Было уделено частично - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
какой бы то ни было - whatever it was
было принято решение о том - it was decided that
ад было - the hell was that
бремя было на - the onus was on
было бы захватывающим - it would be exciting
было бы лучше, если бы мы - it would have been better if we
было бы плохая услуга - it would be a disservice
было бы также - it would also be
было бы целесообразно использовать - it would be appropriate to use
было бы, если - it would have been if
Синонимы к было: в наличии, самое главное, это, стать, дело, до встречи, можно, сделать, сила
Большое внимание будет уделено - great attention to be paid
было уделено - been paid
должное внимание было уделено - due consideration has been given
все внимание было уделено - every care has been taken
в то время как все внимание было уделено - whilst every care has been taken
Значительное внимание было уделено - considerable attention has been paid
Особое внимание должно быть уделено - special attention needs to be paid
уделено вопросам - given to the issues
тщательное внимание было уделено - careful consideration was given
что внимание было уделено - that attention was paid
Синонимы к уделено: данный), учитывая, данной, предоставлена, с учетом, приведенные, переданы
наречие: partially, partly, part, in part, fractionally, partway, halfway, parcel
приказ клиента брокеру исполнить сделку полностью или частично (по его усмотрению) - customer order to the broker to execute the transaction in whole or in part (at its discretion)
частичном - partial
работа с частичной занятостью - part-time job
частично ограниченное движение - partially constrained motion
оттискная ложка для нижней челюсти с частично сохранившимся рядом зубов - spoon for moulding teeth for the partly teeethed lower jar
частичный источник - partial source
назубная часть базиса верхнего частичного съёмного протеза - palatal plate
частично выполнить - partially comply
частично через - in part through
частично слеп - partially blind
Синонимы к частично: частично, отчасти
Антонимы к частично: полностью, полностью
Доктор Роббинс нашел частично переваренные куриные наггетсы в желудке Клегга... Это значит, что он питался в фаст фуде по крайней мере за 2-3 часа до передозировки. |
Doc found partially digested chicken nuggets in Clegg's stomach- that means he got some junk food at least two to three hours before he O.D'd. |
Хоул находится на краю Пустоши Эрколл-Хит, которая была в основном покрыта лесом до Первой Мировой Войны и с тех пор частично была взращена; река Миз протекает неподалеку. |
Howle is on the edge of Ercall Heath, which was largely forested until World War I and has been partly brought into cultivation since; the River Meese flows nearby. |
Текст alt всплывает при наведении курсора мыши на фотографию и предназначен для людей, которые частично зрячие и т. д. |
The alt text pops up when you hover the mouse of the photo and is for people who art partially sighted etc. |
Мотоциклы типа скутеров используют интегрированную систему двигатель-коробка передач-конечная передача, которая поворачивается как часть задней подвески и, следовательно, частично неподрессорена. |
Scooter-type motorcycles use an integrated engine-gearbox-final drive system that pivots as part of the rear suspension and hence is partly unsprung. |
Частично это сокращение инвестиций было связано с рынком жилья, который является одной из основных составляющих инвестиций. |
Part of this investment reduction was related to the housing market, a major component of investment. |
Частично это было из-за того, что, как мне кажется, мне было сложнее просить кого-либо о финансовой поддержке. |
This probably was partly due to the fact that I think I had a harder time asking for financial support. |
Тем самым мы частично выполним лежащую на нас ответственность перед грядущими поколениями. |
That would go part of the way towards meeting our responsibility towards posterity. |
Рекомендации об упрощении и рационализации руководящих принципов НОС и ССУ были одобрены и частично выполнены УЛР. |
Recommendations for the simplification and rationalization of ALD and SSA guidelines have been accepted and partially implemented by OHR. |
Их продукция считалась украинской; частично она экспортировалась через Украину и давала стране остро необходимую валюту. |
Their output was counted as Ukrainian; part of it was exported via Ukraine, providing much needed foreign currency revenue. |
Владельцы частично обставили дом, но в процессе разругались, и разошлись до того, как заехали сюда полностью. |
The owners partially furnished the place, and in the process got into an argument, and split up before ever taking possession. |
Спустя пару дней частично покрытый мускулами скелет стоит в корридоре и издаёт крик перед своим исчезновением. |
A few days later a partially muscled skeleton stands in a hallway and screams for a moment before vanishing. |
Вообще-то, Зак уговорил губернатора частично субсидировать этот проект. |
Actually, Sack got the governor to subsidize part of the project. |
Частично, это результат эволюции в стране без млекопитающих миллионы лет. |
It's partly a result of having grown up in a country with no mammals for millions of years. |
