Введение в оборот - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Введение в оборот - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
introduction into circulation
Translate
введение в оборот -

- введение [имя существительное]

имя существительное: introduction, institution, initiation, insertion, injection, establishment, foreword, prodrome, prolegomena, exordium

сокращение: intro.

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- оборот [имя существительное]

имя существительное: turnover, turn, tour, revolution, rev, turnaround, phrase, return, wheeling, convolution



Ладно, самым известным королевским живодером 19-го века был Джон Атчелер, ответственный за введение в оборот 26 000 лошадей в год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, the most famous 19th century Royal Knacker was Jack Atcheler, responsible for dealing with 26,000 horses a year.

В позднюю готику, и особенно в перпендикулярный период, введение фрамуг стало обычным явлением в окнах всех видов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the later Gothic, and more especially the Perpendicular Period, the introduction of transoms became common in windows of all kinds.

Нас подталкивает рост населения, и быстрый оборот поколений снабжает молодыми беспокойными людьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have population pressure to push us and a rapid turnover of generation to keep us supplied with the young and restless.

Затем она на лифте попадает на верхний этаж и сюжет принимает другой оборот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then she takes an elevator to the top floor and the plot takes another turn.

Самые удаленные их части совершают оборот за пятнадцать часов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The outermost parts make the rotation in fifteen hours.

Не меньшую важность имеет практическое создание потенциала, связанного с вопросами торговли, и введение в силу специального и дифференцированного режима.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of no less importance was the effective implementation of trade-related capacity-building and the operationalization of special and differential treatment.

В настоящем документе не ставится цель порассуждать о том, какой оборот могут принять такие переговоры; в нем внимание сконцентрировано на методах, которые способствовали бы осуществлению любых будущих договоров о разоружении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is not the purpose of this paper to speculate on what these may be but to concentrate instead on methodologies to aid any future disarmament treaties.

Поэтому Турция поддерживает все усилия, направленные на введение Договора в силу в ближайшее время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Turkey therefore supports all efforts aimed at bringing the Treaty into force at the earliest possible date.

Например, индийские экспортеры сообщили, что введение запрета на полихлоропрен на германском рынке привело к повышению стоимости операций по дублению кожи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, Indian exporters have reported that the PCP ban in the German market raised the cost of tanning leather.

Более действенным способом ограничить развитие северокорейской ядерной программы может быть ужесточение существующих экономических санкций и в случае необходимости введение новых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A better option for constraining North Korea’s development of nuclear missiles may be to tighten current economic sanctions and impose new ones if necessary.

Одно из возможных решенийвведение единообразных правил, наподобие недавно принятых Всемирной Организацией Труда (ВОТ) «основных» международных трудовых нормативов, и соблюдение их выполнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One response is to monitor and enforce uniform rules such as the “core” global labor standards recently adopted by the International Labor Organization (ILO).

Грангье обдумывал, можно ли пустить их в оборот подобно настоящей наличности. Идея казалась просто соблазнительной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grangier wondered whether it would be possible to pass it off as genuine currency. It was a tempting idea.

_Вот_ почему оборот индустрии бутылочной воды 8 миллиардов долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that's why bottled water is an $8 billion industry.

Это оживило Ансельмо, как введение физиологического раствора оживляет человека, потерявшего много крови.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was as good a thing for his spirit as a saline injection is for a man who has suffered a great hemorrhage.

Тем временем отношения Феликса с Мари приобретали скандальный оборот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, the way Felix was acting with Maria was scandalizing everyone around.

К счастью, когда дело приняло совсем мрачный оборот, разразилась война.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fortunately, just when things were blackest, the war broke out.

Это всего лишь оборот речи, Рейчел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's just a turn of phrase, Rachel.

Еще один оборот речи, как я понимаю?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another figure of speech, I take it?

