Вводящей в заблуждение пропаганды - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
вводит в заблуждение и вводящей в заблуждение - misleading and deceptive
вводящее - which introduces
вводящее равенство - introductory equation
вводящей в заблуждение информации - misleading information
вводящей в заблуждение пропаганды - misleading propaganda
вводящей в заблуждение рекламы - misleading advertisements
неправильной или вводящей в заблуждение информации - incorrect or misleading information
толкование, вводящее в заблуждение - misleading interpretation
неточной и вводящей в заблуждение - inaccurate and misleading
неточной или вводящей в заблуждение - inaccurate or misleading
Синонимы к вводящей: включать, устанавливать, заводить, колоть, вставлять, возводить, врезать, вкалывать
введение в науку - introduction to science
положение в обществе - social position
бросаться в атаку - rush into the attack
иметь в наличии - to have in stock
в хорошем состоянии - in a good condition
в узком смысле слова - in the narrow sense of the word
присваивать в свою пользу - convert
в любое время - Anytime
поднимать в воздух - lift into the air
складывать сено в стога - cock
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
имя существительное: error, mistake, delusion, fallacy, wrong, aberration, misbelief, errancy
впасть в заблуждение - misled
быть введена в заблуждении - to be led astray
вводит в заблуждение сигналы - misleading signals
вводить кого-либо в заблуждение - draw the wool over somebody's eyes
намеренное введение в заблуждение или сокрытие - fraudulent misrepresentation or concealment
это заблуждение - it is a misconception
распространенные заблуждения о - common misconceptions about
преступно вводить в заблуждение, обманывать - to mislead criminally
я был введен в заблуждение - i was fooled
подразделение для маскировки и введения противника в заблуждение - tactical cover and deception unit
Синонимы к заблуждение: просчет, неверное толкование, непонимание, неверная оценка, заблуждение, ложное впечатление, ошибка, иллюзия, неправильное прочтение
Антонимы к заблуждение: зачатие, понятие
Значение заблуждение: Состояние заблуждающегося человека.
пропагандистом - advocator
активно пропагандироваться - be actively promoted
пропагандистский маневр - propaganda manoeuvre
внешняя пропаганда - foreign propaganda
пропагандистские механизмы - outreach mechanisms
распространение и пропаганда - dissemination and outreach
пропаганда и лоббирование - advocating and lobbying
пропаганда искусства - arts advocacy
пропаганды здорового образа жизни на уровне общин - community-based health promotion
руководство и пропаганда - guidance and advocacy
Синонимы к пропаганды: шумихи, повышения, наращивания, кампании
Это заблуждение было распространено неверной пропагандой Соединенных Штатов во время Второй мировой войны. мина взорвалась бы независимо от того, был ли спущен курок или нет. |
This fallacy was propagated by incorrect United States propaganda during World War II. The mine would detonate whether the trigger was released or not. |
Многие из этих техник могут быть найдены в логических заблуждениях, так как пропагандисты используют аргументы, которые, хотя иногда и убедительны, не обязательно верны. |
Many of these same techniques can be found under logical fallacies, since propagandists use arguments that, while sometimes convincing, are not necessarily valid. |
Элис, это опасное заблуждение. |
Alice, this is a dangerous misunderstanding. |
Джей работает над контрмерами против пропаганды, которую ведет Россия в последнее время. |
Jay is working to counteract the propaganda that's been coming out of Russia lately. |
И это делает их очень удобным инструментом, чтобы ввести в заблуждение других людей. |
And that makes it a very easy tool to use to hoodwink other people. |
Во многих районах конфликтов причинами участия детей в военных действиях по-прежнему являются также нищета, пропаганда и диалоги. |
Poverty, propaganda and ideology also continue to drive the involvement of children in many conflict areas. |
Мир нельзя все время держать в заблуждении, менее всего трудолюбивых и благородных людей Соединенных Штатов Америки, которые ежедневно призывают к солидарности с Кубой. |
The world cannot be deceived all the time, least of all the noble and hard-working people of the United States, who daily call out for solidarity with Cuba. |
И, наконец, ведется пропаганда массового спорта для того, чтобы повысить физическую активность населения. |
Finally, mass sports to encourage physical activity are being promoted. |
В рамках этой политики пропагандируется, чтобы все местные органы власти приняли для осуществления стратегию устойчивого развития, в которой конкретно приветствовалась бы социальная вовлеченность;. |
The policy advocates that all local authorities adopt a sustainable development strategy that explicitly favours social inclusion;. |
К числу вопросов, обсуждаемых на этих заседаниях, относятся формулирование ПСД и пропаганда ПСД как стратегического инструмента планирования и программирования. |
Among the issues discussed at these meetings are the CAP launch and advancing CAP as a strategic planning and programming tool. |
Кроме того, он может носить пропагандистский характер, когда кто-то рекламирует продукты с целью получения материальной выгоды или размещает неуместный контент для всеобщего доступа. |
