастлива вполне, -счастлива тем, что видела его. |
She would then repeat to him in a few words, always the same, that she worshiped and idolized him, and leave him, vowing that she felt so happy to have seen him. |
Джима избегают остальные ученики, но он дружит с Платоном, который начинает боготворить Джима как фигуру отца. |
Jim is shunned by the rest of the student body but is befriended by Plato, who comes to idolize Jim as a father figure. |
Юсуке видит в нем фигуру отца и боготворит его за создание своей любимой картины Саюри. |
OPV are flexible, low weight, and work well with roll-to roll manufacturing for mass production. |
Девушка она была простая, бесхитростная, его прямо боготворила. |
She was a very plain girl and absolutely besotted about him. |
Софи пожала плечами:— Боюсь, что вовсе не знаю. Меня воспитывал человек, боготворивший Леонардо да Винчи. |
Sophie shrugged. Not at all, really. I was raised by a man who worshipped Leonardo da Vinci. |
But look... they're still one of the world's most idolized couples, and you're you, and... |
|
Мастерство, в каком бы деле оно ни проявлялось, он буквально боготворил. |
He worshipped expertness of any kind. |
Но я ещё не ослеп, чтобы пасть на колени и боготворить маньяка,.. ...который превратил мою страну в концлагерь и сделал мой народ рабом! |
But are my eyes blind that I must fall to my knees to worship a maniac who has made of my country a concentration camp? |
Группы, которые действительно боготворят Бандеру, действительно участвовали в протестах Евромайдана,но были меньшинством. |
Groups who do idolize Bandera did take part in the Euromaidan protests, but were a minority element. |
Ни одно человеческое создание, жившее когда-либо на земле, не могло желать более сильной любви, чем та, которую мне дарили, а того, кто меня так любил, я просто боготворила. |
Not a human being that ever lived could wish to be loved better than I was loved; and him who thus loved me I absolutely worshipped: and I must renounce love and idol. |
Это, в основном, обращение к женскому сердцу. Сердцу молодой девушки, боготворящей любовь, и богине любви и героям любви. |
This is largely an appeal to the feminine heart, the heart of the young girl who worships love and the goddess of love and the heroes of love. |
Керол боготворит нашего сына. |
Carol adores our son. |
Давным-давно жила-была принцесса, которой все восхищались и боготворили. |
A long, long time ago, there was a princess who was loved and adored by many. |
И вот Мэгги идет между двумя людьми, которых боготворит, и крепко-крепко держится за их руки - она на седьмом небе. |
Sandwiched between the two men she worshipped, and hanging on to their hands for dear life, Meggie was in seventh heaven. |
Есть отцы, которые не любят своих детей, но не бывает деда, который не боготворил бы своего внука. |
There are fathers who do not love their children; there exists no grandfather who does not adore his grandson. |
Сознавала ли она, насколько отличался Джордж, каким он был в действительности, от великолепного юного героя, которого она боготворила? |
Did she own to herself how different the real man was from that superb young hero whom she had worshipped? |
I am actually going to be living under the same roof with the woman I adore. |
|
Ведь все-все в экспедиции боготворили Луизу! |
Why, every single member of the expedition was devoted to Louise! |
Ама восхищалась красивой женщиной в пещере и ее заколдованной дочерью, почти боготворила их. |
Ama conceived an admiration amounting almost to worship for the beautiful woman in the cave and her enchanted daughter. |
Firemen are huge here in New York. |
|
С тех пор ты работала военным врачом, спасла сотни жизней, твоя больница тебя боготворит. |
Since then, you've been a combat medic, you've saved hundreds of lives, and your hospital worships you. |
He fidgeted a little. 'They adored him,' he said. |
|
Как правило, они были неудавшимися художниками, взявшимися (had taken up) за реставрационные работы, чтобы быть ближе к боготворимому ими искусству. |
Most of them were unsuccessful painters who had taken up restoration work so they could remain close to their beloved art. |
А теперь он до конца своих дней будет обладать прелестною, боготворимою им женщиной. |
But now he had for life this beautiful woman whom he adored. |
Неудивительно, что человечество веками боготворило огонь. |
It's no wonder that human beings have worshipped fire for millennia. |
Доктора Лайднера она боготворила это сразу бросалось в глаза. |
She had, it was quite obvious, a distinct hero worship for Dr Leidner. |
Он и другие мужчины по соседству с Джудит точно так же боготворят бывшего мужа Линдси Криса за то, что он неоднократно соблазнял няню. |
He and the other men in Judith's neighborhood similarly idolize Lyndsey's ex-husband Chris for repeatedly seducing the babysitter. |
Тебя будут боготворить как куртизанку. |
To be worshiped as a courtesan. |
I don't commune with the angels, I love them. |
|
Примером может служить то, как молодые болельщики будут боготворить и подражать профессиональным спортсменам или артистам развлечений. |
An example being the way young fans will idolize and imitate professional athletes or entertainment artists. |
Это крикнул Колин Криви, второклассник, боготворивший Гарри и никогда не упускавший возможности поговорить с ним. |
It was Colin Creevey, a second year who was deeply in awe of Harry and never missed an opportunity to speak to him. |
- боготворить кого-л. - to worship smb.
- боготворит вас - adores you