Будет делать все, что вы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
больше не будет получать - will no longer receive
будет большим преимуществом - will be a great benefit
будет быть обвинен - will be blamed
будет в состоянии выполнить - would be able to accomplish
будет вернуться к нормальной жизни - will be back to normal
будет видеть в том, что - will see to that
будет включать в себя следующее: - will include the following
будет вменяемым - will be imputed
будет встреча - be meeting
будет выброшено - will be emitted
Синонимы к будет: стать, хороший, достаточно, довольно, бросить, хватить, перестать, больше не надо, полно
делать руками - to do by hand
делать канавки - groove
делать смотр - pass in review
делать смесь - make a mixture
не делать - not to do
если уж делать, то делать хорошо - if a thing is worth doing it is worth doing it well
что с этим делать - what to do
делать телефонные звонки - make phone calls
делать подачу - serve
будет делать это для вас - will do that to you
Синонимы к делать: действовать, выделывать, деять, совершать, свершать, творить, вытворять, создавать, готовить, уделывать
Значение делать: Проявлять деятельность, заниматься чем-н., поступать каким-н. образом.
имя прилагательное: all, every
имя существительное: all, whole, whole of, all-in-all, be-all
местоимение: all, everything, everyone, everybody, anything, the lot
словосочетание: all outdoors, old and young
делать все, что в вашей власти - do everything in your power
все было - everything was
как и все - like everyone else
во все горло (кричать, петь и т. п.) - wholeheartedly (scream, sing and m. n.)
все и каждый - one and all
все пропало - everything is lost
не всё коту масленица, придёт и великий пост - you can't always be lucky
готовить могут все - Everyone can cook
учитывая все происходящее - considering everything that's happening
аннулирует все - will void all
Синонимы к все: все еще, весь, до сих пор, вот и все, что угодно, по сей день, конец, всегда, все подряд
Значение все: Всё время, всегда, постоянно.
вызывающий что-л. - defiant
что-либо накопленное - anything accumulated
по причине того, что - for the reason that
(таким же образом), что - in the (same) way that
Все говорят, что я люблю тебя - Everyone Says I Love You
а то что - but the fact that
вцепиться во что-л. - grab smth.
потому что мы - because we
стряхнуть с себя что - shake off that
что важно - what is important
Синонимы к что: что такое, а, как, что же, который, как будто, в чем дело, что-то, хотя
Значение что: То же, что почему.
вы - you
которого вы ищете - the one you are looking for
в этот момент вы - in this moment you are
вопреки тому, что вы - contrary to what you
вопросы, вы можете иметь - questions you may have
вопросы, которые вы могли бы - questions that you might
время и вы можете - time and you can
где бы вы скрыть - where would you hide
где вы были в последнее время - where have you been lately
везде, где вы хотите - wherever you wish
Синонимы к вы: ее, их, ей, свой, ваш, вы, она, они, вас
Значение вы: Употр. при обращении к нескольким лицам, а также как форма вежливости к одному лицу.
Мой муж не будет делать ничего, что подорвёт его раздутое самомнение, его глупую мужскую гордость. |
My husband won't do anything that would dent his over-inflated sense of dignity, his foolish masculine pride. |
Правительство ввело систему выплат авансов заработной платы с тем, чтобы позволить служащим делать необходимые покупки, что, как представляется, будет служить стимулом к повышению производительности труда. |
The Government has introduced salary advances to enable officers to purchase items that will motivate workers towards increased productivity. |
Он не будет сегодня делать предложение. |
He's not proposing tonight. |
Но все это бесполезно, потому что ваш кот будет делать это снова-и снова. |
It’s all futile, because eventually he’s at it again. |
Вы обязаны делать это, потому что, как вы заметили, начиная со времён пещерной живописи, во всех цивилизациях, человечество доверяло художникам рассказывать историю человека, и если в итоге эта история рассказана мужчиной, то, поверьте мне на слово, она будет о мужчинах. |
Because as you can see from the cave paintings, all civilizations, all of humanity have relied upon artists to tell the human story, and if the human story is finally told by men, take my word for it, it will be about men. |
Будет любопытно узнать, что будет делать пара, достигнув паритета. |
What EURUSD does when it gets to parity could be interesting. |
Это будет укреплять ваши положительные торговые привычки, вроде терпения и дисциплины, и именно эти привычки позволят вам делать деньги в долгосрочной перспективе. |
This will work to reinforce positive trading habits like patience and discipline, and it is these habits that will make you money over the long-term. |
«Я не могу рассказать вам о том, что будет делать Россия. |
I cannot forecast to you the action of Russia. |
Придется все делать по итальянским брачным законам, и с формальностями будет страшная возня. |
We would have to be married under Italian law and the formalities were terrific. |
