Быть покровителем - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Быть покровителем - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
be a patron of
Translate
быть покровителем -

- быть

глагол: be, exist, fare, play

- покровитель [имя существительное]

имя существительное: patron, sponsor, protector, promoter, angel, encourager, father



Изделия, содержащие взрывчатые вещества, не помещенные в наружную оболочку, должны быть отделены друг от друга во избежание трения или соударения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Articles containing explosive substances not enclosed in an outer casing shall be separated from each other in order to prevent friction and impact.

Когда речь заходит о цифрах, особенно сейчас, нужно быть скептиком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And when it comes to numbers, especially now, you should be skeptical.

Обе эти зоны являются частью нашей жизни, но нужно различать, когда мы хотим быть в каждой из них, какова цель, приоритеты и прогноз — всё это помогает нам быть эффективнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both of these zones should be part of our lives, but being clear about when we want to be in each of them, with what goal, focus and expectations, helps us better perform and better improve.

И эти дебаты могут быть последним гвоздем в твоем гробу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And this debate could be the nail in your coffin.

Но в любой игре должен быть победитель и побежденный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But every game needs a winner and a loser.

Щеки могут быть розовые или бледные, полные или впалые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cheeks may be rosy or pale, plump or hollow.

Деньги должны быть не проблемой, а решением проблем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Money should never be the problem, only the solution.

Они могли быть построены одним и тем же разработчиком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They may have been built by the same developer.

Ты можешь быть женатым и скучающим или холостым и одиноким.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can be married and bored or single and lonely.

Вы, должно быть, видели вороного жеребца в нашей конюшне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You may have seen a big black stallion in our stables.

С биологической точки зрения лучше быть уверенным, что проведена полная чистка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Biologically it is better to make sure that the purge is clean.

Может быть, там будет птичье пение, пение утреннего голубка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps there'll be a song of a bird, a mourning dove.

Конечно, результаты порой могут быть поразительными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course, sometimes the results can be quite surprising.

Моя делегация обещает быть в их полном распоряжении в ходе выполнения ими своих обязанностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My delegation pledges to be at their full disposal as they perform their duties.

Я не могу быть отделен от ее сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't be separated from her now.

Несовершеннолетним, совершившим преступления, может быть назначено наказание либо к ним могут быть применены принудительные меры воспитательного воздействия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An underage offender may incur a penalty or be subjected to compulsory educational measures.

Комментарии конкретно касаются боеприпасов, а не взрывчатых веществ как таковых, однако определенные замечания могут быть применимыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The comments are specifically directed at ammunition, rather than explosives per se, although some observations may be applicable.

Он также подчеркнул, что для обеспечения практической применимости будущей конвенции и ее ратификации всеми государствами она должна быть эффективной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also emphasized that the future convention should be effective in order to be applicable and ratified by all States.

Точно так же она вносит свои вклады в ряде областей в отношении того, как уроки, извлеченные из применения Конвенции, могут быть применимы в других местах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As well, it has provided inputs in a number of areas regarding how the lessons learned from the application of the Convention may be applicable elsewhere.

Опора на добровольную деятельность ни в коей мере не должна служить основанием для сокращения государственного аппарата, равно как и быть предлогом для эксплуатации неоплачиваемого труда добровольцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reliance on voluntary action is in no way a rationale for government downsizing, nor is it an excuse to exploit volunteers' unpaid work.

Вы, должно быть, в курсе, что за этими комнатами наблюдают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are aware these rooms are being monitored.

Быть вам холостым, это уж наверняка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You will remain single for sure.

Государство может запретить или ограничить содержание под стражей несовершеннолетних, беременных женщин, покровительствуемых лиц, престарелых или инвалидов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A State may prohibit or restrict the detention of minors, expectant mothers, protected persons, the aged, or the disabled.

Великий Тимур, сделавший Самарканд столицей своего государства, славился покровительством ученым, философам, архитекторам, поэтам и музыкантам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The great Tamerlane turned Samarkand into a capital city of his empire and was famous as a patron of scholars, philosophers, architects, poets and musicians.

Это были стратегические межгосударственные отношения покровителя и вассала с многочисленными взлетами и падениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a strategic patron-client state relationship that saw plenty of ups and downs.

Милле обеспечил Братству не только покровителя, но и новую натурщицу в лице миссис Раскин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Millais has not only secured a patron for the Brotherhood, but a new model in Mrs Ruskin.

Воспитанница испытывала отвращение к обедам покровителя, религиозный ужас перед театром и опять впала в задумчивость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The convent-boarder viewed her protector's dinners with disgust, had a religious aversion for the theatre, and relapsed into melancholy.

Я не буду с тобой няньчиться или покровительствовать с извинениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I won't coddle you or patronize you with an apology.

Среди наших покровителей и величайших имен йоркширского общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among our patrons are some of the greatest names in Yorkshire society.

Для каждой потребности, для каждого случая должен быть соответствующий предмет, как каждый день имеет своего святого покровителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For every need, for every distress, a new object shall provide the remedy. Just as each age has its own kind of divinity.

Эмилия задумалась о них и о том человеке, который был ее неизменным покровителем, ее добрым гением, ее единственным другом, нежным и великодушным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She thought of these and of the man who had been her constant protector, her good genius, her sole benefactor, her tender and generous friend.

