Будет катастрофически не хватать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Будет катастрофически не хватать - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
will be sorely missed
Translate
будет катастрофически не хватать -

- будет

it will.

- не

частица: not, no, nix, n’t

вспомогательный глагол: don’t

- хватать

глагол: seize, suffice, snatch, last, hold out, claw, pluck at, swoop, swoop up, paw



Данный шаг немедленно вызвал волну кризисов, экономика застопорилась, а запасов горючего для отопления посреди внезапного похолодания стало катастрофически не хватать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The move sparked immediate crises, as industry was hobbled and fuel for heat became scarce in the middle of a cold snap.

Хотя цирк взял на себя полную ответственность за финансовый ущерб, они не приняли на себя ответственность за саму катастрофу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although the circus accepted full responsibility for the financial damages, they did not accept responsibility for the disaster itself.

В одном случае, общественное раскрытие врат вызвало катастрофическую мировую войну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In one case, public revelation of the Stargate caused apocalyptic world war.

Время от времени случаются катастрофы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Occasionally, terrible things happen.

Эти сны страшно истощали мою силу, и запасы эльфовой коры катастрофически уменьшались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dreams had been a terrible drain both on my strength and my supply of elfbark.

В любую минуту,Обезьяна и Гаечный ключ осознают что совершили катастрофическую ошибку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any minute now, Monkey and Wrench over there are going to realise they've made a catastrophic mistake.

Вашей вредоносной одержимостью климатическими катастрофами лучше заниматься в другом институте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your erroneous obsession with climate catastrophes might be better indulged at a different institution.

Когда Гран И Лилиан помолвились, случилась катастрофа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Gran was engaged to Lillian, it was a catastrophe.

Поэтому нам необходимо помогать по линии передачи технологий и выделения средств, необходимых для борьбы с проблемой эрозии прибрежной линии, так как нам нельзя сидеть сложа руки в условиях этой катастрофической ситуации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We therefore need help to acquire the technologies and means necessary to combat coastal erosion because we cannot sit idly by while this disaster unfolds.

Все это говорится не для того, чтобы предположить что, поскольку Евросоюз не может прийти к согласию относительно бюджета или конституции, то Европа приближается к еще одной исторической катастрофе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is not to suggest, of course, that just because the EU cannot agree on a budget or a constitution Europe is approaching yet another historical calamity.

Непосредственная причина этой катастрофы ясна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The immediate cause of this disaster is clear.

Масштабы катастрофы 11 сентября, возможно, отчасти объясняют их, но, каким бы ни были причины, США — вовсе не такая открытая страна, какой сторонники и оппоненты Трампа ее себе представляют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The enormity of 9/11 may partially explain it, but, whatever the reasons, the U.S. hasn't been the wide-open country both Trump supporters and opponents imagine.

«Когда был построен „Северный поток, он не стал геополитической катастрофой, — сказал он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“When Nord Stream I was completed it didn’t turn out to be a geopolitical disaster,” he said.

Установить, кто, в конечном счете, виновен в быстро надвигающейся катастрофе, трудно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Identifying who is ultimately responsible for the burgeoning catastrophe is difficult.

Сейчас, например, одно из самых уважаемых лиц в Англии находится во власти шантажиста, и отвратить грядущую катастрофу могу только я.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the present instant one of the most revered names in England is being besmirched by a blackmailer, and only I can stop a disastrous scandal.

А сейчас Сэм Коулмэн в прямой трансляции с места катастрофы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And here's Sam Coleman reporting live from the accident.

Ты ходячая катастрофа и ты испортила прекрасный вечер!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are disaster incarnate and you have ruined a perfectly good evening!

Если смешать их с сульфидом водорода и диоксидом марганца, его влияние на тело человека может быть катастрофическим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it's mixed with hydrogen sulfide gas and manganese dioxide, its effects on the human body can be catastrophic.

