Была присоединена - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
жалоба была отклонена - the complaint was rejected
была рада познакомиться - nice to meet you
была девушка - there was a girl
была альтернатива - there was an alternative
была большая работа - was a great job
была единственной женщиной - was the only woman
была зарегистрирована на Нью-Йоркской фондовой бирже - was listed on the new york stock exchange
была написана год назад - has been written a year ago
была определена с - has been identified with
была очень вокальной - has been very vocal
Синонимы к была: в наличии, самое главное, это, ставший, дело, до встречи, можно, сделал, сила, пока
Акт о присоединении - act of accession
как присоединение - as joining
в пользу присоединения - in favour of joining
планируют присоединиться к нам - plan to join us
присоединение к строю - formation join-up
присоединиться к протоколам - accede to the protocols
что присоединился - that joined
не должны быть присоединены - must not be attached
присоединиться к нам в этот вечер - join us this evening
присоединился к различным - acceded to the various
Вскоре 2-й легкий и 1-й уланский полки присоединились к 16-му, и польская линия фронта была установлена вдоль 400-метровой трассы от Казатина до Киева. |
Soon the 2nd Light and 1st Uhlan Regiment joined the 16th and the Polish front-line was established along a 400 metre long track from Koziatyn to Kiev. |
Республика Вермонт отменила рабство в 1777 году, в то время как она все еще была независимой, прежде чем она присоединилась к Соединенным Штатам в качестве 14-го штата в 1791 году. |
The Republic of Vermont had abolished slavery in 1777, while it was still independent before it joined the United States as the 14th state in 1791. |
В 1851 году он оставил свой пост и присоединился к геологической службе Индии, которая была основана Ост-Индской компанией и Правительством Бенгалии. |
In the year 1851, he relinquished his post and joined the Geological Survey of India which was established by the East India Company and the Government of Bengal. |
Двадцать человек из подразделения поддержки присоединились к двум оставшимся в живых, но хорда в основном была уничтожена в этом районе, оставив мало укрытий. |
Twenty men from a supporting unit joined the two survivors but The Chord had mostly been destroyed in the area, leaving little cover. |
Герберт Эрманн, позднее присоединившийся к команде защиты, много лет спустя писал, что опасность появления Ванцетти на скамье подсудимых была вполне реальной. |
Herbert Ehrmann, who later joined the defense team, wrote many years later that the dangers of putting Vanzetti on the stand were very real. |
Белорусская ССР была одной из двух советских республик, которые присоединились к Организации Объединенных Наций наряду с Украинской ССР в качестве одного из первоначальных 51 члена в 1945 году. |
The Byelorussian SSR was one of the two Soviet republics that joined the United Nations along with the Ukrainian SSR as one of the original 51 members in 1945. |
Месяц спустя Германия и Япония подписали Антикоминтерновский пакт, к которому Италия должна была присоединиться в следующем году. |
A month later, Germany and Japan signed the Anti-Comintern Pact, which Italy would join in the following year. |
Некоторые, как Фридрих-Вернер граф фон дер Шуленбург, даже хотели, чтобы вся Польша была присоединена к Германии. |
Some like Friedrich-Werner Graf von der Schulenburg even wanted all of Poland annexed to Germany. |
Женщина была присоединена к дому Израилеву, будучи присоединена к своему мужу-израильтянину; акт брака был функционально эквивалентен более поздней идее обращения. |
The woman was joined to the house of Israel by being joined to her Israelite husband; the act of marriage was functionally equivalent to the later idea of conversion. |
Эта система является более древней и была включена в договор о присоединении Испании к Шенгенской зоне 1991 года. |
This system is older and was included in the 1991 accession treaty of Spain to the Schengen Area. |
Прежде, чем я присоединился к SGC, моя идея относительно ситуации сильного давления была защита математического тезиса перед полной комнатой лысых мужчин. |
Before I joined SGC, my idea of a high-pressure situation was defending a mathematical thesis in front of a roomful of balding men. |
