Быть представленным - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Быть представленным - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
be introduced to
Translate
быть представленным -

- быть

глагол: be, exist, fare, play



Обвиняемый не может быть представлен доверенным лицом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In no case may an accused be represented by proxy.

Обвиняемый должен лично присутствовать при разбирательстве и быть представлен адвокатом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The defendant must be present in person at proceedings and be represented by a lawyer.

Брюссельская программа представляет собой общую основу и перечень, включающий более 150 мер, которые могут быть приняты наименее развитыми странами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Brussels Programme provides an overall framework and a menu of more than 150 potential actions to be taken by Least Developed Countries.

Представитель Шри-Ланки заявил, что на Симпозиуме его страна не могла быть представлена на высоком уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The representative of Sri Lanka said that his country had not been in a position to be represented at a high level at the Symposium.

Может быть я чересчур мнителен, хотя такое трудно представить, когда имеешь дело с Властелинами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps I am overly suspicious, though it may be impossible to be that when dealing with a Lord.

В некоторых странах коренные народы могут быть не представлены или недопредставлены в политических структурах и общественной жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In certain countries indigenous people may not be represented or may be underrepresented in political institutions and public life.

Он является государственно-правовым документом и до представления властям Великобритании должен быть обсужден в Законодательной ассамблее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a public document and subject to debate in the Legislative Assembly before being submitted to the British authorities.

В случае пожара многие строения, включая дипломатические представительства, могут быть разрушены, если гидрант загорожен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In case of a fire, numerous structures, including diplomatic missions, could be destroyed if a hydrant is obstructed.

Второй цикл представления и рассмотрения национальных сообщений, таким образом, должен быть завершен в 2000 году, когда предстоит принять решение о будущем процессе рассмотрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second cycle of national communications and the reviews would thus be finished in 2000, when a decision would have to be taken on the future review process.

Я могу быть представителем целой расы искусственно созданных разумных существ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I may represent an entire race of artificial life-forms.

Потенциальная систематическая ошибка может быть усугублена неиспользованием метаданных, представленных вместе с ценами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The potential bias can be exaggerated by failing to make use of the metadata submitted with the prices.

Такой уровень участия не может быть объяснен финансовыми ограничениями, поскольку Организация оплачивает путевые расходы представителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This level of participation cannot be explained by funding limitations as the Organization pays for their travel expenses.

Помимо этого, необходимы консультации с федерацией НПО, а указанная организация должна присутствовать или быть представленной в ходе таких разбирательств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, the federation of NGOs must be consulted, and the organization in question must attend or be represented at such proceedings.

Банк обязан требовать представить ему заверенные надлежащим уполномоченным органом фотокопии всех подлинных документов, которые не могут быть оставлены в банке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For all original documents that can not be left with the bank, bank is required to ask for them to be photocopies and certified by an appropriate authority.

Также не должно быть сомнений в том, чье поведение представляет угрозу международному миру и требует изменения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It must also be quite clear whose behaviour it is that constitutes a threat to international stability and must be changed.

Как бы там ни было, парни, вы не имеете представления, каково это быть жертвой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whatever, you guys have no idea what it's like to be on the receiving end.

До представления заключительных замечаний на рассмотрение Комитета они должны быть рассмотрены докладчиками по странам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The country rapporteurs should review the concluding observations before they were put before the Committee.

Психологическим исследованием может быть его представление о жизни отца после этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A psychological analysis might be how he viewed his father's life.

Я даже не представляла, что Кевин может быть настолько властным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hadn't realized Kevin could be so authoritative; on most occasions, he was overshadowed by his clingy mother, Jeneen, or his oversized partner, Kenya.

Полученный ответ, а также любая дополнительная информация, которая может быть запрошена от правительства Азербайджана, послужит созданию полного представления об этом вопросе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reply, when it comes, and any additional information that may be requested from the Government of Azerbaijan will provide a complete picture of this situation.

Правительство должно было быть готово дать ответы на вопросы, вызванные докладом об этих территориях, обеспечив присутствие их представителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It should have been ready to provide answers to the questions arising from the report concerning those territories, by having arranged for representation from them.

Переводы должны быть представлены в дополнение к подлинным документам, а не вместо них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The translations are to be provided in addition to the original documents and not in lieu thereof.

Следующий доклад должен быть представлен весной 2014 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next report is to be presented in spring 2014.

Смотря этот фильм Вы испытываете желание быть одним из присяжных заседателей, Вы пытаетесь встать на их место и пытаетесь представить, какое решение Вы приняли бы, что бы Вы сделали, как Вы реагировали бы, если бы Вы были одним из них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While watching this film you feel like being one of the jurors, you try to put yourself in their shoes and try to imagine what decision you would take, what you would do, how you would react if you were one of them.

Не так уж часто мне представляется случай быть чертовски скромным перед лицом городской полиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not so goddamned often I get a chance to be coy with a city copper.

Как было подтверждено автором в его представлении от декабря 2011 года, он еще не достиг статуса третьей категории, чтобы иметь возможность быть освобожденным под честное слово в Испании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As confirmed by the author in his December 2011 submission, he had not yet attained the third degree status to be eligible for parole in Spain.

Не представляю, что там такого должно быть подозрительного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have no idea what there was to even be suspicious about.

2.3.1 На цоколе или колбе ламп накаливания, представляемых на официальное утверждение, должна быть нанесена следующая маркировка:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inscriptions 2.3.1. Filament lamps submitted for approval shall bear on the cap or bulb:.

Государство-участник может информировать Комитет о том, что причин для применения временных мер более не существует, или представить аргументы относительно того, по какой причине временные меры должны быть сняты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The State party may inform the Committee that the reasons for the interim measures have lapsed or present arguments why the interim measures should be lifted.

