Бумажке - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Кейт постучала пальцем по бумажке, разорвала ее на две половины, просыпав при этом немного белого порошка; сделала два пакетика, один дала Еве. |
Kate tapped the paper and tore it in two; a little white powder spilled before she folded the ends and passed one to Eva. |
У него были все пароли! - гордо отрапортовал Сэр Кэдоган. - За целую неделю, миледи! Он зачитал их по бумажке! |
“He had ‘em!” said Sir Cadogan proudly. “Had the whole week’s, my lady! Read ‘em off a little piece of paper!” |
Гиббс нашёл их на бумажке на месте преступления на Сан Доминик. |
Uh, Gibbs found them on a slip of paper at the crime scene on the San Dominick. |
Где-нибудь на этой бумажке. |
Anywhere on the page.' |
I put down his address on paper. |
|
Пообещает заплатить по бумажке, надеясь, что тебя убьют в Бадахозе. |
Promise to pay you on a scrap of paper and hope you're shot dead at Badajoz. |
Простите, что не требую росписи в грёбаной бумажке, чтобы не оказаться на скамье подсудимых, объясняя не местным, как тут дела делаются. |
so I don't have to be up here in this box right now explaining' to folks who never been in our neck of the woods how things truly are. |
Действительно, - согласился он, - почему бы тебе не разрешить мне записать на бумажке твою фамилию и адрес? |
'Why don't you let me write your name and address down on a piece of paper?' he agreed. |
К чему говорить мне о какой-то пятифунтовой бумажке, друг мой? В таких вопросах я сущее дитя - да я и понятия не имею, что такое деньги. |
'It's no use mentioning a fypunnote to me, my friend, because I'm a mere child in such matters and have no idea of money.' |
Из Токио мы вернулись 24 марта, и только 4 апреля я вспомнил об оранжевой бумажке и ее местоположении. |
We returned from Tokyo on March 24, and I didn’t even think about the orange piece of paper until April 4, when I remembered that I’d put it under Jane’s pillow. |
Ничего, если я прочитаю по бумажке? |
Is it okay if I read off paper? |
Если кто-нибудь захочет со мной поговорить, ему придется писать на бумажке и показывать мне. |
If anybody wanted to tell me something, they'd have to write it on a piece of paper and shove it over to me. |
Well, his number was literally on a sticker. |
|
I know you're parked on my treasure paper! |
|
You can jot that down and put it under your pillow. |
|
Бабушке выкинули запечатанный в синей бумажке тяжеловесный сверток с пятидесятью фридрихсдорами и отсчитали не запечатанных еще двадцать фридрихсдоров. |
The croupiers were making up a heavy packet of coins, sealed in blue paper, and containing fifty ten gulden pieces, together with an unsealed packet containing another twenty. |
One hundred thousand marks of silver in that scrap of nothing? |
|
Reading a script down at a call center for two hours a day. |
|
Вконец растерявшийся Лэнгдон набрал указанные на бумажке три цифры: 454. |
Bewildered, Langdon punched in the extension on the slip of paper: 454. |
Скользкий, точно налим... Придется дать ему барашка в бумажке. |
Slippery, just like an eel-pout... We will have to slip him a little present. |
Она будет жить со мной в хижине, а если захочет что-нибудь сказать - пусть тоже пишет на бумажке. |
She'd come and live in my cabin with me, and if she wanted to say anything to me, she'd have to write it on a goddam piece of paper, like everybody else. |
Понимая, насколько опасно выказывать к бумажке чрезмерный интерес, он все-таки не удержался и прочел ее еще раз - убедиться, что ему не померещилось. |
When he did so, although he knew very well the danger of showing too much interest, he could not resist reading it once again, just to make sure that the words were really there. |
На бумажке был адрес: Г-н Барж, управляющий, улица Сицилийского короля, № 8. |
On this paper there was an address: M. Barge, collector of rents, Rue du Roi-de-Sicile, No. 8. |
I don't need to know it because I got it written down. |
|
It's on my treasure paper. |
|
Люди напишут своё имя на бумажке... |
People just can write their names on a scrap of paper... |
Но ты знаешь, что там, откуда мы родом, то, что написано на бумажке, не так важно, как кровные узы, честь и верность. |
But where we come from, I know and you know that what is written on a piece of paper is less important than blood and honor and loyalty. |
На бумажке изящным рондо и даже в два цвета -красным и черным - было выведено мое имя. |
Sure enough, there stood my name in two colours, red and black, and capitals even. |
Черкануть на бумажке, что я на грани нервного истощения, и отправить бумажку в штаб полка. |
'Just by filling out a little slip of paper saying I'm on the verge of a nervous collapse and sending it to Group. |
So, uh, why don't we just do paper ballots? |
|
Я записал их на бумажке! - плаксиво объяснял Невилль. - Но, наверно, где-то обронил! |
“I wrote them down! ” Neville was saying tearfully. “But I must’ve dropped them somewhere!” |
Его я записал на той же бумажке (выбрав пару коротких комбинаций, которые смог бы легко вспомнить). |
I wrote it down (choosing a couple of short number combinations I was familiar with and could easily recall) on the same piece of paper as the 24-word list. |
Теперь все взгляды устремились на Харниша; он нацарапал что-то на бумажке и пододвинул ее к котлу. |
The eyes shifted to Harnish, who scribbled on a piece of paper and shoved it forward. |
Кто из вас, - спросила она дребезжащим голосом, - какой безмерно глупый человек записал пароли этой недели на бумажке, а потом бросил где попало? |
“Which person,” she said, her voice shaking, “which abysmally foolish person wrote down this week’s passwords and left them lying around?” |
Он, не дыша, смотрел на художника, который, как сеятель на трехчервонной бумажке, захватывал горстями овес из лукошка и бросал его по холсту. |
He held his breath and looked at the artist who, like the sower on a thirty-ruble bill, was grabbing oats from a basket by the handful and throwing them across the canvas. |
- в бумажке - in a piece of paper
- для рулонной СТГ. в бумажке - to roll sth. in a piece of paper