Большой любитель детективов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: large, great, big, greater, high, wide, major, grand, considerable, massive
сокращение: gt
большой массив данных - data bulk
трактор большой мощности - heavy tractor
большой общественный резонанс - great public outcry
к большой досаде - much to chagrin of
двигатель большой тяги - high-thrust engine
цепь с большой утечкой - heavy leakage circuit
электрон большой энергии - hard electron
большой выбор времени - great timing
большой выбор цветов - available in a great range of colours
большой для чего-то - a great one for something
Синонимы к большой: высокий, хороший, будь здоров, важный, великий, огромный, целый, сильный, крупный
Антонимы к большой: маленький, миниатюрный, миниатюрный, незначительный, маленький, незначительный, компактный, неважный, слабый, тонкий
Значение большой: Значительный по размерам, по величине, силе.
имя существительное: amateur, lover, fan, buff, fancier, dilettante, dabbler, nonpro, dilettant, outsider
любитель книг - book lover
любительская радиосеть - amateur radio network
любители аквариумов - lovers of aquariums
любитель острых ощущений - adventurous
любители бокса - boxing fans
любители культуры - culture lovers
любители лыжного спорта - skiing fans
любительский клуб - amateur club
любительский оркестр - amateur orchestra
музыканты-любители - amateur musicians
Синонимы к любитель: вздыхатель, аматер, воздыхатель, балетоман, охотник, поклонник, почитатель, дилетант, энтузиаст, видеолюбитель
Значение любитель: Человек, к-рый имеет склонность, пристрастие к чему-н..
линейное детектирование - linear detection
анодное детектирование - transrectification
детектив мёрдок - detective murdock
детектив райли - detective riley
детектив гриффин - detective griffin
дешевый детективный роман - blood book
детектирующий датчик - detecting sensor
был детектив - was detective
Вы хотите быть детективом - you want to be a detective
волна, допускающая детектирование - recognizable event
Объяснение предлагает детектив-любитель, но рассказчик отмечает, что оно ошибочное, так как не учитывает всех фактов. |
An explanation is offered by an amateur detective but the narrator notes it is flawed, as it doesn't take into account all the facts. |
'Ваша честь, у меня есть друг, детектив-любитель. |
Your Honour, I have a friend who's an amateur sleuth. |
Заочник юридического факультета и DJ-любитель. |
A part-time law student and amateur DJ. |
Василий Кандинский, сам музыкант-любитель, был вдохновлен возможностью меток и ассоциативного колорита, звучащего в душе. |
Wassily Kandinsky, himself an amateur musician, was inspired by the possibility of marks and associative color resounding in the soul. |
Только любитель цифр, такой как Питер, будет использовать клавишу Num Lock, ведь так? |
Only a number-cruncher like Peter would use the num lock key, right? |
Офицеры были доставлены по воздуху в медицинский центр Университета Лома-Линда, где детектив Джереми МакКей был объявлен мертвым. |
The officers were airlifted to Loma Linda University Medical Center, where Detective Jeremiah MacKay was pronounced dead. |
Детектив, нам дано поручение преследовать политическую коррупцию. |
We have a mandate to pursue political corruption. |
Я всё никак не пойму, детектив, почему вы выступаете здесь, а не на каком-нибудь уголовном процессе. |
And yet I'm still baffled why you're here, detective, and not at some murder trial. |
Детектив, я же не какой-то юрист по несчастным случаям. |
Detective, I'm not some ambulance chaser. |
He's a real kerb-crawler. |
|
The German police tell me your husband's a keen bird-watcher. |
|
Ну, я не любитель болтать. |
Yeah, well, I'm not a big talker. |
Deceased looked like a hearty eater. |
|
Детектив Мёрдок тоже в некотором роде изобретатель. |
Detective Murdoch is something of a tinkerer himself. |
You're not much for outdoors. |
|
Detective Goodman will take you to County. |
|
И этим эгоистичнейшим поступком разрушил историю как любитель превратив мир в живой ад на краю гибели. |
And in a supreme act of selfishness, shattered history like a rank amateur, turned the world into a living hell moments away from destruction. |
Водянистые глаза, выцветшее лицо и какой-то светильник вместо носа. Словом, большой любитель пива и шнапса. |
Watery eyes, sallow skin, a nose like a fire ball-a beer and schnapps drinker. |
Рыболов-любитель поймал это в ловушку для крабов в том районе, где скауты нашли останки Джексона. |
Bone fisherman was dragging for crab - pulled it up in a trap in the area where the scouts found Jackson's remains. |
Предотвращение преступлений это ваша специальность, детектив, не моя. |
Crime prevention is your bailiwick, Detective, not mine. |
Он любитель поболтать, но у нас на всё про всё только 15 минут. |
He's quite talkative. Although, we have only 15 minuts. |
Кроме того, я, как страстный любитель бейсбола, хотел бы обучить его искусству отражать самые безумные удары. |
And also, being a baseball aficionado, uh, I would like to teach him the art of fielding the hot grounder. |
Детектив Рихтер, специальный отдел. |
Detective Richter, Special Patrol. |
Ведущий британский комик и страстный любитель гидроциклов. |
He is one of Britain's top comedians and a jet-ski enthusiast. |
Something tells me you've begun to buy your own press, Detective. |
|
Я не подслушиваю клиентов, детектив. |
I don't eavesdrop on my customers, Detective. |
В сравнении с задающими вопросы полицейскими частный детектив Пуаро превращался в нечто забавное. |
With the police in charge, questioning, asking for statements, Hercule Poirot, private detective, lad receded into something closely resembling a joke. |
Ваша честь, вы увидите, как детектив-сержант Реннер нависает над мистером Коллардом, это как раз перед дачей показаний, в угрожающей позе. |
Your Honour will note, Detective Sergeant Renner looms over Mr Collard just prior to his making the relevant statements, assuming a threatening posture. |
