Птичье - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Птичье - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
bird
Translate
птичье -


Птичье крыло королевы Александры-самая большая бабочка в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Queen Alexandra's birdwing is the largest butterfly in the world.

Птичье ухо приспособлено улавливать незначительные и быстрые изменения высоты тона, встречающиеся в пении птиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The avian ear is adapted to pick up on slight and rapid changes of pitch found in bird song.

Птичье гнездо было его короной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was wearing this as a crown.

Поскольку птичье гнездо является продуктом животного происхождения, в некоторых странах на него распространяются строгие импортные ограничения, особенно в отношении птичьего гриппа H5N1.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because a bird's nest is an animal product, it is subject to strict import restrictions in some countries, particularly with regard to H5N1 avian flu.

Пейте птичье молоко, берите шоколад и ешьте телятину!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Drink bird milk, wash chocolate, eat veal!

Я сомневаюсь, что твоё птичье строение может выдержать все суровости рождения ребёнка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I doubt your avian frame could withstand the rigors of childbirth.

Орнитофилия или птичье опыление-это опыление цветущих растений птицами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ornithophily or bird pollination is the pollination of flowering plants by birds.

Большие яйца и птичье ожирение являются вкладчиками в это состояние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Large eggs and avian obesity are contributors to this condition.

Используя свой арбалет, он озорно стреляет в птичье гнездо с ветки дерева, которое падает на лицо Винчека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Using his crossbow, he mischievously shoots a bird's nest from a tree branch, which falls on Vincek's face.

Его гнездо похоже на птичье гнездо высотой более трех Ци.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its nest looks like bird nest over three chi tall.

Птичье гнездо - это место, где птица откладывает и высиживает яйца, а также выращивает птенцов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A bird nest is the spot in which a bird lays and incubates its eggs and raises its young.

Может быть, там будет птичье пение, пение утреннего голубка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps there'll be a song of a bird, a mourning dove.

Но тебе лучше держать ногу на тормозе, если не хочешь найти птичье гнездо на своей катушке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you best keep your thumb tight on the drag, or you're like to find a bird's nest on your reel.

Не для него тепло и птичье пенье, и чего ему ждать от рассвета?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What warm is there, what bird song, what possible morning can be good?

У него было хищное птичье лицо и торчащие уши. Бросались в глаза лакированные туфли и спортивное кепи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had the face of a bird of prey, with stand-off ears, and wore patent leather shoes and a sports cap.

Таким образом, птичье яйцо-это особый вид яйца динозавра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bird egg is thus a special kind of dinosaur egg.

Они также охотились за предметами роскоши, такими как кошачий мех и птичье оперение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They also hunted for luxury items, such as feline fur and bird plumage.

Вырвалось из торта Птичье тюр-лю-лю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the pie was opened the birds began to sing.

Мисс Сил хихикнула и поправила прическу, немного смахивавшую на птичье гнездо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Miss Sainsbury Seale tittered a little and patted her bird's-nestlike curls.

Лицо у неё птичье, с быстрыми глазками, вся она красивенькая, как фарфоровая фигурка на подзеркальнике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had a face like a bird, with little quick eyes, and everything about her was pretty, like a porcelain figure on a mantel-shelf.

Почта, опасаясь стандартов безопасности пищевой промышленности СССР, полностью заполнила морозильные камеры продуктами из подразделения птичьего глаза General Foods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Post, fearful of the USSR's food processing safety standards, fully stocked the freezers with products from General Foods' Birdseye unit.

И сейчас я должна принимать смесь из моторного масла, Кровавой Мэри и птичьего помета, чтобы я могла истечь кровью и умереть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now I've taken to drinking a mixture of motor oil, Bloody Mary mix and bat guano, just so I can bleed out and die.

Это очень эффективная система, аналогичная птичьей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a very efficient system, similar to that of birds.

Кэлен глянула на Птичьего Человека, сосредоточенно изучавшего клюющих пол кур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kahlan looked back at the Bird Man concentrating on the chickens pecking at the ground.

Я должен заглянуть на книжную вечеринку в одном птичьем гнездышке ...на табачном поле, у подножия горы, ...так что мы с Кайли забежим туда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have to cover a book party at some animal's nest in a tobacco field down the hill. Kylie and I are going to give it a whirl.

Некоторые из наиболее известных пластин изображают хищных птиц и танцующих воинов в птичьей тематике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of the more famous of the plates are of raptorial birds and avian-themed dancing warriors.

