Было протестировано поле - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Было протестировано поле - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
has been field tested
Translate
было протестировано поле -

- было

been

- поле [имя существительное]

имя существительное: field, margin, square, cornfield, bent, brim, lea



Это устройство было протестировано с использованием манекенов в натуральную величину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This arrangement was tested using life-size mannequins.

Когда неисследованный образец был протестирован, никакой ДНК, принадлежащей Керхеру, обнаружено не было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the unexamined sample was tested, no DNA belonging to Kercher was found.

Возможно, шаблон можно было бы настроить и протестировать на некоторое время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps a template could be set up and tested for a while.

Грубое видео, в котором ведущий выступал по пересмотренному сценарию перед синим экраном без анимации, было снято и повторно протестировано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A rough video, in which the host performed from the revised script in front of a blue screen with no animation, was filmed and retested.

Его использование было спорным, так как этот препарат не был должным образом протестирован для этого использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's use was controversial as this drug has not been properly tested for this use.

Это устройство было протестировано с использованием манекенов в натуральную величину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There, they meet Thailand’s current champion and coach and learn basic punches from them.

Это устройство было протестировано с использованием манекенов в натуральную величину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This arrangement was tested using life-size mannequins.

В Лондоне было протестировано более 6000 Олимпийских и паралимпийских спортсменов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In London over 6,000 Olympic and Paralympic athletes were tested.

К сожалению, путешествие по волнам моей памяти было прервано продюссерами, которые сказали, что мы должны добраться до заправки, где они протестируют наши автомобили на водостойкость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Sadly, my trip down memory lane was interrupted by the producers, 'who said we must go to a petrol station where they would test our cars' waterproof-ness.'

Многие производители полупроводников предоставили выпускную версию своей части mask ROM, так что прошивку для разработки можно было протестировать перед заказом mask ROM.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many semiconductor manufacturers provided a PROM version of their mask ROM part, so that development firmware could be tested before ordering a mask ROM.

Было бы неплохо иметь своего рода портал GA, где мы могли бы протестировать любую систему, которую мы разработали для пробного периода, прежде чем внедрять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be nice to have some sort of GA portal where we could test out whatever system we designed for a trial period before implementing.

В случае программного обеспечения это, вероятно, означает, что программное обеспечение было полностью интегрировано, протестировано и задокументировано и потенциально может быть выпущено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the case of software, this likely includes that the software has been fully integrated, tested and documented, and is potentially releasable.

Если было протестировано 100 пациентов с известным заболеванием и 43 теста были положительными, то тест имеет чувствительность 43%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If 100 patients known to have a disease were tested, and 43 test positive, then the test has 43% sensitivity.

В 1960-1973 годах было протестировано около 45 000 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Around 45,000 were tested from 1960-1973.

Также было протестировано применение флумазенила с помощью сублингвальной пастилки и местного крема.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Administration of flumazenil by sublingual lozenge and topical cream has also been tested.

Покрытие стыка трубопровода было спорным из-за утверждения, что используемый герметик SPC 2888 не был должным образом протестирован.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The field joint coating of the pipeline has been controversial over the claim that SPC 2888, the sealant used, was not properly tested.

Необходимо было создать и протестировать новую философию дизайна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

New design philosophies had to be created and tested.

Устройство было успешно протестировано в качестве солнечного компаса во время реконструкции 1984 года, когда большой корабль пересекал Северную Атлантику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The device was tested successfully, as a sun compass, during a 1984 reenactment when a longship sailed across the North Atlantic.

Было протестировано несколько мутантов Cas9, включая делецию доменов REC1 или REC2 и мутации остатков в BH.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several Cas9 mutants including REC1 or REC2 domains deletion and residues mutations in BH have been tested.

Как я и сказала Эвони, мне было нужно сперва протестировать лекарство на подопытном субъекте, прежде чем дать его ей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As I was telling Evony, I needed to test it on a research subject before administering it to her.

Закупоренные летучие мыши были протестированы в сезоне 2007 года MythBusters, где было обнаружено, что пробка вредна для производительности летучей мыши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Corked bats were tested in the 2007 season of MythBusters where it was found that the cork was detrimental to the bat's performance.

Это сокращение на три порядка от количества контактов, которые необходимо было бы протестировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a reduction by three orders of magnitude from the number of PINs that would be required to be tested.

У Гейтса и Аллена не было ни переводчика, ни даже системы Altair, на которой можно было бы ее разработать и протестировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gates and Allen had neither an interpreter nor even an Altair system on which to develop and test one.

Лечение было протестировано в лаборатории на мышах и будет рассмотрено в исследованиях выживаемости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The treatment has been tested in the laboratory on mice and will be looked at in survival studies.

Поэтому что можно было бы сказать в защиту этой глобальной идеи в противовес чистому национализму людям в таких странах, как Гана, Нигерия, Того и подобным им странам?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So how do we present and justify that idea of global versus wholly nationalist to people in countries like Ghana and Nigeria and Togo and other countries like that?