Она обожает катастрофы, - объяснила Мэри Доув. - Как и миссис Персиваль. Катастрофа для нее - возможность лишний раз пощекотать себе нервы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She enjoys disasters, said Mary Dove. Like Mrs Percival, she finds in disaster a kind of pleasurable drama.

У Скарлетт произошла катастрофа на сцене... потеря контроля над собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scarlett had a meltdown onstage... completely lost it.

У нас еще время, избежать катастрофы, если мы будем действовать решительно и покажем русским и американцам что мы не собираемся иметь дел с милитаристами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is still time to avert disaster if we act resolutely and show both the Russians and the Americans that we will have no truck with their warmongering.

Малыши, после той, первой катастрофы почти не видевшие огня, весело расшалились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The littluns who had seen few fires since the first catastrophe became wildly excited.

Следующей катастрофы не избежать!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next catastrophe comes for sure!

Мистер Мельник, вы единственный кто решился судиться с компанией самостоятельно Без адвоката и без обращений в одно из объединений жертв катастрофы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Melnyk, you are the only family member who has chosen to sue the company by himself, without a lawyer and without signing up with any of the victims' associations.

Энергия, вырабатываемая даже из звезды такого размера, была бы катастрофической.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The energy given off even from a star this small Would be devastating.

Нужно было раньше думать. Для человека, который 8 лет ждал этого брака, твое решение может обернуться катастрофой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You should have realized sooner what a catastrophe you'd cause for such a person who's been waiting 8 years... in innocent anticipation of this marriage.

Убийства стали нежелательным побочным эффектом, когда его эксперимент пошел катастрофически неправильно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The killings were an undesired side effect of his experiment gone disastrously wrong.

Под влиянием этих частиц мои персонажи разделились и обрели физические тела, что сопровождалось катастрофическим выбросом энергии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The particle impact caused my personas to split and form separate physical entities, which released a cataclysmic energy burst.

Здесь на улицах Манхеттена несколько горожан начали делать запасы еды, воды и медикаментов, опасаясь, что мы находимся в шаге от катастрофы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here on the streets of Manhattan, some citizens have begun stocking up on food, water, and medical supplies, dreading that we may be inching closer to disaster.

Каждая из этих катастроф происходила на расстоянии, точно в тысяче милях от полюса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each incident occurred almost precisely 1,000 statute miles from the Pole.

Мы на грани ядерной катастрофы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are on the brink of a nuclear event.

Иногда, это нас закаляет. Мы становимся сильнее, мудрее, готовыми к любым катастрофам, которые готовит нам жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes you find yourself becoming stronger as a result, wiser, better equipped to deal with the next big disaster that comes along.

Эта катастрофа не плод нашего воображения, она уже началась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A disaster which is not a far-fetched feat of the imagination: it's already begun.

Два из них сообщают о катастрофе, которая постигла континент, как рассказывают выжившие долгожители.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two of them report the disaster that overtook the continent as related by long-lived survivors.

Задержки в переправе через реку дали армии Ли достаточно времени, чтобы организовать сильную оборону, и фронтальная атака Союза 13 декабря 1862 года была катастрофой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Delays in bridging the river allowed Lee's army ample time to organize strong defenses, and the Union frontal assault on December 13, 1862, was a disaster.

Катастрофа началась, когда Олимпийский трубопровод транспортировал бензин с нефтеперерабатывающего завода черри-Пойнт на терминалы в Сиэтле и Портленде, штат Орегон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The disaster began as Olympic Pipeline was transporting gasoline from Cherry Point Refinery to terminals in Seattle and Portland, Oregon.

В то время пикет охарактеризовал катастрофу как простую ошибку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the time, Piquet characterized the crash as a simple mistake.

Он и его войска также участвовали в катастрофическом сражении на Мазурских озерах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He and his troops also participated in the disastrous battle at the Masurian Lakes.

Одна из них, о первобытном состоянии земного шара и его последующей катастрофе, вовлекла его в оживленный спор с сторонниками теории Хаттона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of these, on the primitive state of the globe and its subsequent catastrophe, involved him in a lively dispute with the upholders of the Huttonian theory.