Ну а ты готов хоть на минуту признать, что возможно, возможно ты неумышленно взял их несколько- может ты частично виноват? |
Well, well, are you willing to admit, even for a minute, that maybe- maybe you inadvertently took 'emok or some- maybe you had some part of it? |
Может быть, ваши отношения изменятся, хотя бы частично, потому что твои отношения с мужчинами изменились. |
Maybe your relationship has changed, at least in part, because your relationship with men has changed. |
They think that you were partly to blame for the death of their grandson. |
|
Your new little friend, Hallman, is part owner of Swan Systems. |
|
Грабенообразная структура на склоне нэ содержит два больших ямочных кратера, нижний из которых частично заполнен соленым озером. |
A graben-like structure on the NE flank contains two large pit craters, the lower of which is partially filled by a saltwater lake. |
Дональдсон написал серию частично, чтобы быть переработкой цикла Кольца Вагнера. |
Donaldson wrote the series in part to be a reworking of Wagner's Ring Cycle. |
Компания частично принадлежала семье Роберта Мерсера, американского управляющего хедж-фондом, который поддерживает многие политически консервативные идеи. |
The company was partly owned by the family of Robert Mercer, an American hedge-fund manager who supports many politically conservative causes. |
Считается, что современные породы собак, добывающих воду, частично произошли от Лаготто романьоло. |
Modern water retrieving dog breeds are believed to have descended in part from the Lagotto Romagnolo. |
Частично с открытым исходным кодом и частично с закрытым исходным кодом, компоненты с открытым исходным кодом выпускаются на условиях GNU General Public License, которая является свободным программным обеспечением. |
Partly open source and partly closed source, the open source components are released under the terms of the GNU General Public License, which is free software. |
Это подтверждает идею о том, что дистимия частично вызвана наследственностью. |
This provides support for the idea that dysthymia is in part caused by heredity. |
В релизе также появилась новая тема по умолчанию и обложка, разработанная Рафаэлем лагуной, известная как Озон, которая частично основана на теме Bluebird по умолчанию Xubuntu. |
The release also introduced a new default theme and artwork designed by Raphael Laguna, known as Ozone, which is partly based on Xubuntu’s default Bluebird theme. |
Он реагирует на этот градиент давления, и его скорость частично вниз по течению, а частично через реку к выпуклому берегу. |
It responds to this pressure gradient, and its velocity is partly downstream and partly across the river toward the convex bank. |
Римское разрушение Коринфа в 146 году до н. э. позволило Делосу хотя бы частично взять на себя роль главного торгового центра Греции. |
The Roman destruction of Corinth in 146 BC allowed Delos to at least partially assume Corinth's role as the premier trading center of Greece. |
Группа сняла дом в Бель-Эйр и начала писать летом 1973 года, но частично из-за проблем с содержанием и усталости, они не смогли закончить ни одной песни. |
The band rented a house in Bel Air and began writing in the summer of 1973, but in part because of substance issues and fatigue, they were unable to complete any songs. |
В 2009 году seaplex expedition Института Океанографии Скриппса, частично финансируемая Институтом океанских путешествий / проектом Kaisei, также исследовала этот участок. |
The Scripps Institute of Oceanography's 2009 SEAPLEX expedition in part funded by Ocean Voyages Institute/Project Kaisei also researched the patch. |
Бутылка частично заполнена водой и запечатана. |
The bottle is partly filled with water and sealed. |
По мере крена самолета неблагоприятное рыскание частично вызвано изменением лобового сопротивления между левым и правым крылом. |
As the aircraft rolls, adverse yaw is caused partly by the change in drag between the left and right wing. |
Несмотря на то, что он был частично парализован с одной стороны, он председательствовал на заседании Кабинета министров на следующее утро, и никто не заметил его неспособности. |
Despite being partially paralysed down one side, he presided over a Cabinet meeting the next morning without anybody noticing his incapacity. |
Между 1785 и 1787 годами каменный шпиль заменил существующий свинцовый шпиль, частично финансируемый щедрой ссудой от Людовика XVI. |
Between 1785 and 1787, a stone spire replaced the existing lead-covered spire, partly financed by a generous loan from Louis XVI. |
В марте 2017 года частная резиденция Алистера была частично разрушена после того, как водитель угнанной Audi A4 съехал с дороги после короткой погони со стороны полиции. |
In March 2017, Alistair's private residence was partially demolished after the driver of a stolen Audi A4 careered off the road, following a brief chase by police. |
В результате дорожно-транспортного происшествия он частично потерял ноги. |
He lost partial use of his legs following a traffic accident. |
На данный момент он не обновляется, я думаю, частично, потому что статьи не действовали на самом деле, когда они были COTW. |
At the moment it isnt being updated, I think in part, because the articles arent really acted on when they are COTW. |
Часть города Дарага также была разрушена, в том числе район Кагсава, Где руины от извержения 1814 года были частично похоронены снова. |
