Будет в состоянии принести - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
война будет - there will be war
будет поставлена под сомнение - will be questioned
безусловно, будет - will definitely be
бренд будет присутствовать - the brand will be present
будет более практичным - would be more practical
будет больше не нужно - will no longer need
будет быстро - will rapidly
будет ваше падение - will be your downfall
будет выделено из - be assigned from
будет вызывать полицию - will call the police
Синонимы к будет: стать, хороший, достаточно, довольно, бросить, хватить, перестать, больше не надо, полно
в известной степени - to a certain extent
повышение в цене - increase in price
в продолжение - in continuation
в местном масштабе - locally
вид азартной игры в кости - hazard
в пятнышках - in specks
команда игроков в регби - fifteen
в оффлайне - Offline
в одну лошадиную силу - in one horsepower
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
состояние тела - body condition
сохраняющее состояние отказа - persisting failure condition
тупиковое состояние - deadlock
стоит целое состояние - costs a fortune
упрочненное состояние - strengthened condition
винтажное состояние - vintage condition
катастрофическое состояние - catastrophic state
интервенционистская состояние - interventionist state
состояние Латинской Америки и Карибского городов - state of latin american and caribbean cities
состояние становится - condition becomes
принести кому - bring it to someone
Могу ли я принести что-нибудь - can i bring anything
принести страдания - bring suffering
может принести 2013 - may 2013 bring
мы не можем принести - we can not bring
принести в - to bring in
чтобы принести мир - to bring about a world
принести в реальность - bring into reality
мы хотим принести - we want to bring
принести спокойствие - bring serenity
Синонимы к принести: приходить, дать, доставить, представить, привезти
Вы отдаете себе отчет, что одно это изобретение могло бы принести ему целое состояние? |
Do you realize that this device alone would make him a fortune? |
Виниловые пластинки в мятном состоянии от Burrells с 1980-х годов могут принести высокие цены. |
Mint-condition vinyl records by the Burrells from the 1980s can fetch high prices. |
Our little gadget could make us a bloody fortune. |
|
Буровой станок, молотилка и кузница, казалось бы, должны были принести целое состояние, но у Самюэла не было жилки настоящего дельца. |
Samuel should have been rich from his well rig and his threshing machine and his shop, but he had no gift for business. |
Они должны использоваться для лучшего участия в сообществе, а не использоваться чрезмерно для несвязанных целей или для того, чтобы принести проекту дурную славу. |
They should be used to better participate in the community, and not used to excess for unrelated purposes nor to bring the project into disrepute. |
Я пришел принести вам наши самые искренние извинения за то, что произошло сегодня вечером. |
I'm here to offer our most sincere apologies for earlier tonight. |
Хотел бы я предоставить тебе другие новости, Но её состояние прогрессирует быстрее, чем мы предполагали. |
I wish I had better news to give you... but her condition is progressing quicker than we anticipated. |
Умственная отсталость представляет собой состояние, характеризирующееся следующими признаками:. |
Intellectual disability is a condition with the following features:. |
По отзывам персонала, работающего в приютах, такая помощь позволяет повысить безопасность и улучшить состояние помещений. |
According to shelter staff, safety and physical conditions were better as a result. |
Нам одинаково трудно представить себе наше разъединение, но, может быть, надо пересилить себя и принести эту жертву. |
We have the same difficulty imagining our separation, but perhaps we must overcome ourselves and make this sacrifice. |
Я воочию видела, как гостиничная индустрия может принести инфраструктуру нуждающимся в этом группам населения |
Yeah and I saw firsthand how the hospitality industry can really bring infrastructure to communities that need it. |
Это будет капитуляция в непрестанно капающее, капающее, капающее состояние. |
It would be a surrender to the incessant drip, drip, drip of existence. |
Нет, правда, я вспоминаю обо всей той неопределенности между Мэри и Мэттью, или о том, как мы потеряли состояние, и всё казалось таким мрачным. |
No, I mean, I think of all the uncertainty between Matthew and Mary, or when the money was lost, and everything was so dark. |
Турки говорят... что, с его помощью, дервиши впадали в состояние транса, солдаты мужали, а другие... ощущали сладострастие и блаженство. |
The Turks say... that, upon the smoke, dervishes draw ecstasy, soldiers courage, and others... voluptuousness and bliss. |