It can also be promotional in nature, where someone advertises a product for monetary gain or posts irrelevant content for high visibility. |
Но российское правительство, не желая идти на такие риски, продолжает усложнять жизнь своих граждан в надежде на то, что ему удастся компенсировать это провокационной пропагандой. |
Instead of risking that, the Russian government is imposing new costs on its own citizens, hoping it can offset them with inflammatory propaganda. |
Так называемые романы Терренса Манна пропагандируют распутность, безбожность смешение рас и неуважение к старшим офицерам армии Соединенных Штатов. |
The so-called novels of Terence Mann endorse promiscuity, godlessness the mongrelization of the races, and disrespect to high-ranking officers of the United States Army. |
Проникновение, наблюдение, дезинформация, пропаганда и они могут активировать почти кого угодно. |
Pervasive, surveillance, misinformation, propaganda, and they can activate almost anyone. |
Существует общепринятое заблуждение, что мазок из шейки матки требует дорогое оборудование и длительную подгтовку для выполнения. |
There's a popular misconception the pap smear requires costly equipment and lots of training to administer... |
Расовые стереотипы - мы их не пропагандируем |
Racial stereotyping - which we don't do. |
Теперь я хочу, чтобы вы стали совершенно бессовестными, притворяясь, что не знаете, что нарвётесь на клаксоны, коль скоро настало время Всеобщего Заблуждения. |
So, now I want you to be thoroughly dishonest by pretending you don't know you're going to get a klaxon, because it's General Ignorance time. |
Был жертвой бурных заблуждений И необузданных страстей. |
Was victim of the wild misleading Of big his passions unrestrained. |
Потому что заблуждение ошибочно ассоциируются с неудачей. |
For being wrong is erroneously associated with failure. |
Ученые всегда пытаются ввести людей в заблуждение, неся свой научный вздор. |
Intellectuals always try to mislead people by talking loads of rubbish. |
Но ты зашёл в заблуждение. |
But you've been led astray. |
Мальчик находился в явном заблуждении, принимая Юрия Андреевича за кого-то другого. |
The boy was obviously in error, taking Yuri Andreevich for someone else. |
Propaganda is much more than newspapers. |
|
Простых, невежественных людей легко ввести в заблуждение |
Simple, ignorant people, easily led into error. |
Осознав свое заблуждение, люди пытаются его компенсировать. |
Once people are made aware, they tend to compensate. |
Я даже думаю, что эти наркодельцы... ввели вас в заблуждение своими телефонными звонками. |
I'm even thinking that these drug dealers... are deceiving you on the phone. |
That's why we call it general ignorance. |
|
Было бы весьма забавно порассуждать о природе и причинах человеческих заблуждений. |
It would be entertaining to speculate upon the nature and causes of humanity's illusions. |
В октябре 2012 года Штайер ушел со своего поста в компании Farallon, чтобы сосредоточиться на пропаганде альтернативной энергетики. |
In October 2012, Steyer stepped down from his position at Farallon in order to focus on advocating for alternative energy. |
Может ли все это быть просто антигитлеровской пропагандой, или есть реальные доказательства того, что у Гитлера действительно была такая парафилия, и что он потакал ей с Гели Раубаль и другими женщинами? |
Could it all just be anti-Hitler propaganda, or is there real proof that Hitler did have such a paraphilia, and that he indulged it with Geli Raubal and other women? |
При Фридрихе II немецкие университеты начали пропагандировать науку. |
Under Frederick II, German universities began to promote the sciences. |
Для того чтобы это было эффективно, необходимо просвещение и пропаганда среди населения методов повышения осведомленности о векторных угрозах. |
To be effective this requires education and promotion of methods among the population to raise the awareness of vector threats. |
Его задачей был сбор информации, обучение и командование местными силами, а также предотвращение распространения немецкой пропаганды. |
Its mission was to gather information, train and command local forces, and prevent the spread of German propaganda. |
Изоляция, газовое освещение, Игры разума, ложь, дезинформация, пропаганда, дестабилизация, промывание мозгов и разделяй и властвуй-это другие стратегии, которые часто используются. |
Isolation, gaslighting, mind games, lying, disinformation, propaganda, destabilisation, brainwashing and divide and rule are other strategies that are often used. |
В жалобе утверждалось, что реклама пропагандирует насилие в отношении мужчин, изображая его как забавное. |
The complaint alleged that the ad promoted violence against men by portraying it as funny. |
К ним относится американский проект грамотности Barbershop Books, который создает в парикмахерских читальные станции для пропаганды культуры чтения среди афроамериканских мальчиков. |
These include the U.S. literacy project Barbershop Books, which sets up reading stations in barbershops to promote a culture of reading among African American boys. |
Укладка карт-это пропагандистская техника, которая стремится манипулировать восприятием аудитории проблемы, подчеркивая одну сторону и подавляя другую. |