Видьялайя была основана в 1930 году в пригороде Коимбатура, Индия, и присоединилась к миссии Рамакришны в 1934 году. |
The Vidyalaya was established in 1930 in the suburbs of Coimbatore, India, and affiliated to Ramakrishna Mission in 1934. |
С того момента как ты к нам присоединилась ты только и была что эгоистичной и бесполезной |
ever since you joined us, you've been nothing but selfish and unhelpful. what? |
Когда Харрисон присоединился к Quarrymen в 1958 году, его главной гитарой была акустическая гитара Höfner President, которую он вскоре обменял на модель Höfner Club 40. |
When Harrison joined the Quarrymen in 1958 his main guitar was a Höfner President Acoustic, which he soon traded for a Höfner Club 40 model. |
В 1890 году, после смерти декана, который занимал этот пост в момент расформирования, должность была присоединена к должности короля оружия ордена. |
In 1890, on the death of the Dean who had held the post in at the time of disestablishment, the office was attached to that of the King of Arms of the Order. |
Позже в том же году она была арестована за то, что присоединилась к депутации WSPU в Палате общин. |
Later that year she was arrested for joining a WSPU deputation to the House of Commons. |
Когда я присоединился к протестам на четвёртый или пятый день, причиной была не смелость, а вина. |
When I got out to those protests about the fourth or fifth day, it was not out of courage; it was out of guilt. |
С тех пор Чагатайские ханы Трансоксании служили не более чем подставными лицами, пока она не была присоединена к Империи Тимуридов. |
From then on the Chagatayid khans of Transoxania served as nothing more but figureheads until it was annexed by the Timurid Empire. |
Если по строке заказа на покупку была выполнена частичная поставка, вы не можете удалить строку заказа на продажу или присоединенные к ней строки заказа на покупку. |
If the sales order line has been partially delivered, you cannot delete the sales order line or the purchase order lines that are attached to it. |
Португалия, союзница Великобритании, была единственной европейской страной, которая открыто отказалась присоединиться. |
Portugal, an ally of Britain, was the only European country that openly refused to join. |
У него была особая причина присоединиться к партии храмовника, но он умолчал о ней из осторожности. |
His best, if not his only reason, for adhering to the party of Brian de Bois-Guilbert, Athelstane had the prudence to keep to himself. |
И к тому же была уже проделана центральная дыра для присоединения жернова к механизму мельницы. |
Not only that, but the center hole had been cut to take the main shaft of the mill machinery. |
С 2004 года, с присоединением Чешской Республики к Европейскому Союзу, была добавлена голубая Европейская полоса с буквами CZ и европейскими звездами. |
Since 2004 with the accession of the Czech Republic to the European Union, a blue European strip with the letters CZ and European stars have been added. |
8-тысячная армия Като была присоединена к 3000 корейцам в Хамгене, потому что чжурчжэни периодически совершали набеги через границу. |
Kato's army of 8,000 was joined by 3000 Koreans, at Hamgyong, because the Jurchens periodically raided across the border. |
Мир был продиктован Тильзитским Договором, по которому Россия должна была присоединиться к континентальной системе, а Пруссия передала Франции половину своих территорий. |
Peace was dictated in the Treaties of Tilsit, in which Russia had to join the Continental System, and Prussia handed half of its territories to France. |
Хотя к коалиции присоединились и другие союзники, Французская Империя также была не одинока, поскольку теперь у нее была сложная сеть союзников и подчиненных государств. |
Although the Coalition was joined by other allies, the French Empire was also not alone since it now had a complex network of allies and subject states. |
Италия, хотя и была связана с Германией, оставалась нейтральной, а затем присоединилась к союзникам в 1915 году. |
Italy, although tied to Germany, remained neutral and then joined the Allies in 1915. |
В 1970-х годах его родители присоединились к Мраморной коллегиальной Церкви в Манхэттене, которая была частью Реформатской церкви. |
In the 1970s, his parents joined the Marble Collegiate Church in Manhattan, part of the Reformed Church. |
На самом деле, я была очень занята по работе и в группе по бегу, к которой я присоединилась. |