Привет, Финч, наш трейдер с Уолл-стрит, любитель играть миллионами днем, и устраивать потасовки в барах ночью. |
Hey, Finch, we've got a Wall Street trader that gambles millions by day, fights in bars at night, |
Detective Bosch is working a case. |
|
Детектив, в последний раз когда вы действительно столкнулись лицом к лицу с тем, что потеряли свою жену, это разделило реальность на две части. |
Detective, the last time that you truly came face-to-face with the fact that you had lost your wife, it split your reality in two. |
Оказалось Тенду не большой любитель слов, но он любит фотографии. |
It turns out Tendu isn't big on words, but he loves photos. |
После беглого поиска в интернете я обнаружила, что вы - лучший детектив, находящийся в непосредственной близости от меня |
I gather from a brief search on the internet that you're the best Detective in my immediate vicinity. |
Не думал, что ты такой любитель больших американских лосей, но чем бы дитя ни тешилось. |
I never figured you for a big moose lover, but whatever floats your boat. |
Я детектив Корриган, округ Петерсбург. |
I'm detective korrigan, petersburg county. |
You know about making deals, don't you, Johnny? |
|
But they shape us, Detective. |
|
Если взять во внимание, что Уинтроп - не цветовод-любитель, возможно, он проводит время с таким человеком.. |
And you're thinking that if Winthrop isn't our flower enthusiast, perhaps he's spending time with someone who is. |
Detective, none of the recordings are admissible in court. |
|
Да, я не большой любитель грандиозных прощаний: торты, свечи и прочий тарарам. |
Yeah, I'm... not one for big good-byes- cakes, candles and hullabaloo. |
Датский писатель Стин Стенсен Блихер, археолог-любитель и один из первых посетивших это место, сделал первую литературную ссылку на женщину Харальдскера. |
Danish author Steen Steensen Blicher, an amateur archaeologist and one of the first to visit the site, made the first literary reference to the Haraldskær Woman. |
Существуют существенные разногласия относительно того, как дизайнеры во многих областях, будь то Любитель или профессионал, самостоятельно или в команде, создают проекты. |
Substantial disagreement exists concerning how designers in many fields, whether amateur or professional, alone or in teams, produce designs. |
Однако детектив-инспектор Джордж Эббот также отправил главу в Оксфордский университет для дальнейшего изучения. |
However, Detective Inspector George Abbott also sent the head to Oxford University for further study. |
Дракон девять, имперский детектив, возвращается после завершения дела о призраке вора. |
Dragon Nine, an imperial detective, is on his way back after concluding the case of the Thief Ghost. |
Жюль Агостини, знакомый Гогена и опытный фотограф-любитель, сфотографировал этот дом в 1896 году. |
Jules Agostini, an acquaintance of Gauguin's and an accomplished amateur photographer, photographed the house in 1896. |
Фотограф-любитель-это тот, кто практикует фотографию как хобби/страсть и не обязательно для получения прибыли. |
An amateur photographer is one who practices photography as a hobby/passion and not necessarily for profit. |
Дело не в точении топоров, а в том, как это делается. Любитель есть любитель, профессионал есть профессионал. |
It's not about grinding axes, it's just the way it is. Amateur is amateur, professional is professional. |
Детектив раскрывает улики и в конце концов разгадывает тайну исчезновения. |
The detective uncovers clues and eventually solves the mystery of the disappearance. |
Major Steel is a military-esque fitness buff. |
|
Пьетро, мельничный Мастер и любитель баритона, заставлял всех своих детей посещать уроки музыки, даже если они были ему едва по карману. |
Pietro, a mill hand and an amateur baritone, had all his children attend music lessons even if he could barely afford them. |
Еще важнее этой похвалы было то, что среди почитателей произведения был богатый лесоторговец и музыкант-любитель Митрофан Беляев. |
Testing serum LH and FSH levels are often used to assess hypogonadism in women, particularly when menopause is believed to be happening. |
Таким образом, она предшествует фильмам Эндрю Форрестера женщина-детектив и У. С. Хейворда откровения леди-детектива, вышедшим в 1863/4 году. |
It therefore predates Andrew Forrester's The Female Detective and W.S. Hayward's The Revelations of a Lady Detective, both of 1863/4. |
Любитель крикета, Клаф был хорошим другом йоркширского и английского крикетиста Джеффри бойкота. |
A lover of cricket, Clough was good friends with Yorkshire and England cricketer Geoffrey Boycott. |
1 игрок в течение трех лет, сначала как любитель в 1939 году, затем как профессионал в 1946 и 1947 годах. |
1 player for three years, first as an amateur in 1939, then as a professional in 1946 and 1947. |
Bosch is an intelligent detective who leaves no stone unturned. |
|
Пузыри-любитель животных, как и ее коллега 1998 года, и обычно пытается спасти положение хорошим способом. |
Bubbles is an animal lover like her 1998 counterpart and usually tries to save the day the nice way. |
Страстный любитель искусства и литературы, Титон дю Тийе поддерживал балеты и пьесы. |
A passionate lover of arts and letters, Titon du Tillet supported ballets and plays. |
Один из мужчин, изображенных на фотографиях, 19-летний бывший боксер-любитель из Белфаста, скрылся, чтобы избежать внимания прессы. |
One of the men pictured in the photographs, a 19-year-old former amateur boxer from Belfast, went into hiding to escape media attention. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «большой любитель детективов».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «большой любитель детективов» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: большой, любитель, детективов . Также, к фразе «большой любитель детективов» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.