Card stacking is a propaganda technique that seeks to manipulate audience perception of an issue by emphasizing one side and repressing another. |
Его пропагандировала в Китае международная кофейная организация, впервые отмечаемая в 1997 году, а в начале апреля 2001 года он стал ежегодным праздником. |
It was promoted in China by the International Coffee Organization, first celebrated in 1997, and made into an annual celebration in early April 2001. |
В статье Пола Маккартни я пытался добавить некоторые детали, без которых, как мне кажется, статью можно было бы считать вводящей в заблуждение. |
In the Paul McCartney article, I have been attempting to add certain details without which I believe the article can viewed as misleading. |
В 2013 году председатель КНР Си Цзиньпин начал пропагандировать эту фразу в качестве лозунга, что привело к ее широкому использованию в китайских СМИ. |
In 2013 the President of the PRC Xi Jinping began promoting the phrase as a slogan, leading to its widespread use in the Chinese media. |
Тон антирелигиозной пропаганды был понижен и стал менее злобным, как это было в предыдущие годы. |
The tone of the anti-religious propaganda was lowered and became less vicious as it had been in previous years. |
Пионер автомобилестроения Генри Форд пропагандировал антисемитские идеи в своей газете Дирборн Индепендент. |
The pioneer automobile manufacturer Henry Ford propagated antisemitic ideas in his newspaper The Dearborn Independent. |
В Северной Корее работы Ким Чен Ына приветствуются как руководство и используются в визуальной пропаганде. |
In North Korea, Kim Jong-un's works are hailed as guidance and are featured in visual propaganda. |
Обновленный доклад поддерживает дальнейшую пропаганду информационной грамотности и подтверждает ее важность. |
The updated report supports further information literacy advocacy and reiterates its importance. |
Во время канадского лыжного марафона 1985 года он распространял информационные материалы, пропагандирующие свободу Эстонии! |
During the 1985 Canadian Ski Marathon he distributed informational material advocating ‘Freedom for Estonia! |
Информационно-пропагандистская программа предназначена для отдельных лиц и групп в общине. |
An outreach programme is intended for individuals and groups in the community. |
Некоторые американские реформаторы пропагандировали орфографическую сигару, но она никогда не была широко распространена и в настоящее время в значительной степени заброшена. |
Some American reformers promoted the spelling cigaret, but this was never widespread and is now largely abandoned. |
Нацистская пропаганда ошибочно утверждала, что авианосец Арк Ройял потоплен. |
Nazi propaganda wrongly claimed the aircraft carrier Ark Royal sunk. |
Китайские военные чиновники заявили, что такие сообщения вводят в заблуждение, и уточнили, что гибель людей на самом деле не связана с испытаниями на авианосце. |
Chinese military officials stated such reports were misleading, and clarified that deaths were in fact unrelated with tests on the carrier. |
Сил удается получить фотографии, но Белый дом выпускает их в качестве пропаганды против сандинистов. |
Seal manages to get the pictures, but the White House releases them as propaganda against the Sandinistas. |
До разрушения храма в 70 году евреи были разделены на различные секты, каждая из которых пропагандировала различные толкования закона. |
Prior to the destruction of the Temple in 70, Jews were divided into different sects, each promoting different interpretations of the law. |
Это слово настолько любимо социалистическими пропагандистами, что любой другой, кто его использует, автоматически теряет немного доверия. |
The word is such a favorite of socialist propagandists that anyone else that uses it automatically loses a bit of credibility. |
Поощряется информационно-пропагандистская работа и оказание помощи более широкому сообществу в стране и за рубежом. |
Outreach and help to the wider community at home and abroad is encouraged. |
Вопрос заключается в том, существует ли распространенное заблуждение, что Иисус был белым с голубыми глазами. |
Support after concerns were promptly and patiently addressed and a final copyedit run-through. |
Нет никакого источника для утверждения, что это распространенное заблуждение. |
There is no source for the claim that this is a common misconception. |
Пол Лазарсфельд также получил правительственный контракт на получение информации о реакции отдельных лиц на пропаганду военного радио. |
Paul Lazarsfeld had also received a government contract to get insight on individuals' responses to war radio propaganda. |
Теперь вы настаиваете на этом антисемитском заявлении нацистской пропаганды. |
Other important exports included petroleum and foodstuffs. |
Пасдараны активно действовали во многих местах, включая школы, где они пропагандировали Исламскую доктрину. |
The Pasdaran were active in many places, including schools, where they propagated Islamic doctrine. |
Am I odd for believing that's misleading? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вводящей в заблуждение пропаганды».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вводящей в заблуждение пропаганды» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вводящей, в, заблуждение, пропаганды . Также, к фразе «вводящей в заблуждение пропаганды» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.