Вы всегда говорили, что уличный оборот составляет 10 или 20 миллионов или пол-миллиарда

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You always announce a seizure of drugs worth a street value of ten million dollars or 20 million dollars or half a billion dollars.

Сразу возьму ее в оборот, найму для решения моих проблем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once I engage with her, I will hire her to fix a problem of mine.

Ключевое значение имеет то, чтобы введение прошло

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is crucial that the injection be as close

Последующее введение олефина, протонолиз Тантал-углеродной связи и выделение β-водорода дают алкиламиновый продукт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Subsequent olefin insertion, protonolysis of the tantalum-carbon bond, and β-hydrogen abstraction affords the alkylamine product.

Еще один автор, может предоставить введение, которое гораздо легче читать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet another author, can provide an introduction that far easier to read.

Вы можете просмотреть введение к отчету или сразу перейти к моим выводам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can view the report's introduction or jump straight to my findings.

Сигары фараона видели введение нескольких персонажей, которые получат повторяющуюся роль в Приключениях Тинтина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cigars of the Pharaoh saw the introduction of several characters who would gain a recurring role in The Adventures of Tintin.

Введение Bisanz может быть в Германии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bisanz's introduction may be in German.

Введение скрепленного алюминия в производственную линию Trek оказалось очень проблематичным для компании, которая строила себя на спаянных вручную стальных каркасах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The introduction of bonded aluminum to Trek's production line proved very problematic for a company that had built itself on hand-brazed steel frames.

Введение этих первоначальных налогов, как полагают, связано с падением цен на нефть и дефицитом, с которым страна столкнулась в 2016 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rollout of these initial taxes is believed to be due to the fall in oil prices and a deficit that the country faced in 2016.

Тепловая инжекция, которая включает в себя введение тепла, составляет 40 процентов производства ЭОР в Соединенных Штатах, причем большая часть его происходит в Калифорнии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thermal injection, which involves the introduction of heat, accounts for 40 percent of EOR production in the United States, with most of it occurring in California.

Введение сахарного тростника из голландской Бразилии в 1640 году полностью изменило общество и экономику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The introduction of sugar cane from Dutch Brazil in 1640 completely transformed society and the economy.

Целью второго мемориала было оказать влияние на президента Вильсона, чтобы он поддержал разрабатываемую Декларацию Бальфура. Оборот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The purpose of the second Memorial was to influence President Wilson to support the developing Balfour Declaration. Rev.

Одной из почти универсальных характеристик военного правительства является введение военного положения или постоянного чрезвычайного положения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the almost universal characteristics of a military government is the institution of martial law or a permanent state of emergency.

Некоторые компьютерные программы измеряют оборот товара по фактическому количеству проданных товаров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some computer programs measure the stock turns of an item using the actual number sold.

История жизни Марии приняла еще один драматический оборот 16 августа 1976 года, когда Мария оказалась на процессе в голландском суде по обвинению в заговоре с целью убийства своего мужа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The life story of Maria took another dramatic turn on 16 August 1976, when Maria found herself on trial in a Dutch court charged with plotting to murder her husband.

Я думаю, что это отличная идея, но добавление этих двух ссылок слишком растягивает введение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think that it's a great idea, but adding these two links stretches the introduction a bit too much.

Страстная пятница, которая приближается к концу Великого поста, традиционно является важным днем общего поста для методистов. Оборот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Good Friday, which is towards the end of the Lenten season, is traditionally an important day of communal fasting for Methodists. Rev.

С научной точки зрения было показано, что введение Эк не приводит к статистическому снижению частоты наступления беременности после овуляции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scientifically, it has been shown that EC administration produces no statistical reductions in the rate of pregnancy when given after ovulation.

Английский мореплаватель XVI века Уильям Стрикленд, как правило, приписывают введение Турции в Англию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 16th-century English navigator William Strickland is generally credited with introducing the turkey into England.

Они могут вносить значительный вклад в оборот клеток и передачу генетической информации между клетками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most Greek surnames are patronymics by origin, albeit in various forms depending on ancestral locality.