Настраивайтесь на то, что привычка Кремля вмешиваться в выборы будет только укрепляться, и ситуация будет ухудшаться — пока кто-нибудь не даст ему причину не делать этого. |
Expect the Kremlin's habit of electoral-meddling will get worse before it gets better — until someone gives them a reason not to. |
Не знаю, что он будет с этим делать... в юридическом плане. |
But I'm not sure what he can do with it... Legally, anyway. |
Там нужно делать простейшую, черновую работу, но у тебя будет доступ ко многим крутым вещам. |
You know, some entry-level stuff, some gopher work, but you'd also have access to a lot of cool things. |
Да, просто не имеет смысла, если каждый будет делать, что ему вздумается. |
It's no use if everybody does what they want. |
Он будет делать это вне зависимости от типа телефона, на котором установлено приложение. Это может быть и iPhone, и платформа Android, и телефон Windows, и старенькая раскладушка Nokia. |
And that’s true on any phone that runs the app, from iPhones to Android phones to Windows phones to old school Nokia flip phones. |
Это - часто игра, где противоположный трейдер (который занимает другую сторону, что ему кажется логичным и естественным), будет делать деньги и последовательно выигрывать. |
It’s often a game where the contrarian trader (person who does the opposite to what feels natural or seems logical) will make all the money and consistently win. |
После произошедших в понедельник терактов делать это, скорее всего, будет еще труднее. |
Chances are it will become even more difficult in the aftermath of Monday’s attacks. |
Так мы будет танцевать, когда станем профессионалами, тогда почему бы не делать так всегда? |
It's how we'll dance when we're professionals, so why not always do it this way? |
Прямо мы не спрашивали, так делать нельзя, - а вдруг врач рассердится? Это не дело, - ведь он будет оперировать маму. |
Not directly, I cannot do that-the surgeon might take it amiss and that would not do; he must operate on mother. |
А если никто этого делать не будет, вода в колодце иссякнет, и качать оттуда будет нечего. |
If no one does, the well will run dry, and there will be nothing to acquire. |
Я не испытываю желания делать это, Билл, но вот чего я боюсь - если мы будем ждать, пока вода не начнет закипать, будет выглядеть так, будто мы реагируем, а не действуем первыми. |
I don't want to do it, Bill, but my fear is this: if we wait until the water goes from hot to boiling, we seem reactionary, not proactive. |
Винс не будет делать с тобой ещё один провальный фильм, Билли, если ты об этом. |
Vince isn't gonna make another stinker with you, Billy, if that's what you're thinking. |
Лучше делать имитированный показ, который разъяснит почему продукт будет продаваться. Лучше делать имитированный показ, который разъяснит почему продукт будет продаваться. |
Do a canned demo, or do something that lets me know why people are going to buy whatever it is. |
Энергетический гигант «Газпром» настаивает, что будет строить газопровод «Северный поток-2» по дну Балтийского моря — даже если придется делать это в одиночку. |
Energy giant Gazprom insists it will build the Nord Stream II pipeline through the Baltic Sea even if it has to do it alone. |
Будет ли это делать что-то, способное остановить Крила. |
Does it have something to do with stopping creel? |
Whoever draws the short straw does it all. |
|
Наташа, притихнув, выглядывала из своей засады, ожидая, что он будет делать. |
Natasha, very still, peered out from her ambush, waiting to see what he would do. |
Мисс Тэйлор не посетит похороны Ричарда Бартона и не будет делать заявления. |
Miss Taylor will not attend Richard Burton's funeral and will not be making a statement. |
Я не хочу ждать в течение ста лет, в то время как он будет делать карьеру. так, как к тому времени, когда я получаю свой шанс, я буду слишком стара, чтобы обладать им. |
I don't want to wait for a hundred years while he does his thing so by the time I get my chance, I'm too old to enjoy it. |
Кроме того, неясно, сможет ли QE2 увеличить рост и как оно будет это делать. |
Beyond that, it is unclear whether or how QE2 will produce much growth. |
Никакой менеджер среднего звена, сидящий в офисе, не будет делать этого. |
No middle-management desk jockey's gonna do that. |
Человечество всегда будет делать то, что ему нужно для обеспечения собственного выживания. |
Mankind will always do what it needs to ensure its own survival. |
В этом случае необходимо будет изменить также торжественное заявление, которое должны делать члены Комиссии. |
In that case the solemn declaration made by the members of the Commission might also be modified. |
В соответствующих случаях код будет делать ссылку на Кодекс Алиментариус и ограничиваться теми требованиями или условиями, которые выходят за пределы требований или условий, предусмотренных законом. |
The code will make reference to Codex Alimentarius in such cases and limit itself to those requirements or claims which go beyond those stipulated by law. |
И что он будет делать - оставаться пьяным всю оставшуюся жизнь? |
