Больна - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Больна - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ill
Translate
больна -


Во время убийства вошла Белла. Затем Уоттс сказал дочери, что ее мать больна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the murder, Bella walked in. Watts then told his daughter that her mother was sick.

Женщина, которая называла себя миссис Денверс была очень тяжело больна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The woman who called herself Mrs. Danvers was very seriously ill.

Она думает что больна малярией и умирает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She thinks she has malaria and is dying.

Когда мама больна или ее нет дома, я готовлю еду и мою посуду, покупаю продукты и составляю меню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When my mother is ill or away from home, I do the cooking and the washing up, the buying of food and the planning of meals.

Когда он открывает ей кое-что о себе и своей матери, она задаётся вопросом, не больна ли она на самом деле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When he reveals this different side of him and his mother, she starts to question, maybe I was sick.

Но, Маргарет, привести домой пьяного мужчину, когда твоя мать так больна!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'But, Margaret, to bring a drunken man home-and your mother so ill!'

Кэррин стало хуже, она очень, очень тяжело больна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Carreen had taken a turn for the worse and was very, very sick.

Была ли она больна, или может твой отец видел, как её отец совершил убийство?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Was she ill, or did your father witness her father committing a crime?

Может быть, больна бабушка?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Was Nanna ill?

А что та... все еще больна?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How about that woman-still sick?

Она была хронически больна и умерла, возможно, от туберкулеза, когда Кулиджу было двенадцать лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was chronically ill and died, perhaps from tuberculosis, when Coolidge was twelve years old.

Боюсь, ужасно больна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sick as the Dickens, I'm afraid.

Ты думаешь, она всерьез больна?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you think she is really very ill?

Она серьезно больна, редкое заболевание крови.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's gravely ill, a rare blood disease.

- У тебя жар Кэдди Ты больна Чем ты больна

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Caddy you've got fever You're sick how are you sick

Ее мать была так больна, что ее воспитание было поручено гувернантке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her mother was so ill that her raising was entrusted to a governess.

Ты больна, Marie, всё это так в тебе болезненно... - робко заметил Шатов, робко около нее ухаживая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are ill, Marie, all this is a sign of illness, Shatov remarked timidly as he waited upon her.

Мэри не больна на самом деле. Она только притворяется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mary isn't really sick. She's only pretending to be.

Кэрол Спинни была больна во время записи нескольких эпизодов первого сезона, поэтому Дэниел Сигрен исполнил большую птицу в этих эпизодах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Caroll Spinney was sick during the taping of a few first-season episodes, so Daniel Seagren performed Big Bird in those episodes.

Оказалось, она не больна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As it happens, she's not sick.

Но мама больна, быть может, умирает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Mother was ill, perhaps dying.

Миссис сама с некоторых пор больна; она очень располнела, но это ей не на пользу, а потеря денег и страх перед бедностью совсем сломили ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Missis had been out of health herself for some time: she had got very stout, but was not strong with it; and the loss of money and fear of poverty were quite breaking her down.

Она говорит, всё прошло очень скромно, потому что его мать больна, но она надеется, что вскоре познакомит его с нами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She says they kept it very quiet because his mother's ill but she hopes she can introduce us to him in due course.

Тогда я решила, что в качестве сообщницы сама должна наложить на себя наказание и хотя бы пребывать в строгом заключении. Я велела никого не принимать и всем говорить, что больна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought, as an accomplice, I should also be punished, and kept within doors; I ordered my gate to be shut, and to let every one know I was indisposed.

Но если бы я знала в этом городе хоть одного хорошего доктора, я бы сегодня же попросила его прийти к нам, потому что уверена, что мама серьезно больна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if I only knew of some good doctor, I would go this afternoon, and ask him to come, for I am sure mamma is seriously indisposed.'

Однако определенная часть населения жила на улицах или была слишком больна или немощна, чтобы получать ежемесячные запасы продовольствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, a certain proportion of the population lived in the streets or were too ill or infirm to pick up their monthly food supply.

Она не больна! Зарубите это себе на носу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's not ill, get it in your heads!

Мама была больна, и я весь день не отходила от нее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My Mamma was indisposed, and I did not quit her the whole day.

