Великанами - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Согласно Аполлодору, Алкион и Порфирион были самыми сильными великанами. |
According to Apollodorus, Alcyoneus and Porphyrion were the two strongest Giants. |
То уже не гиганты бились с великанами: картина напоминала скорее Мильтона и Данте, чем Гомера. |
They were no longer giants matched with colossi. It resembled Milton and Dante rather than Homer. |
Грауп, который хотел остаться с великанами, серьезно ранил Хагрида. |
Grawp, who wanted to stay with the giants, seriously injured Hagrid. |
Он растет в очень глубоких пещерах, охраняемых великанами и драконами, и его можно поймать только в полночь в День Святого Иоанна. |
It grows in very deep caves guarded by giants and dragons and it only can be caught in the point of midnight on St. John’s Day. |
Страбон упоминает рассказ о том, как Геракл сражался с великанами в Фанагории, греческой колонии на берегу Черного моря. |
Strabo mentions an account of Heracles battling Giants at Phanagoria, a Greek colony on the shores of the Black Sea. |
Она была полна ужаса перед деревней, которая, должно быть, населена великанами, возможно, более крупными и сильными, чем она сама. |
She was filled with dread of a village that must be populated by giants, perhaps bigger and stronger than she was. |
Благодаря дружбе с полем Сезаром Хеллеу Сарджент познакомился с великанами мира искусства, включая Дега, Родена, Моне и Уистлера. |
Through his friendship with Paul César Helleu, Sargent would meet giants of the art world, including Degas, Rodin, Monet, and Whistler. |
Фродо ошибочно принимает Аргонат за гигантов, прежде чем видит, что это всего лишь статуи, а Хельм-дип и Минас-Тирит были построены великанами. |
Frodo mistakes the Argonath for giants before seeing that they are just statues, and both Helm's Deep and Minas Tirith were reputedly built by giants. |
Некоторые ученые связывают происхождение Гренделя от Каина с чудовищами и великанами каиновой традиции. |
Some scholars have linked Grendel's descent from Cain to the monsters and giants of the Cain tradition. |
Минутой позже верный Контансон предстал перед двумя карликами от полиции, которых он почитал великанами. |
A minute later the faithful Contenson appeared in the presence of the two gnomes of the police, whom he revered as though they were two genii. |
В более поздних источниках Тифона часто путали с великанами. |
In later accounts Typhon was often confused with the Giants. |
The rustling poplars loom large in the darkness. |
|
Марна показывает Марку свой миниатюрный дом и пытается убедить его жить с ней и великанами, которые заботились о ней с детства. |
Marna takes Mark to see her miniaturized home, and tries to convince him to live with her and the giants who have cared for her since childhood. |
Она умерла задолго до того, как Хагрид вернулся к великанам из Ордена Феникса. |
She died long before Hagrid returned to the giants in the Order of the Phoenix. |
Я боюсь, что все, что мы сделали, - это разбудили спящего великана и наполнили его ужасной решимостью. |
I fear all we have done is to awaken a sleeping giant and fill him with a terrible resolve. |
On May 18, Zito made his return to Oakland as a Giant. |
|
Огромный носовой ход в середине лба мог бы показаться глазницей великана тем, кто никогда не видел живого слона. |
The enormous nasal passage in the middle of the forehead could have looked like the eye socket of a giant, to those who had never seen a living elephant. |
Самый ранний известный рисунок великана появляется в августовском номере журнала джентльмен за 1764 год. |
The earliest known drawing of the Giant appears in the August 1764 issue of Gentleman's Magazine. |
Король отправился за ними, но первым добрался до великана, и тот опустил его в озеро, где он и утонул. |
The king set out to get some, but he was the first man to reach the giant, who put him down in the lake, where he drowned. |
Согласно скандинавской мифологии, кометы на самом деле были частью черепа великана Имира. |
Crew member on the Vogon ship commanded by Prostetnic Vogon Jeltz, and Jeltz's son. |
Используя ключ и слабость великана к солнечному свету, они убегают. |
Using the key and the Giant's weakness to sunlight, they escape. |
He doesn't usually send the big boy. |
|
При росте в шесть футов у него была каменная грудная клетка, железные бицепсы, дыхание - как ветер из ущелья, туловище великана и птичий череп. |
He was six feet high, his pectoral muscles were of marble, his biceps of brass, his breath was that of a cavern, his torso that of a colossus, his head that of a bird. |
Фея столкнулась с еще большей опасностью, когда демон Барбатос использовал магический драгоценный камень под названием Сумерки, чтобы околдовать садовую лягушку и превратить ее в великана. |
Faerie faced further danger when the demon Barbatos used the magical gemstone called Twilight to bewitch a garden frog into a giant. |
Когда Дитрих позже побеждает великана, доспехи, наконец, переходят во владение Дитриха. |
When Dietrich later defeats the giant, the armour finally passes into Dietrich's possession. |
Почти год спустя Ньюэлл нанял Гидеона Эммонса и Генри Николса якобы для того, чтобы они выкопали колодец, и 16 октября 1869 года они нашли великана. |
