Болтать о - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол: chat, chatter, gossip, natter, confab, confabulate, talk, dangle, prattle, blab
словосочетание: shoot the breeze, flap one’s mouth
много болтать - talk a lot
болтать чепуху - blab
болтать по-французски - chatter in French
болтать пустяки - chatter
болтать о недостатках - blab about flaws
болтать ногами - dangle feet
не болтать лишнего - not to talk too much
болтать с гостями - chatter with guests
болтать оживлённо - chatter with animation
болтать глупости - talk nonsense
Синонимы к болтать: петь, звонить, мешать, разговаривать, общаться, врать, беседовать, объясняться, ведший лясы, ведший балясы
Значение болтать: Мешать, приводить чем-н. в движение (жидкость).
напоминать о своем существовании - raise ugly head
сообщение о новых книгах - book advertisement
дело о розовой жемчужине - affair of the pink pearl
под подписку о невыезде - on recognizance
акт о трудовых отношениях - Workplace Relations Act
документ о качестве - quality certificate
крестьянский наказ о земле - Peasant Mandate on the Land
закон о воздушной торговле - air commerce act
законодательство о защите - protection law
наука о данных - data science
Синонимы к о: о, около, об, относительно, у, близ, на, по, в, из
Значение о: Указывает на близкое соприкосновение, столкновение, пребывание вплотную чего-н. с чем-н..
поговорить об, говорить про, говорить о, обсуждать, говорить об, говорить обо, разговаривать о, рассказывать о, обсудить, поговорить про, обговорить, поговорить о, рассказать о, рассказать об, упоминать, вспоминать, сказать, разговаривать, говорить
Сейчас я собираюсь надеть брюки И пойти болтать с моими коллегами в... |
Now I'm gonna put on my pants and go talk to my coworkers at... |
Если он хочет, чтобы я говорила единственно ради того, чтобы болтать, то увидит, что напрасно обратился за этим ко мне, - думала я. |
If he expects me to talk for the mere sake of talking and showing off, he will find he has addressed himself to the wrong person, I thought. |
Она может смеяться и болтать, выслушивать комплименты, в то время как он сидит в тюрьме. |
She could laugh and talk about compliments paid to her, whilst he was in prison. |
You can chat up Buttercup all you want. |
|
Ты хочешь поймать момент или стоять здесь, болтать и упустить его? |
You want to seize the moment or stand here and talk about it till it's gone? |
Ладно, больше не буду болтать и сделаю исключение. |
I'll stop talking now and make an exception. |
They only need to keep my wine and after 3 hours I start blabbing. |
|
Знаю, что соседи любят болтать, так что будет здорово, если ваш бдительный компаньон проводит меня. |
I know how neighbors can talk, so I'm happy to have the ever-vigilant Mr. Security here as chaperone. |
I'm sure Captain Paxton would rather eat than chatter. |
|
Лидеры будут болтать о стимулировании мировой экономики, хотя никто из них не знает, как это делать. |
The leaders will chat about boosting the international economy, even though none of them know how to do so. |
Надеюсь, ты не будешь болтать о... |
I trust you'll be discrete about... |
Надо бы вам больше выходить на люди и болтать, как другие женщины, тогда вам не пришлось бы задавать мне этот вопрос. |
You should get out, and gossip about as other women do, and then you wouldn't be obliged to ask me a question of that kind. |
I can't stand talking all night. |
|
Болтать с посланником господним по мобильному. |
Talking to a messenger of god on a cellphone. |
If you guys are gonna talk about bandwidth, we need shots. |
|
Замечал ли он, что у меня замкнутый характер, но Селест признал только то, что я не любил болтать всякие пустяки. |
Was I a secretive sort of man? No, he answered, I shouldn't call him that. But he isn't one to waste his breath, like a lot of folks. |
Почему ты продолжаешь болтать о выходе? |
Why you keep talking about getting out? |
Знаешь, нельзя же болтать передо мной фальшивой морковкой возможного воссоединения, и в это же время ездить на другом осле. |
You can't dangle the bogus carrot of possible reconciliation ln front of me whilst riding some other donkey. You know? |
А не болтать с пациентами. |
Not chit-chat with the patient. |
Fellas, are we going to chit-chat or we going to play? |
|
I was expecting wire cutters here, not chit-chat. |
|
Meanwhile, they'll talk on the radio ! |
|
Tell me now, quickly, and with no more nonsense. |
|
Сидеть и болтать в уютных гостиных, пока полиция бездействует! |
Sitting around in our cosy front rooms while the police do nothing! |
Перестань болтать и идём. |
