Вдохнула - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
А гибель Ленни вдохнула ветер нового сезона в легкие юного Джонни. |
And the demise of Lenny has blown a new season... into the lungs of young Johnny. |
В ноябре 2009 года Мелуа чуть не утонула после того, как она вдохнула и захлебнулась водой, когда ныряла в озеро недалеко от аэропорта Хитроу. |
In November 2009, Melua came near to drowning after she breathed in and choked on a lungful of water when diving in a lake near Heathrow Airport. |
Ты собрала меня из кусков и вдохнула в меня жизнь своим поцелуем. |
You put my pieces together, bringing back life with a kiss. |
Знаешь, вероятнее всего, симптомы проявились у меня из-за того, что я вдохнула с его кожи пары токсинов. |
You know, I likely became symptomatic because I inhaled the toxin that was on his skin. |
Когда мне было два года, какие хлопья я случайно вдохнула и чуть не умерла? |
When I was two, what breakfast cereal did I accidentally breathe into my lungs and nearly die? |
She made this old, dead house feel alive. |
|
She has breathed new life into me. |
|
Она потерлась о что-то теплое носом, вдохнула запах чистого мужского тела и с облегчением вздохнула. |
She rubbed her nose against the heat, inhaled the clean, masculine scent, and let out a sigh of contentment. |
I took a deep breath. I inhaled deeply. |
|
Однако Юсуке не может спасти ее вовремя, потому что яд, который она вдохнула позже, убил ее. |
However, Yusuke is unable to save her in time because the poison she breathed in later killed her. |
То есть за восемь лет я вдохнула-таки в тебя немного здравого смысла? |
So, after eight years, some of my common sense has finally rubbed off on you? |
И среди того, что вдохнула Бликстонаская девушка, была пыльца растения, называемого болотная восковница и растущего на торфянниках. |
Amongst the last things that Bleakston Girl breathed was pollen from a plant commonly known as Bog Myrtle, grown in peat land. |
Я судорожно и глубоко вдохнула, потом медленно выпустила воздух. |
I took a deep breath and let it out. |
Всеобщие выборы 1950 года 24-летняя мисс Маргарет Робертс потерпела поражение на выборах в борьбе за место в Парламенте, но она вдохнула новую жизнь в Дартфордскую Ассоциацию Консерваторов. |
Twenty-four-year-old Miss Margaret Roberts lost her bid to win a seat in Parliament today, but she has put new life into the Dartford Conservative Association. |
В тот день, когда я вошла в Биосферу 2, я впервые вдохнула совершенно иной воздух, чем кто-либо еще в этом мире, за исключением еще семи людей. |
The day I walked into Biosphere 2, I was, for the first time, breathing a completely different atmosphere than everybody else in the world, except seven other people. |
Экономика большинства стран ЕС в хорошем состоянии, а администрация президента Франции Эммануэля Макрона вдохнула новую жизнь в европейскую идею. |
Most member states’ economies are doing well, and French President Emmanuel Macron’s administration is breathing new life into the European idea. |
Она вдохнула свежий ветер утра, шевелящий занавески, приносящий ароматы трав, корней, влажной земли. |
She smelled the good morning wind rippling the curtains, bringing in the odor of grass and roots and damp earth. |
Бьюла Кордес взяла тряпку и понюхала ее. Как только она вдохнула, ей стало очень плохо. |
Beulah Cordes picked up the cloth and smelled it. As soon as she inhaled, she became violently ill. |
Rachel drew a quick breath, understanding now. |
|
Да, - сказала она немного погодя и глубоко, всей грудью вдохнула воздух. |
Yes, she said, after a time, drawing in a deep breath. |
She breathed the breath of eternal life to her dead husband. |
|
Я вдохнула пару дорожек и отвернулась, чтобы приготовить еще. |
I sniffed a couple of poppers and I turned to get ready. |