Тогда, я должен принести ей соболезнования в связи с ее утратой. |
Then, I must offer her my condolences for her bereavement. |
Убаюканная шумом и движением я впала в состояние безмятежной невесомости. |
Lulled by the noise and the motion into an illusion of serene weightlessness. |
Можете принести еще немного сыра? |
Could I get a wee bit of cheese with that? |
Мы стали христианами после крещения во след Христу, который умирает, чтобы дать жизнь и принести плоды. |
The Christians we have been since baptism imitate Christ who also dies in order to give life and to bear fruit. |
В любом случае, Люси, твоё состояние стабильно но, скорей всего, необратимо. |
In any case, Lucy, your condition is stable but most likely permanent. |
У меня есть отчет моего семейного врача, где говорится о моем здоровье, мои опухоли уходят из тела, и моё состояние улучшается с каждым днем. |
I have a report from my family physician which tells how well I am doing, my tumors are leaving my body, and my condition is improving every day |
Одной ночью, такой, что холод пробирал до костей, я шла к маяку, чтобы принести отцу тушеных голубей и хлеб. |
One night, the kind that chills you to your inner bones, I was walking to the lighthouse to bring me father some pigeon stew and bread. |
Если мы обезвредим человека в маске, у Хиро улучшится состояние. |
Apprehending the man in the mask will improve Hiro's emotional state. |
У нее было тяжелое эмоциональное состояние. |
She was in a difficult emotional state. |
Я просила Тамаваки навестить меня в больнице, и принести с собой цветы, собранные на кладбище. |
I asked Tamawaki to visit me in hospital, bringing flowers taken from a cemetery. |
В моей жизни было время... когда я впал в состояние апатии вне всякого сравнения. |
There was a time in my life... when I fell into a state of ennui beyond compare. |
Это представляет интерес только с точки зрения чистой науки. У меня и в мыслях не было, что это может принести практическую пользу. |
It made a point of interest to mathematicians, but there was no thought in my mind of its being useful in any way. |
Сообщение президента грянуло словно гром среди ясного неба, моментально ввергнув ее в полуобморочное состояние. |
The President's announcement had come out of left field, leaving her suspended in a semicatatonic haze. |
Проблема в том, что если ты не в курсе дела, то пользу нам принести не можешь, а в этом случае ты возвращаешься в тюрьму. |
The problem is, if you didn't know about it, then you're of no use to us, in which case, you're going back to prison. |
Ting, at this rate, we're gonna make a fortune! |
|
Я здесь, чтобы оценить ваше состояние и здоровье ребенка, без осуждения. |
I'm here to assess your health and the baby's, not to judge. |
Я принимаю твое прощение за мои прежние преступления, и хочу поблагодарить тебя за перевод меня в более просветленное состояние. |
I accept your forgiveness for my previous crimes, and I want to thank you for bringing me to a more enlightened state of being. |
By the way, I gotta get some herbs. |
|
Немного напрягая память, я заработал небольшое состояние на фондовом рынке. |
With just a little memory recall, I was able to turn a small fortune in the market. |
При всем уважении, мастер джедай, я был проинструктирован канцлером Палпатином принести информацию непосредственно ему. |
With all due respect, master jedi, I was instructed by chancellor Palpatine to bring the intel directly to him for debriefing. |
В других случаях Дювалье приказывал завернуть голову казненного мятежника в лед и принести ему, чтобы он мог общаться с духом мертвеца. |
In other incidents, Duvalier ordered the head of an executed rebel packed in ice and brought to him so he could commune with the dead man's spirit. |
К 1911 году Фарнхэм почти исчерпал свое личное состояние в попытке сохранить работу рушащейся шахты. |
By 1911, Farnham had almost exhausted his personal fortune in an effort to keep the failing mine running. |
Однако через несколько дней его состояние было объявлено стабильным, поскольку он выздоравливал в больнице Ла-Эспаньола в Монтевидео, сотрудники которой ожидали, что он полностью выздоровеет. |
However, his condition was declared stable a few days later as he recovered at Montevideo's La Española hospital, whose staff expected him to make a full recovery. |
Ответственность за состояние дорог лежала на местном приходе еще со времен Тюдоров. |
Responsibility for the state of the roads lay with the local parish since Tudor times. |
Это состояние обычно наблюдается у здоровых людей. |
The condition is usually seen in otherwise healthy people. |
Кэррингтон убеждает его, что теперь их единственная надежда-взять всю оставшуюся воду, а когда Форрестер доберется до реки, наполнить флягу и принести ее обратно. |