Когда мы опубликовали этот тест, данным переписи, на которых он основан, было уже несколько лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now the truth is, when we published this quiz, the census data that it's based on was already a few years old.

Посмотрев на него, я попросила мальчиков позвать маму, надо было везти его в больницу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was looking at him, and I asked the boys to call for their mom, because I needed to go to the hospital with him.

Когда моему другу Полу было под 80, он любил говорить, что ощущает себя молодым человеком, с которым явно что-то не так.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My friend Paul used to say in his late 70s that he felt like a young man with something really wrong with him.

Это было бы просто смешно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That would be ridiculous.

Это было жизненно важно, ведь когда я повзрослела, я поняла, что я не смогу выполнять физическую работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was vitally important, I discovered as I grew older and realized I wasn't going to be able to do a physical job.

Это было только начало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was the beginning.

Мне было физически больно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was physically painful.

Ей тогда было 9 лет, и её невропатолог прогнозировал, что жить ей осталось около двух недель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was nine when she arrived, and her neurologist expected that she might live another two weeks.

У меня было двое, как это бывает, любознательных детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was a mother to two young, typically inquisitive children.

Нам нужно было ещё и каким-то образом это выражать словами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We also needed to be able to talk to each other about it.

Он сказал, что всё — жар, больное горло, синусит, все желудочно-кишечные, неврологические и кардиологические симптомы — было вызвано давней эмоциональной травмой, которую я не помню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He told me that everything - the fevers, the sore throats, the sinus infection, all of the gastrointestinal, neurological and cardiac symptoms - were being caused by some distant emotional trauma that I could not remember.

Это на самом деле так, а то, что мы делаем, было чётко закреплено во Всеобщей декларации прав человека ещё в 1948 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It really doesn't, and also, what we do is firmly anchored in the 1948 Universal Declaration of Human Rights.

Мне даже не нужно было намекать легким ароматом ванили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't even need the faint hint of vanilla.

Свидание с Пишоттой было назначено у Гильяно на полночь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guiliano's rendezvous time with Pisciotta had been for midnight.

Нигде не было видно ни следа Нак Мак Фигглов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was no sign of the Nac Mac Feegles.

Царское село было также местом, где вырос известный русский писатель Пушкин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tsarskoe selo was also the place where famous Russian writer, Pushkin, grew up.

Она старалась казаться спокойной и безразличной, но ее притворство было слишком очевидно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She tried to be calm and indifferent, but it was a palpable sham.

Ты сказал, что Руссо пытался выбраться, но там не было ничего необычного...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You said Russo was trying to get out, but there was nothing abnormal...

Все в радиусе десятка дюймов от дыры было покрыто слоем черной сажи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a layer of black soot over everything within several inches of the hole in the table.

В этой мешанине можно было сосчитать лишь отдельные кости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was such a mess that you could only count the body parts

И все принялись было за еду, когда рядом с домом раздался звук захлопнувшейся автомобильной дверцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The food was passed around, and we were just beginning to eat when a car door slammed close to the house.

Кронпринц определенно отдал приказ об этом, поскольку одно донесение было перехвачено британцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Crown Prince certainly sent orders that it should be done, for one of his messages was captured by the British.

У нас не было времени взглянуть на знаки, потому что буря загородила дорогу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We did not take time to see the marks because a storm blocked the way.

Надо было подумать об этом до того, как отказать нам в строительстве пристройки к магазину!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You should have thought about that before you refused us planning for the extension at the back.

Это видно было по тому, в каком плачевном состоянии находилась станция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That was evident in such things as the deplorable state of the station.

У него не было права притащить труп к некроманту на допрос, или заниматься загадкой Лага.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wasn't authorized to haul corpses up to the necromancers for interrogation, and he wasn't authorized to worry about Laq.

Большинство материалов, предлагаемых на рассмотрение верховному судье, было сплошной чепухой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of the material submitted for the guidance of the High Justice was nonsense.

Нашей задачей было найти и представить доказательства с мест самых масштабных в истории преступлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our job was to locate and preserve evidence in one of the largest crime scenes in history.

Оказывается, в конце Кайе Браво нет подворотни в которой можно было бы скрыться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It turns out there is no alley at the end of Calle Bravo for two thieves to run away.

Карты, полученные от библиотекаря, безусловно устарели, но сейчас это не было помехой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The librarian's maps had been old, but in a way that was a help.

Протестируйте новый Lincoln Continental.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Test-drive the new Lincoln Continental.

И, что гораздо интереснее, мы протестировали его на трэке Top Gear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, most interestingly, it was tested here at the Top Gear test track.

Вот что мне нужно протестировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's why I need you to test this.

В качестве догадки, я протестировал сумку Фонга на наличие жидкого азота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On a hunch, I had Fong test the duffel bag for evidence of liquid nitrogen.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «было протестировано поле». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «было протестировано поле» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: было, протестировано, поле . Также, к фразе «было протестировано поле» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information