Случаем - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Случаем - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
case
Translate
случаем -

случайно, невзначай, ненароком, по воле случая, по случаю, волею судеб, часом, между прочим, фуксом


В 2008 году Квебекская комиссия по правам человека и правам молодежи постановила, что выговор Бертрана был единичным случаем, и не нашла никаких доказательств того, что Бержерон был предвзят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2008 the Quebec Human Rights and Youth Rights Commission ruled that Bertrand's reprimand was an isolated incident, and found no evidence that Bergeron was biased.

Другие утверждают, что процесс специализации сам по себе является частным случаем научных революций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Others claim that the process of specialisation is in itself a special case of scientific revolutions.

Действительно, это утверждение является сомнительным, если не явным случаем дезинформации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, this statement is dubious if not a clear case of misinformation.

Пользуюсь этим случаем, друг мой (так как другого уж не представится), чтобы от души пожелать тебе всего хорошего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now, my friend, I take this opportunity (as I shall have no other) of heartily wishing thee well.

Опубликование утекшего документа EPA в 1982 году было первым случаем, когда Times Beach узнала о его загрязнении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The release of the leaked EPA document in 1982 was the first time that Times Beach had learned of its contamination.

Серия смертей, произошедших в ходе пятничного восхождения и субботнего спуска, стала худшим одиночным несчастным случаем в истории альпинизма K2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The series of deaths, over the course of the Friday ascent and Saturday descent, was the worst single accident in the history of K2 mountaineering.

Рассмотрим семейство Пирсона типа VII, которое является частным случаем семейства Пирсона типа IV, ограниченного симметричными плотностями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consider the Pearson type VII family, which is a special case of the Pearson type IV family restricted to symmetric densities.

И что же могло явиться этим... э-э... незначительным случаем?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now what, should you think, was this - er -extraneous circumstance?

Был получен стабильный алгоритм с этим случаем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A stable algorithm with this case has been derived.

Так же обстояло дело и со следующим случаем-в 1369 году, когда уровень смертности составлял около 10-15%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was also the case with the next occurrence, in 1369, where the death rate was around 10−15 percent.

Ты, случаем, не из борделя?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Were you the hooker from the brothel?

Ну понимаешь, потому что я думал, что это шоу, со мной и байком, станет моим счастливым случаем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You see, because I thought this fashion show, with me on the bike, it will be my lucky break.

В течение последних 20 лет украинский случай ядерного разоружения был образцовым случаем ядерного нераспространения вплоть до украинского кризиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the past 20 years, the Ukrainian nuclear disarmament case was an exemplary case of nuclear nonproliferation until the Ukrainian crisis.

Джим - поскольку я мог следить за разговором -воспользовался случаем, чтобы прочесть нотацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jim-as far as I could follow the conversation-was improving the occasion by the delivery of a lecture.

Надеюсь, впрочем, что избежал другой крайности - представить Эдварда Эшбернама случаем патологическим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyhow, I hope I have not given you the idea that Edward Ashburnham was a pathological case.

Ваша хитрая задумка представить смерть мистера Даунса несчастным случаем могла бы сработать, если бы не приехала миссис Хёрст.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your cunning scheme to make Mr Downs' death look like misadventure would most likely have worked had Mrs Hearst not come in...

Эта демонстрация является первым случаем, когда ферромагнетизм был продемонстрирован в Газе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This demonstration is the first time that ferromagnetism has been demonstrated in a gas.

Иудушка пользуется этим случаем, чтоб возобновить прерванный разговор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yudushka took advantage of the opportunity to resume the broken conversation.

Пользуясь случаем, хочу поприветствовать всех моих фанатов и напомнить им, что в следующем месяце мой новый парфюм появится в магазинах...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just wanna say hi to all my fans out there and remind them that next month, my new scent hits stores

Но что всего сильнее поражает нас в сражении при Ватерлоо - это изумительное искусство, проявленное случаем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That which we admire above all, in an encounter of the nature of Waterloo, is the marvellous cleverness of chance.

Когда в 1841 году ее отец обанкротился, она воспользовалась случаем и открыла небольшую дневную школу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When her father became bankrupt in 1841, she took the opportunity to set up a small day school.

Если за Виллахару всё ещё гоняются Кроличьи Охотники, может авария, в которой погиб отец Питера, не была несчастным случаем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If these Willahara are still being hunted by the Leporem Venators, then maybe the car accident that Peter's father died in wasn't an accident.

Среднеквадратичное значение также известно как квадратичное среднее и является частным случаем обобщенного среднего с показателем 2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The RMS is also known as the quadratic mean and is a particular case of the generalized mean with exponent 2.

Этот псих случаем не вызвал у тебя стокгольмский синдром?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did that nutjob hold you long enough for a Stockholm to set in?

Пользуясь случаем, я должен был пройти через Я решил осмотреться Лодзь Природа аквариум академии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Taking this opportunity I had to go through I decided to look around the Lodz Nature Aquarium Academy.

В середине XX века это называлось неотложным психиатрическим случаем, - сказал Дрешер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Back in the middle of the 20th century, it was called a 'psychiatric emergency, said Drescher.

Эта операция была испытательным случаем для репатриации заключенных, одним из четырех главных спорных вопросов в течение двух лет переговоров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This operation was a test case for prisoner repatriation, one of the four main issues of contention during two years of negotiation.