Stop talking and let's go. |
Я чувствую, будто мне в глаза насыпали лед, так что, если вы не прекратите болтать, и не уйдете, вас накроют в Лэнгли звездно-полосатым флагом. |
I feel like I have an ice pick in my eye, so if you don't stop talking and go away, they'll be putting up a star for you at Langley. |
Посмотрим, умеет ли она мило болтать. |
Let's see if she's got the sweet talk. |
Вскоре проснулись дети и принялись болтать и играть в постели; старик пошевелился, с трудом выпрямился в кресле. |
The children woke soon after that and began chattering and playing in the bed; the old man stirred and sat up stiffly in his chair. |
Well, please stop talking about things that aren't me. |
|
Он стал болтать о тебе и я взбесился. |
He started talking about you, and I saw red. |
You can't be chatting up any cops in broad daylight, Mona. |
|
Он сразу же стал болтать забавную чепуху, что всегда восхищало Филипа, потому что сам он был на это не способен. |
He began to talk the gay nonsense which Philip admired because he could not copy it. |
He tell you to hang around my wife? |
|
Нельзя болтать с кем попало. |
Mustn't tell tales out of school. |
Послушай, это правда, что Теся после последнего приезда к нам стала болтать по Варшаве, что у нас в доме такая ибсеновская атмосфера? |
Listen, is it true that, after her last visit, Tesia started telling tales around Warsaw that there's this Ibsenesque atmosphere in our house. |
И все детали,п одробности, которые они говорили, привели меня к мысли, что... ты снова стала болтать свои истории. |
And all the details and the things they're scratching at leads me to believe that... you've been telling your stories again. |
If you pass it around, I'll cut you in. |
|
But he's not going to make a speech now. |
|
Keep talking, and I'm gonna take the horse back, Lawrence. |
|
Нельзя позволить ей болтать о нас. |
We can't have her running her mouth about us to anyone. |
Даже если она мне не поверит, все равно не будет болтать из страха, что ее затронет этот позор. |
Even ifshe doesn't believe me, she won't tell, in case it reflects badly on her. |
Почему мы перестали тусоваться и болтать. |
Why we stopped hanging out and talking. |
Перестаньте болтать вздор, Харпер, - с досадой отозвался Каупервуд. |
Don't talk nonsense at this stage, Harper, replied Cowperwood almost testily. |
Хватит болтать и сейчас же спускайтесь! |
Stop talking and get down right now! |
Почему ты продолжаешь все время болтать о своей джазе? |
Why do you keep going on about jazz? |
I hate to say, but I hate to hold back from cops, too. |
|
Мы можем болтать всю ночь. |
We could just talk to each other all night long. |
Кто будет об этом болтать? |
Who brags about being a baby-proofer? |
Прекрати болтать: ты остываешь. |
Stop talking! You're getting cold! |
Хватит болтать о религии! |
Stop rattling on about religion! |
But if you start spreading this around, I will not look kindly on it. |
|
Может, если б вы, девоньки, перестали болтать, вы бы смогли подать сосиски, которые и не пережарены, и не сырые. |
Maybe if you gals stopped gabbing, you'd have something to serve that's not burned to a crisp or ice cold. |
Ребят, а вы можете болтать и заниматься делом одновременно? |
Can you guys work and talk at the same time? |
Они начинают болтать и выходит, что Ласс – просто адский игрок в бридж. |
They start chatting and it turns out that Lasse is one hell of Bridge player. |
В кино она сядет между Чарлзом и Томом, и тот не выпустит ее руки, в то время как она будет вполголоса болтать с Чарлзом. |
At the cinema she would arrange the seating so that Tom sat next to her and he would hold her hand while she chatted in undertones to Charles on the other side of her. |
Это не мешало ей без устали болтать - о зале, о жаре и об ужине. |
She talked breathlessly of the floor and the heat and the supper. |
I'll say no more now. |
|
Миссис Эддисон продолжала непринужденно болтать о разных пустяках, и Эйлин казалось, что она неплохо справляется со своей ролью хозяйки. |
She babbled on in a puffy social way, and Aileen felt as though she were getting along swiftly. |
Затем Мордехай снимает напряжение шуткой, и они, наконец, начинают весело болтать. |
Mordecai then lifts the tension with a joke and they finally start to have a fun chat. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «болтать о».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «болтать о» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: болтать, о . Также, к фразе «болтать о» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.