Таким образом, оказывается, что аргумент, используемый для повторного введения стиля в статье, был сфабрикован редактором, делающим повторное введение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus it appears that the argument used to reintroduce the style in the article has been fabricated by the editor doing the reintroduction.

Введение X. O также ознаменовало первый раз, когда триггерные переключатели были доступны в качестве опции переключения для задних переключателей SRAM.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The introduction of X.O also marked the first time trigger shifters were available as a shifting option for SRAM rear derailleurs.

Я согласен с тем, что сноски должны быть помещены в основную статью, Введение к которой представляет собой краткое изложение основных моментов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I agree that footnotes should be placed in the main article – of which the introduction is an ‘executive summary’ of essential points.

Следствием этого стало введение кратковременной работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The introduction of short-time work was the consequence.

В 2012 году оборот ACC составил около 150 миллионов евро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2012, ACC had accomplished a turnover of approximately 150 million euros.

В период с 1938 по 1985 год его энтузиазм и запоминающийся оборот речи вызывали симпатию у многих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between 1938 and 1985 his enthusiasm and a memorable turn of phrase endeared him to many.

Эта банкнота была замечена международной прессой, освещавшей введение литов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This banknote was noticed by the international press covering the introduction of the litas.

Несмотря на введение 1-фунтовой монеты, 1-фунтовая банкнота продолжает циркулировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite the introduction of a 1-pound coin, the 1 pound note continues to circulate.

Введение селитры в пиротехнические смеси связало переход от метательного греческого огня к самоходной ракетной технике. .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The introduction of saltpeter into pyrotechnic mixtures connected the shift from hurled Greek fire into self-propelled rocketry. .

Введение ПЭГ обычно выполняется с целью улучшения качества жизни путем поддержания питания и приема лекарств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

PEG insertion is usually performed with the intent of improving quality of life by sustaining nutrition and medication intake.

За период 2000-2010 гг. средний годовой оборот компаний по производству потребительских товаров составил 7,4%, в то время как средний показатель по всем компаниям составил 4,8%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the period 2000–2010, consumer products companies turned in an average annual TSR of 7.4%, while the average for all companies was 4.8%.

Тщательное повторное введение может свести эту проблему к минимуму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Careful reintroduction can minimize this problem.

Введение фермента приводит к его поглощению печенью, а не мышечными клетками, где он необходим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Administration of the enzyme lead to its uptake by the liver and not the muscle cells where it is needed.

Следующие три предложения были скопированы слово в слово из книги Дэвида Гордона Уайта введение в тантру на практике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following three sentences were copied word for word from David Gordon White's Introduction to Tantra in Practice.

В своей книге Барселона архитектурный критик и историк архитектуры Роберт Хьюз дает хорошее введение в эту земную традицию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In his book Barcelona, architecture critic and locale historian Robert Hughes gives a good introduction to this earthy tradition.

Методы ядерной медицины предполагают введение радиоактивных лекарственных препаратов непосредственно в кровоток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nuclear medicine techniques involve the injection of radioactive pharmaceuticals directly into the bloodstream.

Я добавил самое последнее введение, о котором мы говорили здесь на странице разговора, на страницу No Gun Ri, удалив предыдущее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I added the most recent introduction which we talked about here on the talk page to the No Gun Ri page, deleting the previous one.

Но я думаю, что мы должны работать над этой линией и заменить дилетантское нынешнее введение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I think we should work on this line and replace the amateurish current introduction.

Введение иракских бесполетных зон и американские бомбардировки Ирака встревожили партнеров ЕС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Enforcement of Iraqi no-fly zones and US bombing raids on Iraq dismayed EU partners.

Она не должна быть включена во Введение в страну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It should not be included in the introduction to the country.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «введение в оборот». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «введение в оборот» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: введение, в, оборот . Также, к фразе «введение в оборот» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information