История ослепления Ньютона становится скандалом, который приводит к падению правительства и в конечном итоге к катастрофе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The story of Newton's blinding becomes a scandal which leads to the fall of the government and eventually to catastrophe.

Рейс 604 был самой смертоносной воздушной катастрофой в Египте, пока его не превзошла почти двенадцать лет спустя бомбардировка рейса 9268 Metrojet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Flight 604 was the deadliest air disaster in Egypt until it was surpassed almost twelve years later by the bombing of Metrojet Flight 9268.

В этой модели микротрубочки зарождаются в центрах организации микротрубочек и подвергаются быстрому росту и катастрофе, чтобы искать в цитоплазме кинетохоры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this model, microtubules are nucleated at microtubule organizing centers and undergo rapid growth and catastrophe to 'search' the cytoplasm for kinetochores.

На рассвете пришедшие Ангелы лота убедили его собрать семью и бежать, чтобы избежать неминуемой катастрофы из-за беззакония города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As dawn was breaking, Lot's visiting angels urged him to get his family and flee, so as to avoid being caught in the impending disaster for the iniquity of the city.

Столкновение с Чиксулубом вызвало глобальную катастрофу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Chicxulub impact caused a global catastrophe.

Я уважаю эту статью за информацию о катастрофе, но я считаю, что концерт каким-то образом уместен среди многих Даней че.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even the upper track run and the suspension units are protected by zig-zag armour plates.

Проблемы с психическим здоровьем могут быть вызваны или усугублены бедствием, перенесенным во время катастрофы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mental health issues may be triggered or exacerbated by the distress suffered during the disaster.

Наконец, рекорды строительства правительствами Великобритании атомных станций были коммерческой катастрофой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally, the record of UK governments building nuclear plants had been a commercial disaster.

Северокорейское правительство и его централизованно планируемая система оказались слишком негибкими, чтобы эффективно остановить катастрофу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The North Korean government and its centrally planned system proved too inflexible to effectively curtail the disaster.

На данном этапе кризис был ограниченным; хотя валюта упала, масштабы падения не казались катастрофическими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At this stage, the crisis was a limited one; while the currency had fallen, the extent of the fall did not appear catastrophic.

Это требует определения полезности, которая могла бы быть максимизацией числа людей, выживших в катастрофе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This needs a definition of utility which could be maximizing the number of people surviving in a crash.

16 января 1995 года Пайн была тяжело ранена в железнодорожной катастрофе в пригороде Виннетки, где она преподавала уроки игры на скрипке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On January 16, 1995, Pine was severely injured in a train accident in the suburb of Winnetka, where she taught violin lessons.

Он использовал британскую технику, используя подземный кабель, который оказался катастрофическим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He used a British technique, using an underground cable that proved disastrous.

Разлив этой тяжелой нефти загрязнил испанское побережье и вызвал крупную экологическую катастрофу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The spill of that heavy oil contaminated the Spanish coast, and caused a major environmental disaster.

В 1973 году Леха получил травму в автомобильной катастрофе и взял годичный отпуск, чтобы восстановиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1973, Lech was injured in a car accident and took a year off to recuperate.

Некоторые даже обвиняют его в катастрофе в Уэйко, штат Техас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some even blame him for the disaster at Waco, Texas.

Это была самая смертоносная авиационная катастрофа в истории Греции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the deadliest aviation accident in Greek history.

Эта катастрофа привела к созданию Международного фонда сельскохозяйственного развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This catastrophe led to the founding of the International Fund for Agricultural Development.

Это считается одной из самых страшных нефтяных катастроф Австралии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is considered one of Australia's worst oil disasters.

В связи с чрезвычайными обстоятельствами этой катастрофы было проведено серьезное расследование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The electrolyte is ammonium chloride in the form of a paste next to the zinc anode.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «будет катастрофически не хватать». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «будет катастрофически не хватать» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: будет, катастрофически, не, хватать . Также, к фразе «будет катастрофически не хватать» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information