Копами - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Копами - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
cops
Translate
копами -


За продажными копами и политиками, которые дали им возможность действовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The corrupt cops and the politicians that let them operate?

Мы были на одной стороне, боролись с плохими копами, просто у каждого был свой ракурс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were on the same side, just fighting bad cops, just coming at it from different angles.

У него было несколько неудачных встреч с копами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's had a couple scrapes with the cops.

Суицидники работают с копами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's homicidal to work with cops.

Эй, если Тайлер поговорит с копами, он может утащить нас за собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yo, if Tyler talks to the cops, we may go down with him.

Эй Ллойд, если бы ты сбежал, пришел бы ты на пристань кишащую копами, да еще с одной ведущей дорогой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, Lloyd, if you were on the run, would you come to a marina swarming with cops and only one road in and out?

Расквитаться со стоящими у нас на пути солдатами и копами, с судьями, которые нас достают, с репортёрами, которые за нами следят. Короче, мы им такое должны устроить, чтобы они сами взмолились о мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And to the soldiers and cops in our way, the judges who annoy us and the reporters that watch us, basically, we have to create a presence so disruptive they'll want nothing but peace.

Ты не можешь болтать с копами у всех на виду, Мона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can't be chatting up any cops in broad daylight, Mona.

Извиняешься перед копами и убеждаешь их, что не будешь попадать в неприятности в будущем?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apologising to coppers and assuring them you'll keep out of trouble in the future?

Обо всех случаях избиения детей копами и распространившихся видео?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About all the kids getting beaten up by cops and the videos going viral?

Вы знаете, он был запуган до беспамятства двумя крепкими копами которые слышали то, что хотели слышать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, he was also frightened out of his wits by two heavy-handed coppers determined to hear what they wanted to hear.

Я поручился за тебя перед копами, а ты хочешь нарушить условие досрочного освобождения, отметив своё освобождение, естественно оправдавшись, какой-то нелепой теорией, связав её с донорами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I vouch for you to the cops, you take some parole-violating detour celebrating your freedom, justified, of course, by some absurd theory connecting it to case.

Может, продолжим эту дискуссию по вопросам теологии в машине... или ты предпочитаешь вести ее в тюрьме с копами?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you want to continue this theological discussion in a car... or in a jailhouse with the cops?

И если Эмиль Фишер здесь, будьте копами и расколите его на имя третьего парня

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if Emile Fisher is here, act like cops, and get him to cough up the name of the third guy.

Ты смылся, потому что боялся, что я застукаю тебя с копами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See, you dipped out because you were worried that I would find out about the cops courting you.

Никто ничего не слышал, никто ничего не видел и никто не разговаривает с копами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nobody heard nothing, nobody saw nothing, and nobody talks to the po-po.

В то время, в Адской Кухне, когда мы только всё начинали, то между копами и мафиози было особое взаимопонимание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Back in Hell's Kitchen, when we were coming up, the cops and the wise guys, we had an understanding.

Это место кишит копами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This place is crawling with cops.

Не только Ник погорит, если он начнёт трепаться с копами, понимаешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not just Nick that's going to go down when she starts blabbing to the cops, you know.

Местность просматривается на 360 градусов и не патрулируется бостонскими копами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It affords you a 360-degree view of your surroundings, and it's not patrolled by Boston cops.

Короче говоря, если порезать друг друга сейчас, перед этими свидетелями, и с копами снаружи, вы останетесь в дураках!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Simply put, if you carve each other up now, in front of these witnesses, with cops right outside, you're screwed!

Скорее, принцип, но... я не разговариваю с копами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, it's more of a guideline, but... I don't talk to cops.

И зажжет огонь над копами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I lit a fire under the cops.

Вступил в перебранку с копами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got into an altercation with the cops.

Кучка идиотов, возомнивших себя копами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bunch of half-wits playing at being cops.

Преследуемый Големом, копами и двумя агентами ФБР, капюшон вынашивает план, как вытащить Кинга из тюрьмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pursued by the Golem, the cops, and two FBI agents, the Hood hatches a plan to get King out of prison.

Такое прошлое не особо располагает к общению с копами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's not a cop-friendly bio.

Вот проблема с копами... слишком анализируют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's the problem with cops- too analytical.

Мистер Бауер думает, что он сможет договориться с копами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Bauer thinks he can cop a plea.

Шон-адвокат вернулся бы сюда с копами и ордером, и не сбегал бы с незаконно изъятыми уликами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sean the lawyer would have come back here with cops and a warrant, not run out with illegally seized evidence.

Значит ЭйчАр засеивает Полицию Нью-Йорка копами, в чьей преданности он уверен, и скрепляет их сделку с русской мафией в процессе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So HR is seeding the NYPD with cops they know will be loyal and cementing their deal with the Russian mob in the process.

Вы, наверно, знаете что весь город наводнён копами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All those cop cars screaming around. You know what they're up to?

Вернешься туда, и там все будет кишеть копами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You go back there, it's gonna be crawling with cops.

Я просто сотрудничаю с копами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm just cooperating with the cops.

Первыми копами Кистоуна были Джордж Джеске, Бобби Данн, Мак Райли, Чарльз Эйвери, Слим Саммервилл, Эдгар Кеннеди и Хэнк Манн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The original Keystone Cops were George Jeske, Bobby Dunn, Mack Riley, Charles Avery, Slim Summerville, Edgar Kennedy, and Hank Mann.

Поступила информация, что мы нужны в этом офисе, так что, уф, Мы пойдем проверим с копами, а вы действуйте тут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Psychically I could sense that there was information in that office that we needed so, uh, I'll go check with the cops while you scope those out.

Нечего пререкаться с копами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you don't talk back to cops.

У неё есть похожее дело: клиент возможно - только возможно - был застрелен копами в один день с Силзом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She has a similar case of a client who may- Just may have been shot by the cops the same day seals was.

Он умеет обращаться и со свидетелями, и с копами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He can rake in the witnesses and work with the cops.

И это говорит тот, кто мутит с двумя копами, которые даже не подозревают, что ты им изменяешь!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coming from the man who is bed hopping with two hot cops who have no clue you're banging the other!

Может, тебе тоже стоило проявить силу, прежде чем бежать с кудахтаньем к дядюшке с копами на хвосте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe you should have taken a little strength for yourself before you went clucking back to your uncle with the cops in tow.

Это место будет кишеть копами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The scene's gonna be crawling with cops.

Он был в крови, когда предстал перед копами?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Was he drenched in blood when the cops showed?



0You have only looked at
% of the information