In fact, I've been keeping really busy, with work and this running group that I joined. |
В декабре 2018 года было объявлено, что Роб Делани присоединился к актерскому составу фильма в нераскрытой роли и что Ана О'Рейли была снята в роли Джули Рогински. |
In December 2018, it was announced that Rob Delaney had joined the cast of the film in an undisclosed role and that Ahna O'Reilly had been cast as Julie Roginsky. |
Семья пеннимана была очень религиозной, она присоединилась к различным христианам, баптистам и пятидесятникам, а некоторые члены семьи стали священниками. |
Penniman's family was very religious, joining various A.M.E., Baptist and Pentecostal churches, with some family members becoming ministers. |
До того, как Уайатт присоединился к команде спасателей, Джессика была убита в 2012 году. |
Prior to Wyatt joining the Lifeboat team, Jessica was murdered in 2012. |
Несмотря на сопротивление большинства коренных гавайцев, резолюция Ньюлендса была использована для присоединения республики к США; она стала территорией Гавайев. |
Despite the opposition of most native Hawaiians, the Newlands Resolution was used to annex the Republic to the U.S.; it became the Territory of Hawaiʻi. |
Его первая работа в качестве художника была для Los Angeles Herald Examiner, где он работал с 1927 по 1930 год, когда он присоединился к злополучной студии Romer Grey. |
His first job as an artist was for the Los Angeles Herald Examiner, where he worked from 1927 to around 1930, when he joined the ill-fated Romer Grey studio. |
Конечной целью была бы региональная организация, которая была бы открыта для присоединения и других стран, и в конечном итоге могла бы привести даже к единой валюте. |
The ultimate goal would be a regional organisation that would be open for other countries to join as well, and could eventually lead even to a single currency. |
Поскольку хозяйкой была женщина и к ней присоединились новые девушки в качестве секретарш, Чичо решила, что негативный актерский состав также должен включать только женщин. |
Since a woman was the host and was joined by new girls as secretaries, Chicho decided that the negative cast should also include only women. |
После этого деятельность оранжевого Ордена была на время запрещена, Орден распался, и большинство его членов присоединились к масонским орденам. |
After this the activities of the Orange Order were banned for a time, the Order dissolved, and most members joined Masonic orders. |
Группа была присоединена к европейскому туру Monsters Of Rock, но покинула его после первого концерта из-за проблем с наркотиками у Эллефсона, от которых его немедленно вылечили. |
The band was added to the Monsters of Rock European tour, but left after the first show due to Ellefson's drug problems, for which he was treated immediately. |
Победа была незначительной, но она побудила галлов и лигурийцев присоединиться к карфагенянам, чьи войска вернули его армии около 40 000 человек. |
The victory was minor, but it encouraged the Gauls and Ligurians to join the Carthaginian cause, whose troops bolstered his army back to around 40,000 men. |
Я присоединилась к группе самосознания женщин. Там была одна женщина, Тери... |
I joined this women's consciousness reason group and there was this women, Teri... |
У него была возможность присоединиться к Сеульской полицейской рекламной команде, театральному подразделению при Сеульском столичном полицейском управлении,но выбрать службу в качестве активного солдата. |
He had the option to join the Seoul Police Promotional Team, the theater unit under the Seoul Metropolitan Police Agency, but choose to serve as an active duty soldier. |
Последняя цифра была самой высокой с тех пор, как около 510 000 человек, заявленных организаторами, присоединились к ежегодному протесту 1 июля 2014 года. |
The latter figure was the highest since the estimated 510,000 that organisers claimed joined the annual 1 July protest in 2014. |
Его позиция в поддержке молодежи была продемонстрирована его решением сократить свою поездку в 2011 году, чтобы вернуться в Египет, чтобы присоединиться к молодежи в революции 25 января. |
His position in supporting the youth was shown by his decision to cut his trip short in 2011 to return to Egypt to join the youth in the 25th January revolution. |