Carrington convinces him that their only hope now is to take whatever water is left, and when Forrester reaches the river, to fill the canteen and bring it back. |
Однако в 2010 году его состояние, оцениваемое в 10,7 миллиарда долларов, позволило ему подняться до 57-го места в списке миллиардеров мира. |
In 2010, however, his estimated $10.7 billion fortune allowed him to rise to No. 57 of the World's Billionaires list. |
По мере прогрессирования заболевания может наступить бессознательное состояние. |
As the disease progresses, unconsciousness may occur. |
Разъяренный Роман сжег свой семейный особняк, убив обоих родителей и унаследовав их состояние и бизнес. |
Enraged, Roman burned down his family mansion, killing both of his parents and inheriting their fortune and business. |
Состояние, в котором выдерживается вино после розлива, также может влиять на то, насколько хорошо вино стареет и может потребовать значительных временных и финансовых вложений. |
The condition that the wine is kept in after bottling can also influence how well a wine ages and may require significant time and financial investment. |
Приведенная матрица плотности блока пропорциональна проектору на вырожденное основное состояние другого гамильтониана. |
The reduced density matrix of the block is proportional to a projector to a degenerate ground state of another Hamiltonian. |
Самадхи-это состояние, в котором развивается экстатическое осознание, состояние йогов, и именно так начинается процесс осознания Пуруши и истинного Я. |
Samādhi is the state where ecstatic awareness develops, state Yoga scholars, and this is how one starts the process of becoming aware of Purusa and true Self. |
В то время как Уотсон стремится сделать свое состояние на разведке в богатом золотом регионе, Буллок стремится открыть там скобяную лавку со своим деловым партнером Солом Старом. |
While Watson seeks to make his fortune prospecting in the gold-rich region, Bullock aspires to open a hardware store there with his business partner, Sol Star. |
Он также утверждал, что Ану может иметь два состояния — абсолютный покой и состояние движения. |
He also stated that anu can have two states — absolute rest and a state of motion. |
Состояние затронутых статей неудовлетворительно, и начнется процесс возврата изменений. |
The state of the affected articles is not satisfactory and the process of reverting the changes will begin. |
Все мы в HarperCollins Children's Books хотели бы принести искренние извинения за вчерашнее неожиданное публичное заявление Лемони Сникет. |
All of us at HarperCollins Children�s Books would like to extend our sincere apologies for yesterday�s surprising public announcement by Lemony Snicket. |
Такие экспедиции могли бы принести большой доход. |
Such expeditions could generate a lot of revenue. |
Зимой холодные фронты могут принести холодные периоды, а иногда и снег. |
In the winter, cold fronts can bring cold spells, and occasionally snow. |
Сам Несс взял 50 000 фунтов из общего капитала компании в 600 000 фунтов стерлингов-авантюра, которая должна была принести ему огромную прибыль. |
Næss himself took £50,000 of the company's total capital of £600,000, a gamble that was to make him a huge profit. |
Была организована экскурсия по Приморью, и хотя она могла принести пользу организатору, Сир не получил никакой финансовой прибыли. |
A tour of the Maritimes was organized, and while it may have benefited the organizer, Cyr gained no profit financially. |
Есть также свидетельства того, что 1080 воздушных операций в Новой Зеландии могут принести пользу беспозвоночным видам. |
There is also evidence that 1080 aerial operations in New Zealand can benefit invertebrate species. |
Заслуги и недостатки, которые совершил человек, могут принести свои плоды лишь через некоторое время. |
The merits and demerits a person has done may take a while to bear fruit. |
Привычки могут либо принести пользу, либо повредить целям, которые человек ставит перед собой. |
Habits can either benefit or hurt the goals a person sets for themselves. |
Если у вас есть какие-то проблемы со мной лично, то вы можете смело принести их на мою страницу разговора. |
If you have some sort of a problem with me personally then you can feel free to bring it to my talkpage. |
Не выказывая ни малейшего намека на гнев, Кандидо приказывает ученикам принести ткань, которую потребовал Фустиго. |
Without showing the slightest hint of anger, Candido orders the apprentices to fetch the fabric Fustigo has demanded. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «будет в состоянии принести».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «будет в состоянии принести» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: будет, в, состоянии, принести . Также, к фразе «будет в состоянии принести» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.