What's he going to do, stay drunk for the rest of his life? |
Второй общий принцип состоит в том, что в своей деятельности Специальный докладчик будет делать упор на предупреждение нарушений. |
As a second general rule, the Special Rapporteur's approach will emphasize the prevention of violations. |
Но он не сможет этого делать, если он будет изолировать нас в Сети. |
And it's not going to do that if it leaves us all isolated in a Web of one. |
Конечно, большую их часть я был без сознания, но я думаю, если я могу воздерживаться от алкоголя в отключке, то неужели это будет трудно делать при полном сознании? |
Well, granted, I've been unconscious for most of it, but I figure, if I can abstain from alcohol when I'm out, how hard can it be to do when I'm awake? |
Он привык рассчитывать на то, что Запад играет роль ответственного взрослого, который будет делать все возможное, чтобы избежать конфронтации и предотвратить конфликт. |
He has come to rely on the West to play the role of the responsible adult, the party that will do what it can to avoid confrontation and avert conflagration. |
Она определенно не будет делать аборт. |
She definitely doesn't have an abortion. |
Мне будет нечего делать, поэтому я буду кидать их как фрисби. |
I'll have nothing to do, so I'll throw them, like Frisbees. |
Он будет делать все возможное, чтобы сократить общее количество вычислений, которые должна выполнять клетка». |
It will do all it can to reduce the total amount of computation a cell must perform.” |
Ну, я не знаю, запретил ли я это, но я бы, конечно, хотел, возможно для вас будет неожиданно, что я говорю это, но хотелось бы, чтобы производители перестали делать вещи с пультом дистанционного управления. |
Well, I don't know whether I'd ban it, but I'd certainly like to, you wouldn't expect me to say this probably, but I would like manufacturers to stop making things with remote controls. |
На данном этапе слишком рано делать вывод о том, будет политика Обамы подтверждать весомость его слов или нет. |
At this stage, it is too early to determine whether Obama's policies will reinforce or undercut the effects of his words. |
А мне интересно, что будет делать коронер при расследовании смерти Элизабет Страйд? |
I wonder what the coroner will do at the inquest for Elizabeth Stride? |
The Chimera and Tucker will be dealt with in conjunction with a court martial. |
|
На крахмале можно будет делать великолепные дела. |
There is a fine trade to be done in starch. |
Делать прививки — это не вариант, потому что их ещё не существует и, возможно, не будет ещё ближайшие пару лет. |
Getting vaccinated is not an option, because there isn't a vaccine yet and there probably won't be for a couple of years. |
Пока непонятно, сможет ли Порошенко набрать дополнительные голоса, и как он будет это делать. |
How — and if — Poroshenko can corral the necessary votes remains to be seen. |
Кто-то станет мясником или пекарем, кто-то будет делать свечки. |
Some will grow to be butchers, or bakers or candlestick makers. |
She's the keynote speaker at the summit |
|
То, что должно было защитить нас от голода и нехватки еды, будет приводить к ожирению, проблемам с сердечно-сосудистой системой и нарушению обмена веществ. |
The same preparation that was supposed to protect us from hunger and famine is going to cause obesity, cardiovascular problems and metabolic disease. |
Все равно это не будет благоприятной записью в личном деле. |
This would not be an auspicious entry in her record. |
Интересно, будешь ли ты столь же неподкупен после того, как твоей драгоценной Белоснежки не будет. |
I wonder if you'll be quite so incorruptible after your precious Snow is gone. |
Камера планшета будет одновременно передавать данные в ноутбук Сильвестра, который будет сидеть в машине. |
The tablet's camera will simultaneously send the data to Sylvester's laptop in the car. |
If that thing explodes the entire ship will be destroyed. |
|
Там будет стандартный четверти мили радиус вокруг аллеи. |
There'll be a standard quarter-mile radius around the alley. |
В настоящее время в территории строится новое здание Коммерческого суда, и строительство, как предполагается, будет завершено к маю 2009 года. |
A new Commercial Court is under construction, which is expected to be finished by May 2009. |
Если предположить, что уровень рождаемости в африканских странах будет понижаться так быстро, как прогнозируется, то они скоро вступят в период существования демографического окна возможностей. |
Assuming that fertility in African countries declines as fast as projected, they are poised to enter the demographic window of opportunity. |
и я не смогу делать это здесь через эти 6 беззвучных мониторов безопасности. |
and I can't keep doing it from here, through six silent security monitors. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «будет делать все, что вы».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «будет делать все, что вы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: будет, делать, все,, что, вы . Также, к фразе «будет делать все, что вы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.