Быстро, просто - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Быстро, просто - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
fast, straightforward
Translate
быстро, просто -

- быстро [наречие]

наречие: fast, quickly, quick, promptly, prompt, swift, soon, shortly, speedily, apace

словосочетание: thick and fast, hand over fist, like a shot, hand over hand, like smoke, out of hand, neck and crop

- просто [наречие]

наречие: just, barely, simply, merely

словосочетание: nothing to it, nothing in it



В строке состояния в нижней части окна документа Excel можно быстро посмотреть итоговые значения ячеек, выделенных на листе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a quick look at totals of cells that are selected in your worksheet, take a look at the Excel status bar (the status bar is at the bottom of the document window).

Одному из воров просто не хватило смелости пройти через это все.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the robbers didn't have the heart to go through with it.

Вместо того, чтобы взорваться, мы можем взять паузу, выдохнуть, сменить тему или просто уйти, чтобы вернуться к теме, когда снова будем готовы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead of lashing out, we can pause, breathe, change the subject or walk away, and then come back to it when we're ready.

Это просто распространение листовок или возможный способ оказания первой психологической помощи, которая обеспечит тёплое, надёжное и любящее воспитание?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So is this simply leaflet distribution, or is this actually a possible means of delivering psychological first aid that provides warm, secure, loving parenting?

Мы фокусируемся на выполнении текущих дел, просто работая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We focus all our time on just doing our job, performing.

Их развитие дошло до того, что теперь они не просто удобны, а необходимы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then they've evolved further to become not just nice to have but essential to have.

Почему мы не можем просто греться и ждать помощи?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can't we just get warm and wait for help?

Надо не ждать чудес, а просто верить в них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is necessary not to wait for miracles, and simply to trust in them.

Америка является лидером в мире по ожирению, но и Европа быстро наверстывает упущенное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

America is the world's leader in obesity, but Europe is quickly catching up.

Что же это просто дань моде или необходимость современного человека?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is it just a tribute to fashion or a necessity of a modern person?

Просто наберите это в Гугле и вот ответ на вопрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just google it and here is the answer.

Он проигнорировал ее испуганный вид и просто критически рассматривал ее некоторое время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He ignored her stricken look and merely studied her critically.

Можете просто прекратить упираться и присоединиться к нам и к будущему?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Will you just stop resisting and join the rest of us in the future?

Серый Плащ прошел сквозь трещину в задней стене здания и быстро направился вглубь туннелей Преисподней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grey Cloak paced swiftly through a crack in the back wall of the building and into Undertown's tunnels.

Это просто случайные отрывки нашей жизни со Стефаном в другой реальности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's just random snippets of Stefan and me living in some alternate reality.

Дуня поняла ее, схватила ключ, бросилась к дверям, быстро отомкнула их и вырвалась из комнаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dounia understood it, snatched up the key, flew to the door, unlocked it quickly and rushed out of the room.

Он читает все, что находит о росомахах, и просто упивается рассказами об их свирепости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He read up on the lore of the wolverine and reveled in tales of its savagery.

Мы просим улучшить наше пищеварение и помочь нам переварить эту еду быстро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We ask that you ease our digestion and help us burn this meal off swiftly.

Просто поезжай на запад и сверни у старых колес от телеги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just drive to the west Exit at the Old Wagon Wheel.

Они функционируют в полностью автоматическом режиме и используются для обнаружения и сопровождения быстро перемещающихся ОСЗ параллельно с осуществлением других научных программ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Operating in fully automated mode, they are used to discover and follow up fast-moving NEOs in parallel with other scientific programmes.

Каждый раз, когда мы говорим, я чувствую, что мне нужно к психотерапевту, чтобы просто протянуть один день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every time we talk, I feel like I need to see a therapist just to get through the day.

А может быть, мне просто тяжело плакать, глядя на своих друзей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or maybe it's just hard to feel weepy when I look at my friends.

Со снижением темпов роста производства не столь быстро росла и торговля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With slower output growth, trade also recorded slower growth.

Транспарентность, подотчетность и участие - это принципы, которые не просто претворить в жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Transparency, accountability and participation are principles that are not easy to operationalize.

Это просто самая важная, самая успешная, приносящая наибольшую пользу разработка в массовом образовании... с начала времен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's quite simply the most important, most far-reaching, most beneficent development in mass education since the beginning of time.

Что, ты думаешь мы просто пойдем в больницу и заставим их тебя зашить?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What, you think we just walk into a hospital and get them to stitch you up?

Не задавай вопросов, просто расскажи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't ask questions, just spill.

Беги быстро, иначе опоздаешь на автобус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Run fast, otherwise you will miss the bus.

Они делают шаг назад, чтобы собраться с духом, и быстро протыкают загривок быка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They jump back to pluck up courage for the kill.

Быстро и слаженно сработать двумя отмычками - дело не из лёгких.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Combining two iron bars to pick the lock in the blink of an eye is not easy at all.