Во время работы он тайно посылает сигнал птичьего скремблирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While working, he secretly sends a bird scramble signal.

Этот дом с растворенными решетчатыми окошками, из которых по-птичьему высовывались разноцветные головы, походил на большую клетку, наполненную щеглами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The house, with its open windows and brightly-coloured heads poking out, was just like a large cage of goldfinches.

Основная цель птичьего плана - сделать их сильными и независимыми. Я смогу вернуться в гнездышко, когда там будет безопасно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The whole goal of the bird plan was that they become strong and independent, so that I could rejoin the nest at some point, when it's safe.

Исследование, проведенное в итальянских Альпах, показало, что куропатки составляют 19,4% остатков гнезд и являются самой распространенной птичьей добычей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A study in the Italian Alps revealed grouse made up 19.4% of nest remains and were the most common avian prey.

Остров является частью национального парка западного побережья и важной птичьей зоны островов залива Салданья, идентифицированной как таковая Международной организацией BirdLife International.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The island forms part of the West Coast National Park and Saldanha Bay Islands Important Bird Area, identified as such by BirdLife International.

Гнезда использовались в китайской кулинарии более 400 лет, чаще всего в качестве птичьего супа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The nests have been used in Chinese cooking for over 400 years, most often as bird's nest soup.

Никто, но ты считаешь, что пятилетки серьезнее относятся к птичьей гигиене, чем их учительница.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

None, but you think that 5 year olds are more serious about bird hygiene than their teacher.

У меня есть телефон одного птичьего дворика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have a number for an aviary.

Пули для погремушек состоят из жесткого матерчатого мешка, наполненного птичьей дробью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beanbag rounds consist of a tough fabric bag filled with birdshot.

Основы птичьего полета аналогичны основам летательного аппарата, в котором аэродинамическими силами, поддерживающими полет, являются подъем и сопротивление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fundamentals of bird flight are similar to those of aircraft, in which the aerodynamic forces sustaining flight are lift and drag.

Как только бактерии попадают в популяцию восприимчивых птиц, начинается вспышка острой птичьей холеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once the bacteria gets introduced into a population of susceptible birds, an outbreak of acute avian cholera follows.

В 1842 году Берд впервые описал оксалурию, иногда называемую птичьей болезнью, которая иногда вызывается избытком оксалата извести в моче.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1842, Bird became the first to describe oxaluria, sometimes called Bird's disease, which is sometimes caused by an excess of oxalate of lime in the urine.

Иногда работаю волонтером на птичьей станции в Сэндвич-бэй.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doing some volunteer work for the bird observatory on Sandwich Bay.

А я бы очень хотел, чтобы Неустрашимая доктора Кларка была очищен от птичьего помёта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I was really hoping Doctor Clark's Dauntless could get scrubbed clean of bird shit.

Поражения птичьей оспой, когда у зараженной птицы рот и горло могут вызвать затруднение дыхания, даже смерть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fowlpox lesions, when in the infected birds mouth and throat can cause difficulty breathing, even death.

Да, - промолвил мистер Скимпол, обращая к нам всем поочередно свое сияющее лицо, - а еще ее можно назвать птичьей клеткой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, said Mr. Skimpole, turning his bright face about, this is the bird's cage.

Но он как будто и не слыхал этого птичьего чириканья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But he turned a deaf ear to those bird-like chirpings.

А еще это придает птичьему мясу аппетитный розовый оттенок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it also makes the birds' flesh an appetizing shade of pink.

Ваши генетические маркеры показывают что вы никогад не заразитесь любым штаммом птичьего гриппа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your genetic markers ensure that you will never contract any strain of avian flu.

Здесь у нас вид телецентра с высоты птичьего полёта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here we have a birds' eye view of Television Centre.

Ко был уже инфицирован штаммом птичьего гриппа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ko was already infected with avian flu before he arrived.

Он утверждает, что был близок к созданию вакцины от птичьего гриппа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Claims he was close to a vaccine for the avian flu.

Поэтому ты должен положить конец их птичьей экспедиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that's why you... must put an end to their little bird-watching expedition.

Они прибывают на остров, где встречают Дим-Дима и его новую ученицу МэВ, а также ее птичьего компаньона Дермотта, ястреба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They arrive at the island where they meet Dim-Dim and his new apprentice, Maeve, along with her avian companion, Dermott, a hawk.

Кто лишен настоящей птичьей души, не волен над собой!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you ain't got the spirit of a bird you can't help yourself.


0You have only looked at
% of the information