Nearly a year later, Newell hired Gideon Emmons and Henry Nichols, ostensibly to dig a well, and on October 16, 1869, they found the giant. |
Миньон убегает, поняв, что его дверь осталась открытой, и находит волшебное филе, которое может парализовать великана. |
Mignon escapes after realising his door was left open, and finds a magic fillet that can paralyse the giant. |
От Тора он унаследовал вспыльчивый характер, физическую силу и достоинства великана-убийцы. |
From Thor, he inherited the quick temper, physical strength and merits as a giant-slayer. |
Когда она разозлилась на сотрудников, она превратилась в великана и была убита бродягой по имени Леон, который был бывшим управляющим парком. |
When she got angry at the employees, she turned into a giant and was killed by a hobo named Leon who was a former park manager. |
И когда оно оглядело тело великана, то усмехнулось. |
And as it gazed at the giant's body, it smiled. |
Однако напарник великана бьет камнями по большинству убегающих мужчин, и они погибают. |
However, the Giant's mate hits most of the escaping men with rocks and they are killed. |
Наконец, ты пришел, чтобы убить плохого великана и забрать его сокровища. |
Here after all this time, to slay the bad old giant and take his treasure. |
Чтобы предотвратить наводнение, в каждом углу установлены 100 Носиков, каждый с уникальной резной горгульей в форме великана или Макары. |
To prevent flooding, 100 spouts are installed at each corner, each with a unique carved gargoyle in the shape of a giant or makara. |
Брут прибыл сюда через 260 лет после Альбины, в 1136 году до Рождества Христова, но к тому времени из-за внутренних раздоров осталось всего 24 великана. |
Brutus arrived 260 years after Albina, 1136 before the birth of Christ, but by then there were only 24 giants left, due to inner strife. |
Как конь Священного писания подает голос Гу-гу!, так он кричит: Вперед!, и мальчонка мгновенно вырастает в великана. |
Forward! as the horse of Scripture says Vah! and in a moment he has passed from the small brat to the giant. |
Поехали, пока не увидели танцующего домового или великана, решившего промочить горло. |
Come on, let's be off before we see a dancing Tatty Bogle. Or a giant having a jigger in the bluebells. |
Феррагус - это также имя совершенно другого сарацинского великана из Португалии в средневековом романе Валентина и Орсона. |
Ferragus is also the name of a completely different Saracen giant from Portugal in the medieval romance Valentine and Orson. |
Те же самые приемы использовались в фильмах о Гарри Поттере, чтобы сделать персонажа Хагрида похожим на великана. |
The same techniques were used in the Harry Potter movies to make the character Hagrid look like a giant. |
Все королевство сотряслось, когда упал бобовый стебель, убив великана... что же касается Золушки, то она убежала от принца... опять. |
The entire kingdom shook when the beanstalk came crashing down, killing the giant... as for cinderella, she fled from the prince... again. |
Ни Гомер, ни Гесиод ничего не упоминают о великанах, сражающихся с богами. |
Neither Homer nor Hesiod mention anything about the Giants battling the gods. |
Lead the giant away from here so he can't hurt anyone. |
|
И неудивительно: кто угодно встревожился бы, увидев суровое лицо великана, быстро шагавшего к хижине. |
Nor was it unnatural, in view of the formidable-looking personage who was approaching, and the earnest excited manner with which he was hurrying forward to the hut. |
Когда олимпийцы бежали от чудовищного великана Тайфея и скрывались в зверином обличье, Эгипан принял облик козла с рыбьим хвостом. |
When the Olympians fled from the monstrous giant Typhoeus and hid themselves in animal form, Aegipan assumed the form of a fish-tailed goat. |
My poor childs... You're in the Ogre's house! |
|
В ноябре 1868 года Халл перевез великана по железной дороге на ферму своего двоюродного брата Уильяма Ньюэлла. |
During November 1868, Hull transported the giant by railroad to the farm of his cousin, William Newell. |
Они все согласились, и Дженни читает им историю злого великана Барбарико, доброго великана Бенефико и карлика миньона. |
They all agreed, and Jenny reads to them the story of the evil giant Barbarico, the good giant Benefico, and the dwarf Mignon. |
Кроме того, в 1738 году антиквар Фрэнсис Уайз упомянул великана в письме. |
Additionally, in 1738 the antiquarian Francis Wise mentioned the giant in a letter. |
В награду Карл Великий наградил Аверардо щитом, изуродованным великаном, вмятинами в форме шаров и землями великана в Муджелло. |
In reward, Charlemagne is said to have rewarded Averardo with the shield mauled by the giant, with the dents in the shape of balls, and the giant's lands in Mugello. |
Его часто описывают как большого бородатого человека или великана в плаще с капюшоном. |
He is often described as a large bearded man or giant wearing a hooded cloak. |
Его освобождает Хильдебранд, который убивает великана с помощью карлика Эггериха. |
He is freed by Hildebrand, who kills the giant with the help of the dwarf Eggerich. |
За это смеялись над ним и бранили его, а грубые кучера даже стегали великана кнутьями; но справедливо ли? |
He was laughed at and abused for it, and rough coachmen even lashed at the giant with their whips. But was that just? |