Нет смысла противостоять 2 федеральным агентам, которые просто хотят задать пару вопросов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wouldn't make sense to resist two federal agents that just want to ask a couple questions.

Но революция иссякла, бывшие партнеры быстро оказались противниками, предоставив Януковичу и его союзникам шанс вернуться к власти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the revolution petered out, former partners were soon at loggerheads, giving Yanukovych and his allies a chance to return to power.

Новое правительство может быстро сформировать специальную прокуратуру и особые суды, укомплектованные авторитетными сотрудниками, в задачи которых должно войти ведение резонансных дел о коррупции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A new government could readily establish a special prosecutor’s office and special courts staffed by reputable professionals and tasked with pursuing high-level corruption cases.

Такой консенсус позволил Франции действовать в Мали быстро и эффективно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This strong bipartisan consensus enabled France to intervene rapidly and effectively in Mali.

— Узнав о терактах, как быстро вы решили нарисовать этот символ?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How much time transpired between when you heard about the attacks and when you set about creating the image?

Если не примешь решение быстро, то возможность пропадёт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unless you make a decision quickly, the opportunity will be lost.

Маркиза быстро набросала маленькую записку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Marquise hastily scrawled a few lines.

Здания для работы с инфекциями уровня 3 спроектированы с мощными системами вытяжки, чтобы позволить быстро удалить вредные газы при чрезвычайной ситуации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Level-3 contagion facilities are designed with massive exhaust systems to quickly remove harmful gases in case of an emergency.

Как быстро мы забыли, что в ту зиму нам никак не удавалось побить Людендорфа, и мы умом и сердцем приготовились к поражению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How quickly we forgot that in that winter Ludendorff could not be beaten and that many people were preparing in their minds and spirits for a lost war.

Свет быстро описал дугу, метнулся к потолку, скользнул обратно и озарил накрахмаленный пластрон сорочки, полу фрака, черный галстук и смущенное лицо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The beam swung rapidly around, glided over the ceiling and back again and lighted a starched shirt front, part of a dinner jacket, a black tie and an embarrassed face.

И все, кто пытался съесть жабу, от крокодилов до домашних животных, быстро умирали от выделяемого яда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And everything that tried to eat the toad, from crocodiles to household pets, quickly died from the poison they secreted.

А что касается престижа, это напоминает борьбу, которая быстро надоедает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As for status, that's the sort of push and pull I'd just as soon avoid.

Я повернулся и быстро вышел из столовой, чуть не сбив по пути Робера, который входил с подносом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I turned and walked hurriedly back through the dining-room door, almost colliding with Robair, who was just entering with a tray.

Нак, ты работаешь как машина. Быстро, без косяков и всяких соплей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The way you work, Nuck, you're like a machine... clean, fast, totally devoid of any emotion.

Даже если она крайне быстро передавала послания с зашифрованными инструкциями, я знаю, что они не сходятся со временем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So even if all her other missives were densely packed with coded instructions, I know the timing is incompatible.

Чертовски быстро, однако, скатился я с вершин добродетели!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've tumbled damned fast from my heights of virtue!

Я быстро вышла наружу, на солнце. Бен, тяжело ступая, шел следом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I walked quickly out into the sunshine, Ben shuffling behind me.

Нет, нет, мы движемся слишком быстро... муфту заклинило.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, no, we're moving too fast- the coupler's jammed.

Шпана, щас я тебя быстро отправлю назад в твою тьму-таракань!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scumbag, want me to send you straight back to your mountain?

Впоследствии эта красная трава исчезла так же быстро, как и выросла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the end the red weed succumbed almost as quickly as it had spread.

Он куда-то позвонил и быстро свалил отсюда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Made a phone call and took off out of here real fast.

Только нормальные ткани быстро восстанавливаются, а опухолевые нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only normal tissues recover quickly, tumour tissues don't.'

Но в ее возрасте в эпоху телевидения высокого разрешения, она быстро начала терять популярность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But at her age in high def, she was running out of buttons fast.

Эта история быстро стала известна всей стране, вместе с тем как Всадники совершили, казалось бы, невозможное уже дважды за короткое время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is quickly becoming a national story, as The Horsemen have now seemingly pulled off the impossible for the second time in as many days.

Нужна кровь и сосудосуживающие, быстро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need blood and pressors, stat.

Гэбриэл прошла через металлоискатель, а потом ее быстро обыскали, вернее, охлопали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gabrielle walked through a metal detector, and was then given a cursory pat down.

У меня быстро темнеет монитор, и регулировки, похоже, не помогают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have a quick fade on the CRT and my balance controls don't seem to help me.

Мелани, на редкость быстро оправившаяся от обморока, разрезала вышивальными ножницами его намокшую от крови рубашку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Melanie, strangely quick for one so recently in a faint, was rapidly cutting off his blood-soaked shirt with embroidery scissors.

Очень просто, быстро, легко и честно. Жениться!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Quite simply, naturally, quickly and honorably, and that way is by marriage.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «быстро, просто». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «быстро, просто» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: быстро,, просто . Также, к фразе «быстро, просто» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information