Parts of the town of Daraga were also devastated, including the Cagsawa area, where the ruins from the eruption of 1814 were partially buried once again. |
Во время гастролей Мадонна основала благотворительную организацию по сбору средств в Малави и частично финансировала детский дом в этой стране. |
While on tour Madonna founded charitable organization Raising Malawi and partially funded an orphanage in and traveling to that country. |
Существует 21,4 миллиона человек, инфицированных трахомой, из которых 2,2 миллиона частично слепы и 1,2 миллиона слепы. |
There are 21.4 million people infected with trachoma, of whom 2.2 million are partially blind and 1.2 million are blind. |
В отличие от этого из 38 апелляций, поданных генеральным секретарем ООН против сотрудников, 31 или 82 процента были удовлетворены полностью или частично. |
In contrast out of the 38 appeals filed by the UN Secretary General against staff members, 31 or 82 percent were granted in full or in part. |
Siemens, компания Global 500 и DAX, частично имеет штаб-квартиру в Берлине. |
Siemens, a Global 500 and DAX-listed company is partly headquartered in Berlin. |
Грэм повторил свою роль для частично компьютерного анимационного, частично живого ремейка серии Thunderbirds are Go! |
Graham reprised his role for the part-computer-animated, part-live-action remake series Thunderbirds Are Go! |
Перемешивание машин частично направлено на то, чтобы вода не замерзла. |
The agitation of the machines is partially to keep the water from freezing solid. |
Под властью Неманичей Котор стал частично автономным городом, пользовавшимся многими привилегиями и сохранившим свои республиканские учреждения. |
Under the rule of the Nemanjić Kotor became a partially autonomous city, enjoying many privileges and maintaining its republican institutions. |
Моя недавняя правка здесь была частично отменена на том основании, что вы должны сначала использовать страницу разговора. |
My Recent edit here was reverted partly on the grounds you should use the talk page first. |
Одиночная дверь с конструкцией типа винного бара вверху может быть полностью или частично открыта в секции винного бара для экономии энергии. |
A single door with a wine-bar type design at the top can be opened in full or partially at the wine-bar section to save energy. |
Они предполагают, что это были выдумки, частично основанные на подлинных письмах Веспуччи. |
They suggest that they were fabrications based in part on genuine Vespucci letters. |
Этот платеж был частично профинансирован Венесуэлой, которая купила аргентинские облигации на 1,6 миллиарда долларов. |
The payment was partly financed by Venezuela, who bought Argentine bonds for US$1.6 billion. |
Однако эта тенденция была частично обращена вспять в 2009 году с исчезновением Canwest'S E! |
However, this trend was partially reversed in 2009 with the demise of Canwest's E! |
Однако импульс гамма-лучей может быть частично передан материи с помощью комптоновского рассеяния. |
The momentum of gamma rays can, however, be partially transferred to matter by Compton scattering. |
Попытка остановить дальнейшее обсуждение была по крайней мере частично успешной. |
The attempt to choke off further discussion has been at least partially successful. |
Чтобы держать шар на месте после того, как оружие будет заряжено, он будет частично завернут в небольшой кусок ткани. |
In order to keep the ball in place once the weapon was loaded, it would be partially wrapped in a small piece of cloth. |
Here they were partly replaced from 1930 by the Class 03. |
|
Today the mines are closed and partially flooded. |
|
Новые американские силы были непосредственно вдохновлены и частично смоделированы по образцу сил Дальнего проникновения чиндитов Орда Уингейта. |
The new U.S. force was directly inspired by, and partially modeled on Orde Wingate's Chindits Long Range Penetration Force. |
Ее гениталии и прямая кишка были разорваны, частично из-за того, что Биттакер вставил в нее плоскогубцы. |
Her genitalia and rectum had been torn, caused in part by Bittaker having inserted pliers inside her body. |
Он также производит много молока, потому что это животноводческий район, который частично продается молочным компаниям, а также потребляется в этом районе. |
It also produces a lot of milk because it is a livestock area, which is partly sold to dairy companies and also consumed in the area. |
Элементы этого предложения были частично приняты различными заинтересованными сторонами. |
Elements of this proposal have been partly adopted by various involved parties. |
Когда в 1861 году началась блокада, она была лишь частично эффективной. |
When the blockade began in 1861, it was only partially effective. |
Этот район был частично разрушен в начале 2000-х годов для восстановления железнодорожного вокзала Льеж-Гильмен. |
The area was partially demolished in the early 2000s for the rebuilding of Liège-Guillemins railway station. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «было уделено частично».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «было уделено частично» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: было, уделено, частично . Также, к фразе «было уделено частично» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.