У государств имеется 90 дней для представления своих возражений в отношении предлагаемого исправления; в случае необходимости такой период может быть сокращен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

States have 90 days to object to a proposed correction; this period can be shortened if necessary.

Как представляется, об их местонахождении не известно, и потенциально они могут быть приговорены к продолжительным срокам тюремного заключения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their whereabouts appear to be unknown and they potentially face long-term imprisonment.

Конференция учреждает Комитет полного состава, в котором может быть представлено каждое государство, участвующее в Конференции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Conference shall establish a Committee of the Whole on which each State participating in the Conference may be represented.

Это лицо может быть представлено адвокатом в ходе процедуры, установленной в соответствии с настоящим правилом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The person may be represented by counsel during the process established under this rule.

Африке должно быть представлено право через свои региональные организации брать на себя инициативу и руководство усилиями в этой области.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Africa should have the right, through its regional organizations, to take the initiative and to lead in this matter.

Представьте, насколько счастливее мы могли бы быть, насколько свободнее мы могли бы выражать своё истинное я, если бы на нас не давили гендерные ожидания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now imagine how much happier we would be, how much freer to be our true individual selves, if we didn't have the weight of gender expectations.

Представление данных деловым сектором должно быть формализовано, с тем чтобы сделать этот процесс четким и обязательным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reporting from business should be formalized so as to become clear and compulsory.

При необходимости должны быть представлены национальные итоговые показатели, данные по секторам и с привязкой к сетке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

National totals, sectoral and gridded data, and other information should be submitted as requested.

Должным образом назначенный представитель партии, участвующей в выборах, должен был быть уполномочен на то, чтобы официально возражать против права того или иного лица на участие в голосовании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A duly appointed party election or voting agent was to be entitled to object formally to a person's right to vote.

Я любил слушать его и быть рэппером - широкие джинсы, длинные футболки и блестящие цепи, ну, вы представляете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I enjoyed listening to it and being a rapper - wide jeans, long t-shirts and shiny chains, you know.

Истец может быть представлен адвокатом или отстаивать свои интересы самостоятельно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The complainant may be represented by an attorney or may plead his own case.

Я хочу, чтобы вы подумали, насколько удивительным может быть представление чего-либо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want you to think about how amazing representing something actually is.

Развивающиеся страны должны быть справедливо представлены в категории постоянных членов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Developing countries need to be represented equitably in the permanent category.

Комитету также следует задуматься о крайних мерах, которые могут быть приняты в том случае, если государство-участник не представит никакого ответа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Committee should also consider what measures to take as a last resort when States parties failed to respond.

Для нас вселенная представляется плоской в трех измерениях, но она может быть искривлена в четвертом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We imagine our universe to be flat in three dimensions but maybe it's curved into a fourth.

Представляется, что эта договоренность может быть отменена, если будет оказано соответствующее давление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It appears this arrangement may be rescinded under pressure.

Такой кодекс мог бы быть предназначен для журналистов - представителей как коренных, так и некоренных народов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such a code could be intended for indigenous and non-indigenous journalists.

Настоящее предложение представляется в ответ на предложение ЮНИДО и содержит неко-торую дополнительную информацию, которая может быть полезной при рассмотрении данного предложения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This proposal responds to the request for proposal issued by UNIDO and includes some additional material to assist in the consideration of the proposal.

Один из них может быть представителем Диетического Доктор Пеппера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of them just might be a diet Dr Pepper executive.

Теперь представьте: я не отношусь к экстремистам, кто чувствует, что сезон убийств должен быть открыт круглый год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mind you, I don't hold with the extremists... who feel there should be open season for murder all year round.

Просьба иметь в виду, что представленные ниже варианты являются только примерами и некоторые из них могут быть неприменимыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please note that the options highlighted below are only examples and some may not be applicable.

К этому сроку могут быть добавлены дополнительные наказания за ваши возможные проступки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any further legal penalties that you incur may be added to that sentence.

К сожалению, мы не сразу догадались, что причиной ее необычно плохого настроения может быть хворь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We should have known she wasn't feeling good earlier in the day, but none of us even considered that sickness could be the culprit for her unusual foul mood.

В соглашении должно быть признано, что решение проблемы изменения климата нельзя отделить от борьбы за искоренение нищеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The agreement must recognize that solving the climate change problem cannot be separated from the struggle to eradicate poverty.

Он представил венчающего крышу гигантского ангела и решил, что скульптура должна находиться прямо над его головой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He pictured the mammoth angel atop the castle and suspected it was directly overhead.

Мистер Брук снова поежился, на этот раз мысленно - едва помолвка Доротеи была решена, как он сразу же представил себе язвительные выпады миссис Кэдуолледер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Brooke again winced inwardly, for Dorothea's engagement had no sooner been decided, than he had thought of Mrs. Cadwallader's prospective taunts.

В октябре 2012 года рабочая группа по Индустрии 4.0 представила федеральному правительству Германии ряд рекомендаций по внедрению Индустрии 4.0.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In October 2012 the Working Group on Industry 4.0 presented a set of Industry 4.0 implementation recommendations to the German federal government.

В 2004 году компания AJP представила новую версию PR4 с 4-тактным двигателем 200cc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2004 AJP introduced a new version of PR4 with a 200cc 4-stroke engine.

28 мая 1993 года ИКАО представила свой второй доклад генеральному секретарю Организации Объединенных Наций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On May 28, 1993, the ICAO presented its second report to the Secretary-General of the United Nations.

В редакционной статье Ксавье Ниль представил статью 42, связав ее необходимость с состоянием французского образования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In an Editorial, Xavier Niel introduced 42, linking the need for it to the state of the French Education.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «быть представленным». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «быть представленным» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: быть, представленным . Также, к фразе «быть представленным» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information