Англиканская епархия Мусони была присоединена к церковной провинции Онтарио в 1912 году. |
The Anglican Diocese of Moosonee was joined to the Ecclesiastical Province of Ontario in 1912. |
В первые 80 лет после получения независимости от Испании Панама была департаментом Колумбии, добровольно присоединившимся к ней в конце 1821 года. |
In the first 80 years following independence from Spain, Panama was a department of Colombia, after voluntarily joining at the end of 1821. |
Она-она была в Альберте, работала над присоединением Канадской компании сланцевого бензина. |
She's-she's been in Alberta, working on a takeover of a Canadian shale oil outfit. |
Если бы одна из метильных групп, присоединенных к третьему атому углерода, была этилгруппой, то название стало бы 3-этил-2,3-диметилпентан. |
If one of the methyl groups attached to the third carbon atom were an ethyl group, then the name would become 3-ethyl-2,3-dimethylpentane. |
Ожидая прослушивания для виолончели, она была приглашена спеть Wonderwall Oasis, и в конечном итоге присоединилась в качестве вокалиста, где она вспоминает, как пела The Middle by Jimmy Eat World. |
Expecting to audition for cello, she was asked to sing Oasis's Wonderwall, and ended up joining as a vocalist, where she recalls singing The Middle by Jimmy Eat World. |
10 декабря 21-я эскадрилья RAAF была выведена из Сунгай-Петани в Ипох, где 13 декабря к ней присоединилась 453-я эскадрилья RAAF. |
On 10 December, No 21 Squadron RAAF was withdrawn from Sungai Petani to Ipoh, where it was joined on 13 December by No 453 Squadron RAAF. |
В конце августа 1944 года 5 - й дивизии СС Викинг было приказано вернуться в Модлин на линии реки Висла близ Варшавы, где она должна была присоединиться к вновь сформированной группе армий Висла. |
In late August 1944, 5 SS Wiking was ordered back to Modlin on the Vistula River line near Warsaw, where it was to join the newly formed Army Group Vistula. |
Это была местная полиция, которая была вызвана по попводу кабины |
That was the local police calling back about the cabin. |
Долина Ренвет была окружена снегами после трехдневного шторма, а белесое море разбивалось о черные скалы. |
After three days of storms, the Vale of Renweth lay bleak and snowbound all around them, a white, rolling sea breaking against the black rocks of the surrounding cliffs. |
Однако в связи с тем, что потерпевшие не знали командные структуры военных и полицейских сил, была обращена просьба оказать содействие по второму направлению. |
But because victims did not have knowledge of the command structures of military and police forces, a second level of cooperation was also sought. |
Ты используешь такое закапывание вверх ногами при присоединении к своему культу. |
You use this upside-down burial as an initiation into your cult. |
Принц Павел был признан виновным в военных преступлениях в сентябре 1945 года за свою роль в присоединении Югославии к трехстороннему пакту. |
Prince Paul was found guilty of war crimes in September 1945 for his role in the Yugoslav accession to the Tripartite Pact. |
Норвегия также присоединилась к Шенгенскому соглашению и ряду других межправительственных соглашений между государствами-членами ЕС. |
Norway has also acceded to the Schengen Agreement and several other intergovernmental agreements among the EU member states. |
Только в 2002 году Швейцария стала полноправным членом Организации Объединенных Наций и стала первым государством, присоединившимся к ней на референдуме. |
Only in 2002 did Switzerland become a full member of the United Nations and it was the first state to join it by referendum. |
Макализ была ее юридическим консультантом с 1975 по 1979 год, когда она присоединилась к RTÉ в качестве журналиста по текущим делам. |
McAleese was its legal advisor from 1975 until 1979 when she joined RTÉ as a current affairs journalist. |
Линия Масиниссы просуществовала до 24 года нашей эры, когда остальная берберская территория была присоединена к Римской Империи. |
Masinissa's line survived until 24 AD, when the remaining Berber territory was annexed to the Roman Empire. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «была присоединена».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «была присоединена» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: была, присоединена . Также, к фразе «была присоединена» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.