Они были в моде, пока они не стали обслуживать Кирова, лечили диабет, затем, 300 человек попали в больницу со случаем пищевого отравления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were all the rage until they catered the Kirov benefit for diabetes that sent 300 people to the hospital with a vicious case of food poisoning.

Марешаль и Розенталь пользуются случаем, чтобы спуститься из окна по самодельной веревке и убежать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maréchal and Rosenthal take the opportunity to lower themselves from a window by a homemade rope and flee.

Пользуюсь этим случаем, чтобы выразить вам мои самые высокие чувства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I take this opportunity to express my feelings of highest esteem.

Да, ну, я - я думаю, я была особым случаем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, well, I-I think I was a special case.

Лаузе уже намекнул на вероятность того, что смерть Фолльмера не является несчастным случаем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lause has already hinted at the possibility that... Vollmer's death was probably not an accident.

Я работал бы над этим случаем без перерыва, но мы выбились из графика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would work on this case forever if I could, but we've run out of time.

Это случаем не Саншайн Карпет Клинерс?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not the Sunshine Carpet Cleaners?

Ракеты с ракетным двигателем, которые получают аэродинамическую подъемную силу на очень высокой скорости за счет воздушного потока над их телами, являются предельным случаем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rocket-powered missiles that obtain aerodynamic lift at very high speed due to airflow over their bodies are a marginal case.

Она твердой рукой подавила мятеж экипажа, который неизбежно закончился бы фатальным несчастным случаем для командира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had firmly quashed a mutiny by the ship's crew that would have led inevitably to a fatal accident for the officer.

За этим двухпартийным случаем последовало обобщение на многопартийность со стороны Голдрейха, Микали и Вигдерсона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two party case was followed by a generalization to the multi-party by Goldreich, Micali and Wigderson.

Федеральный суд воспользовался этим случаем, чтобы уточнить свою собственную судебную практику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Federal Supreme Court used the proposal to explain its own jurisprudence.

Иллюстрации не должны, случаем идти вначале?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shouldn't the artwork come first?

Вам нужно лишь воспользоваться случаем и помочь нам захватить корабль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All you have to do is seize the opportunity... By helping us take this ship.

Вы, случаем, не в курсе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you know anything, by any chance?

Некоторые авторы, однако, считают алкалоиды частным случаем Аминов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some authors, however, consider alkaloids a special case of amines.

Джон приходит в себя в больнице и подписывает заявление от Кроуфорда, объясняя, что его попытка самоубийства была несчастным случаем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

John recovers in the hospital, and signs a statement from Crawford explaining that his suicide attempt was an accident.

Вдова явно разрывалась между желанием сказать правду и воспользоваться счастливым случаем и пообедать с ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was torn between telling him the truth and missing the chance of a lunch date with him.

Бодлер воспользовался случаем, чтобы написать длинное эссе о жизни такого изгнанного поэта, как Овидий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Baudelaire took the opportunity to write a long essay about the life of an exiled poet like Ovid.

Тангенциальные четырехугольники являются частным случаем тангенциальных многоугольников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tangential quadrilaterals are a special case of tangential polygons.

Polar challenge 2010 года стал первым случаем, когда все участники и команды успешно завершили всю гонку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 2010 polar challenge was the first time all competitors and teams successfully completed the entire race.

Я не могу не задаться вопросом, является ли это просто классическим случаем реакции ad hominem, как те, которые я видел в своих классах, когда преподавал в средней школе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't help but wonder if this is just a classic case of the ad hominem response like those I used to see in my classes when I taught high school.

Каждый класс описывает определенное поведение системы и, следовательно, может служить тестовым случаем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each class describes a certain system behavior, and, therefore, can serve as a test case.

Формула Херона является частным случаем формулы Брахмагупты для области циклического четырехугольника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heron's formula is a special case of Brahmagupta's formula for the area of a cyclic quadrilateral.

По словам Кинзера, первым таким случаем было свержение Королевства Гавайи в 1893 году и продолжение возглавляемого Америкой вторжения в Ирак в 2003 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Kinzer, the first such instance was the overthrow of the Kingdom of Hawaii in 1893, and continuing to America-led invasion of Iraq in 2003.

Детективы из Стратбейна, возглавляемые главным врагом Хэмиша Макбета Блэром, считают, что смерть Мэгги была несчастным случаем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maggie's death is seen to have been an accident by the detectives from Strathbane, led by Hamish Macbeth's arch enemy, Blair.

В книге это стало бы захватывающим случаем из практики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He'll make a compelling case study for the new book.

В этой серии, Храбрец, пользуясь случаем... должен успеть добраться до женщины и выхватить яд из ее рук.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He takes the case, and they got this scene where Ironside... has got to get to the woman in time to grab the poison from out of her hand.

Фронтмен Дэвид Леопепе сказал, что песня появилась после борьбы с тяжелым случаем писательского блока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Frontman David Le'aupepe said the song came about after struggling with a severe case of writer's block.

Таким образом, константа самоионизации воды, кВт, является лишь частным случаем константы кислотной диссоциации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The self-ionization constant of water, Kw, is thus just a special case of an acid dissociation constant.

Детектив Босх работает над одним случаем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Detective Bosch is working a case.


0You have only looked at
% of the information