Она больна буквально всеми болезнями, какие только бывают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's a walking collection of every conceivable disease.

Моя мама больна, Я поеду домой, чтобы помочь семье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My mother's fallen ill, so I'm going home to help my family care for her.

Она была больна и с трудом даже ходила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was ill and walked with difficulty.

Она устала, она была больна, но продолжала перебирать в уме вариант за вариантом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was tired and sick, but her mind went skipping among possibilities.

А потому, - растерянно отвечал доктор, - что команда Зубила не может быть по крайней мере семь дней выпущена на футбольное поле -она вся сплошь больна.- Больна?!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because the Zubilo team can't play for at least seven more days. The whole team is sick, the doctor answered dazedly. Sick!

Не похоже, что ты больна, на мой взгляд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't look very sick to me.

Знаете, Оливия более известна, но также она возможно душевно больна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, Olivia is more famous, but she also might be mentally ill.

Он поднял голову - и в испуге, весь дрожа, отступил к решетке: окна гостиной были ярко освещены, а Бекки писала, что она больна и лежит в постели!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He started back and fell against the railings, trembling as he looked up. The drawing-room windows were blazing with light. She had said that she was in bed and ill.

Она больна и беременна моим ребенком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She is ill, and pregnant with my child.

Однако она лишь сделалась опасно больна вследствие малого количества проглоченного но это имело последствием вмешательство некой стороны которое так долго задерживалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though she only made herself dangerously ill due to the very small amount which she swallowed this, nevertheless, caused an intervention from a certain quarter which was long overdue.

Я не могла вернуться к тебя настолько я была больна. Так вот почему не могла .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I couldn't get back to you for a long time because I was so sick.

Она была больна очень долго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was sick for a long time.

Чья мать приходила на каждое соревнование по лёгкой атлетике, даже когда была больна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whose mother came to every track meet, even when she was sick.

Вы думаете, что я наврала, когда написала, что всё ещё больна?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You think I was lying when I wrote I'm still sick!

Каждый раз она умоляла его не быть эгоистом, помнить, что сестренка больна и тоже должна есть, - но без толку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At every meal she would beseech him not to be selfish and to remember that his little sister was sick and also needed food, but it was no use.

Я скажу ему, что больна или что в поездках я обычно болею.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll tell him I'm sick or that the travelling will make me ill.

Не столь больна, как тяжестью фантазий Подавлена, которые смущают Её покой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not so sick, my lord, as she is troubled with thick coming fancies, that keep her from her rest.

Знаю, что она больна, и что это сложно, но не позволяй другим управлять тобой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know she's sick, and I know that she's tough, but you don't let anyone else walk all over you.

Полно, уже пять лет, как ты больна, - продолжал Эррера. - Вообрази, что у тебя чахотка, и умирай, не докучая нам твоими стенаниями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, you have been ill these five years, said Herrera. Imagine yourself to be consumptive, and die without boring us with your lamentations.

Мне казалось, что она больна в какой-нибудь медленной, упорной и постоянной болезни, постепенно, но неумолимо разрушающей ее организм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She seemed to me to be suffering from some wasting, chronic disease that was gradually and relentlessly destroying her.

Она была немного больна этим утром, но я подумала, что это просто грипп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was a bit ill this morning, but I thought it was just influenza.

сначала я была слишком больна и ничего не сознавала, а потом очень долго, до сегодняшнего дня,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was too ill to know what was going on and afterwards, for a long time until now

Я и не знала, что она больна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't know she was ill.

Она не больна. У неё запой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's not sick, she's a drunk.

Эдит права - я так больна из-за этого дыма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Edith is right enough in saying it's the smoke that has made me so ill.'

И если позволить ей развиваться и расти, оно проникнет во всю систему, и прежде, чем вы узнаете, вся система уже больна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if left to thrive and grow, it seeps into the whole system, and before you know it, the whole body is sick.

Я не знал, что девочка больна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I did not know the little one was feverish.

Ведь если я больна, они могут и дальше игнорировать меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because if I'm sick, if it's me, they can keep ignoring me.



0You have only looked at
% of the information