Быть осмотрительным - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Быть осмотрительным - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
be circumspect
Translate
быть осмотрительным -

словосочетание
know better than thatбыть осмотрительным, быть осторожным, прекрасно понимать
глагол
go slowстать осмотрительным, быть осмотрительным
- быть

глагол: be, exist, fare, play

- осмотрительный

имя прилагательное: circumspect, discreet, cautious, deliberate, safe, guarded, gingerly, circumspective, fly, cagy

  • осмотрительный предприниматель - prudent businessman

  • Синонимы к осмотрительный: осторожный, предусмотрительный, недоверчивый, опасливый, оглядчивый

    Значение осмотрительный: Осторожный в своих поступках.



В этом контексте actus reus может быть освобожден от строгой ответственности, если будет доказана надлежащая осмотрительность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this context, an actus reus may be excused from strict liability if due diligence is proved.

Наконец, ничто не мешает ему быть осмотрительным и принять меры предосторожности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally, nothing prevented his being prudent and taking his precautions.

Я говорила ему быть осмотрительнее, в отношении того, что ты увидишь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I warned him to be wary of you, of what you might see.

Ты одинокая женщина и должна быть вдвойне осмотрительна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're a woman alone. You have to be twice as circumspect.

Но если чувство надвигающейся опасности является основной подоплекой сегодняшних рекордно-низких процентных ставок, то лидеры Большой Восьмерки должны быть более осмотрительными, когда они поздравляют друг друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if insecurity is a major undercurrent of today's record-low interest rates, then G-8 leaders should be more cautious in their self-congratulation.

Ответ должен быть осмотрительным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That answer must be given carefully.

Зная о своей репутации «ястреба»-националиста в Китае и Южной Корее, премьер-министр Абэ должен быть осмотрителен, когда дает комментарии о силовом изгнании китайцев со спорных островов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Knowing his reputation as a nationalist hawk in China and South Korea, PM Abe should be careful when making comments about forcefully removing people from the disputed islands.

Осмотритесь вокруг (посмотрите вправо, влево, вперед, назад, вниз и вверх) — нигде не должно быть ничего, обо что можно удариться или споткнуться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look in all directions (right, left, forward, backward, down, and up) for things you might hit or trip over.

Ты должен быть осмотрительнее, но ты не можешь не верить им.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have to be wary but you can't decide not to believe them.

Женщине следует быть осмотрительной и слушать тех, кто лучше ее знает жизнь, - хмуро возразил сэр Джеймс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Surely, a woman is bound to be cautious and listen to those who know the world better than she does. said Sir James, with his little frown.

Мы должны быть более осмотрительны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need to err on the side of caution.

Но ей следует быть осмотрительной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it behoved her to walk warily.

Советую вам быть более осмотрительной в выборе компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I advise you to be more careful about the company you choose.

И вне досягаемости нашей беспроводной сети. Мы должны быть осмотрительней в разговорах и действовать с осторожностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And beyond the reach of our mesh net, we need to speak with discretion and tread carefully.

Россия научилась быть более осмотрительной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russia has learned to be more cautious.

Она одобряла его намерение составить большое собрание картин старых мастеров и советовала быть осмотрительнее в выборе полотен современных художников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She encouraged him in his idea of a representative collection of the old masters, and begged him to be cautious in his selection of moderns.

Я просто хотел посоветовать вам быть осмотрительными, ради вашего же блага.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was merely gonna counsel you to...exercise discretion here, for your own sake.

Как говорится, в таких ситуациях, тебе нужно быть осмотрительней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a saying for these kinds of situations, the kind you have to navigate carefully.

А если мы не будем осмотрительны, то такая угроза, быть может, могла бы исходить и от негосударственных субъектов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such threats, if we are not careful, might also come from non-State actors.

Мой любимый народ, меня убедили те, кто заботится о моей безопасности быть осмотрительной в присутствии вооружённой толпы, из-за страха предательства...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My loving people, we have been persuaded by some who are careful of our safety to take heed how we commit our selves to armed multitudes for fear of treachery...

Мы должны взять лист из книги Буша и быть очень осмотрительными в отношении этих утверждений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We should take a leaf out of Bush's book and be very circumspect about handling these claims.

Вы не можете быть слишком осмотрительным, когда выбираете (себе) работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You cannot be too careful when you choose your job.

Я должен был быть осмотрителен, выбрать надёжный вариант.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had to distrust myself, better to choose.

Caveat emptor — «покупателю нужно быть осмотрительным» — вот принцип, которому лучше всего следовать американской компании, отправляющейся в плавание по ледяным российским водам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Caveat emptor — let the buyer beware — is the best policy the American company can pursue while sailing the frigid Russian waters.

Я не хочу быть осмотрительной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't want to be careful.

Ах, душенька, ты должна быть осмотрительней. И не пренебрегай мнением ближних.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, my dear, be more thoughtful; don't despise your neighbors so.

Я согласен, что мы должны быть осмотрительны, именно поэтому мне и необходимо немного времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I agree we have to be circumspect about this, Which is exactly why I'd like some time.

Хорошо, но прошу вас быть далее более осмотрительными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Very well; but please be careful in future.

Тем не менее положение вдовы обязывало ее быть осмотрительной в своих поступках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But she was a widow and she had to watch her behavior.