Я не ожидаю явного покровительства чьей-то стороне, Фрэнк... но держись немного подальше от этого пустозвона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't expect an outright endorsement, Frank, just... put some distance between you and that empty suit.

Галерейщики, которым он покровительствовал, говорили, что его суждения были суждениями настоящего знатока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The art dealers whom he patronized reported that his judgment was that of a master.

Он не показывает столько покровительства, сколько Красти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's a lot less patronizing than Krusty used to be.

Гефест - греческий бог-покровитель кузнецов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hephaestus was the Greek God of blacksmiths.

Пришлось пообещать им свое покровительство, но в данном случае это мелочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had to promise to be a patron, but it seemed a small price to pay.

Авось молодости, тайное желание изведать свое счастие, испытать свои силы в одиночку, без чьего бы то ни было покровительства - одолели наконец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the adventurous daring of youth, the secret desire to try his luck, to test his powers independently without anyone else's protection - prevailed at last.

Нанесу визит некоторым покровителям, которые здесь живут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll pay a visit to some patrons I have here.

Возьми под своё покровительство живущих в нём и даруй им успех во всех начинаниях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To bless all who live here and to bring them the abundance of all thy fruits.

Мне бы не следовало этого делать, - сказала Ребекка с гордым смирением. - Мое общество может оказаться унизительным для моей покровительницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It were not fit I should do so, answered Rebecca, with proud humility, where my society might be held a disgrace to my protectress.

Но оба эти художника получали свои самые важные заказы от самого богатого и могущественного из всех покровителей-Ватикана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But both these artists received their most important commissions from the wealthiest and most powerful of all patrons, the Vatican.

Покровителем любви был святой Антоний, чей день отмечается 13 июня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The patron of love was Saint Anthony, whose day has been celebrated on June 13.

Однако покровительство Мичинаги было необходимо, если она собиралась продолжать писать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, Michinaga's patronage was essential if she was to continue writing.

Покровителем Папской Духовной Академии является святой Антоний Великий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The patron of the Pontifical Ecclesiastical Academy is Saint Anthony the Great.

Как святой покровитель эпилепсии, многие страдающие таким образом обращаются к нему за помощью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the patron saint of epilepsy, many thus afflicted turn to him for his help.

Эти фиванские фараоны первоначально возвели своего бога-покровителя Монту в ранг государственной важности, но во время Среднего царства его затмила растущая популярность Амона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These Theban pharaohs initially promoted their patron god Montu to national importance, but during the Middle Kingdom, he was eclipsed by the rising popularity of Amun.

Он стал ассоциироваться со Святым Георгием, а также со странами и городами, которые считали его своим покровителем и использовали его крест в качестве знамени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It became associated with Saint George, along with countries and cities, which claimed him as their patron saint and used his cross as a banner.

С момента своей публикации доклад подвергался резким нападкам со стороны чернокожих и лидеров движения За гражданские права как пример покровительства белых, культурных предубеждений или расизма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the time of its publication, the report has been sharply attacked by black and civil rights leaders as examples of white patronizing, cultural bias, or racism.

Он был усыновлен Белчером как дочь и разрешал бесплатные напитки и 10 фунтов стерлингов в неделю, чтобы приводить друзей и богатых покровителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was 'adopted' by Belcher as a 'daughter', and allowed free drinks and £10 a week to bring in friends and rich patrons.

В результате этого Николай стал покровителем заключенных и тех, кого ложно обвиняли в преступлениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result of this, Nicholas became the patron saint of prisoners and those falsely accused of crimes.

В возрасте 19 лет он подружился с богатой наследницей и покровительницей искусств Мари-Лор де Ноай, которой тогда было 64 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the age of 19, he befriended the wealthy heiress and patron of the arts Marie-Laure de Noailles who was then 64.

Он считался богом-покровителем шаманов и источником их знаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was regarded as the patron god of shamans and the source of their knowledge.

Темперамент этой породы описывается как независимый, надежный, покровительственный, но не резкий, неподкупный и преданный своему хозяину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The temperament of the breed is described as independent, reliable, protective but not snappy, incorruptible and devoted to its master.

С уходом своих покровителей Сен-Жорж лишился не только должности, но и квартиры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With his patrons gone, Saint-Georges lost not only his positions, but also his apartment.

Однако Ферейнцы хотели, чтобы город Берлин протянул им руку помощи и взял библиотеки под свое покровительство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Verein, however, wanted the city of Berlin to give a helping hand and take the libraries under its auspices.

Они покровительствовали таким ученым, как Джабир ибн Хайян и Джабри ибн Бухтишу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They patronized scholars such as Jabir ibn Hayyan and Jabril ibn Bukhtishu.

О, пожалуйста, пожалуйста, избавь нас от этого покровительственного дерьма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh please, please spare us that patronising shite.

Надеюсь только, что я не был столь дипломатичен, чтобы меня сочли покровительственным!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By contrast, objects with tiny spikes will have very large surface area for a given volume.

Под покровительством Великих Моголов индийские ремесленники переняли персидские приемы и узоры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under the patronage of the Mughals, Indian craftsmen adopted Persian techniques and designs.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «быть покровителем». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «быть покровителем» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: быть, покровителем . Также, к фразе «быть покровителем» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information