Конечно, я оставляю за собой право быть доказанным неправым, но моя должная осмотрительность подразумевает, что этого нет в тексте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course, I reserve the right to be proven wrong, but my due diligence implies that it is not in the text.

Конечно, мы должны быть осмотрительными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course, we must be discreet.

В таком случае, вам надлежит быть как можно более осмотрительной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then you cannot be too discreet.

Я ни в чем не хочу поступать опрометчиво; ты достаточно знаешь меня, чтобы быть уверенной в моей осмотрительности, когда мне вверена безопасность других.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I shall do nothing rashly: you know me sufficiently to confide in my prudence and considerateness whenever the safety of others is committed to my care.

Знаете, я мог бы расписать весь дом, бы была возможность, но, повзрослев, я понял: быть художником мне не светит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, I could paint the whole house if I had a chance, but when I grew up, I knew being an artist was not an option,

А некоторые, возможно, скажут: «Может быть, потому что ИИ уже выиграл у лучшего игрока в го».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And some others may say, Maybe, because AI already won against a top Go player.

Но некоторое время назад я пришёл к осознанию того, что я не становлюсь лучше в том, что для меня важнее всего: быть хорошим мужем, другом, специалистом или членом команды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But some time ago, I came to a realization that I wasn't getting much better at the things I cared most about, whether it was being a husband or a friend or a professional or teammate.

Он растерян, непредсказуем, может быть, даже сентиментален.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's lost, unpredictable and perhaps even sentimental.

Сэмми всё ещё должен был быть способен учиться через повторение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sammy should still be able to learn through repetition.

К этому сроку могут быть добавлены дополнительные наказания за ваши возможные проступки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any further legal penalties that you incur may be added to that sentence.

Он решил, что Грейвс ошибся, но секретарь настаивал, что никакой ошибки быть не могло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He thought Graves might have been mistaken, but Graves insisted he couldn't have been mistaken.

Сад мог быть вашим подарком, приданым вашего таланта, способностей, мечты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The garden could have been your gift, a dowry of talent, skill, and vision.

Полковник привязал лошадей к брошенной ручной тележке, на которой, должно быть, подвозили ракеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Colonel tied both horses' reins to an abandoned handcart that must have been used to bring more rockets forward.

Я должен предупредить Вас, что... аппетит короля в его покоях может быть вполне... грубым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I must warn you that the king's... appetite in his bedchambers can be quite... rough.

Фостер, должно быть, получил все это из Криус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Foster must have gotten all this from Crius.

Налог на бензин должен быть поднят, а не снижен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gas tax should be raised, not lowered.

Я имею в виду, что я живое доказательство того, что оборотень может быть выращен своей человеческой матерью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, I'm living proof that a werewolf can be raised by a human mother.

При наличии надлежащих ресурсов и проведении соответствующей политики миллионы юных жизней могут быть спасены с помощью простых, проверенных и эффективных с точки зрения затрат мер профилактики и лечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With adequate resources and appropriate policies, millions of young lives could be saved through simple, proven, cost-effective prevention and treatment measures.

Следовательно, для того чтобы похоронить эту проблему, ответные меры должны быть абсолютно непредвзятыми, жесткими и незамедлительными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accordingly, it must be met with absolute candour, severity and prompt action to bury it.

Что касается людей, инфицированных ВИЧ, по моему мнению, антиретровирусное лечение должно быть доступно для всех, кто в нем нуждается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With regard to those who are HIV-positive, I believe that antiretroviral treatment must be available to everybody who needs it.

В новой тюрьме будут отдельные блоки для женщин, а заключенные могут быть разделены на группы в зависимости от их различных потребностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new prison will have separate facilities for women, and prisoners could be separated in groups based on their different needs.

Изделия, содержащие взрывчатые вещества, не помещенные в наружную оболочку, должны быть отделены друг от друга во избежание трения или соударения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Articles containing explosive substances not enclosed in an outer casing shall be separated from each other in order to prevent friction and impact.

Поэтому для реализации права на правоспособность должны быть признаны оба компонента правоспособности; они неразделимы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, both strands of legal capacity must be recognized for the right to legal capacity to be fulfilled; they cannot be separated.

Он также подчеркнул, что для обеспечения практической применимости будущей конвенции и ее ратификации всеми государствами она должна быть эффективной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also emphasized that the future convention should be effective in order to be applicable and ratified by all States.

С другой стороны, такие положения, как заключение, вступление в силу, прекращение и приостановление к односторонним актам могут быть не применимы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the other hand, provisions such as conclusion, entry into force, termination and suspension might well not be applicable to unilateral acts.

По особому запросу для встречи гостей в аэропорт может быть прислан трансфер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For your convenience, the hotel can organise a pick up from the airport on your request.

Порой медицина может быть бессильной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes medicine can be dull.

Быть вам холостым, это уж наверняка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You will remain single for sure.

Вы осмотрительная компания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're a circumspect bunch.

Пусть позаботятся об этих господах и свезут их в мой бивуак; пускай мой доктор Ларрей осмотрит их раны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have these gentlemen attended to and taken to my bivouac; let my doctor, Larrey, examine their wounds.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «быть осмотрительным». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «быть осмотрительным» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: быть, осмотрительным . Также, к фразе «быть осмотрительным» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information