Вернуться к странице 3 - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вернуться к странице 3 - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
refer back to page 3
Translate
вернуться к странице 3 -

- к [предлог]

предлог: to, for, by, towards, toward, into, against, unto, near, gainst

- страница [имя существительное]

имя существительное: page, sheet, leaf, format, place

сокращение: p.



Я предлагаю вернуться к предыдущей версии перед разделом, возможно, на странице /wip, и добавить новый контент, который стоит сохранить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I propose we go back to the previous version before partition, maybe on the /wip page, and add in the newer content that is worth keeping.

TheTimesAreAChanging и Snooganssnoogans, вам нужно самостоятельно вернуться и получить консенсус на странице обсуждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

TheTimesAreAChanging and Snooganssnoogans, you need to self-revert and gain consensus on the talk page.

Хорошо бы сначала оставить записку на странице разговора, а затем вернуться, а не наоборот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A nice thing to do is to drop the note on the Talk page first, and then revert, rather than the other way round.

Я считаю, что это спорная правка, которую per DS следует сначала обсудить на странице talk, и попросил MBO самостоятельно вернуться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I believe this is a contentious edit that per DS should be discussed at talk page first, and have asked MBO to self-revert.

Могу я попросить вас отказаться от этого и вернуться к разговору на странице разговора?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can I get you to retract that and come back to talking at the talk page?

Сделать плоское заявление на странице разговора, а затем вернуться, не дожидаясь ответа, - это не диалог, а скорее война редактирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Making a flat statement on the talk page, and then reverting without waiting for a reply is not dialog but rather edit war.

Если я ошибаюсь в этом, пожалуйста, объясните на странице обсуждения, прежде чем вернуться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I am wrong about this, please explain on the talk page before reverting.

На странице разговора я могу войти в систему, вернуться и подать в отставку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the Talk page, I can log in and go back and resign.

Все изображения содержат ярлыки с веб-адресом — вы сможете вернуться к исходной странице, когда захотите.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your image will be labeled with its web address so you can return to the source page later.

Как перейти на предыдущую или следующую веб-страницу. Вы можете легко вернуться к любой недавно открытой веб-странице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See pages you’ve already visited by going backward and forward in your browsing history.

Ваша перепись должна быть размещена на этой странице, где она будет доступна для администратора или клерка, чтобы просмотреть ее в конце периода листинга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your rewrite should be placed on this page, where it will be available for an administrator or clerk to review it at the end of the listing period.

А на соседней странице... я вижу вклад, который вносит в этот бардак мой собственный сын.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then I have to turn the page... and see my own son's contribution to this mayhem.

Вместо того, чтобы взорваться, мы можем взять паузу, выдохнуть, сменить тему или просто уйти, чтобы вернуться к теме, когда снова будем готовы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead of lashing out, we can pause, breathe, change the subject or walk away, and then come back to it when we're ready.

Вся реклама на главной странице должна соответствовать Принципам сообщества и правилам YouTube в отношении рекламы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All homepage ads must abide by YouTube's Community Guidelines and Ads Policy.

Параметры персонализации рекламы Microsoft доступны на странице Безопасность и конфиденциальность веб-сайта управления учетными записями Майкрософт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Controls for how Microsoft personalizes advertising are available on the Security & privacy page of the Microsoft account management website.

Создайте группу рассылки, добавьте в нее получателей, и затем, выполняя описанные выше действия, выберите почтовый контакт на странице Выбор получателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Create a distribution group, add recipients to it, and then in the steps above, select the mail contact on the Select Recipient page.

Теперь, когда Гомер Симпсон больше нам не мешает, можно вернуться к сибаритской несдержанности!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With Homer Simpson out of the way, we can go back to our lives of sybaritic excess.

Тогда почему бы вам не вернуться на своё место и заняться делом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why don't you return to your own seat and get back to work.

Бертрам вынужден вернуться на несколько поколений, чтобы я точно не унаследовал гениальный ум, и при этом он не затронул себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bertram had to go back enough generations to make sure he was snuffing out the ancestral source of my genius without affecting his own.

Я не похож на человека, который обыскал весь мир в поисках ещё одного глаза, в надежде восстановить человеческий облик настолько, чтобы вернуться к исследованию?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do I not look like a man who has searched the globe, looking for just one more eye to eat, in hopes of regaining sufficient humanity to return to his research?

Зверь может вернуться в человеческое обличье после поедания человеческих органов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The beast can only return to human form after the consumption of human organs.

Доктор же сказал, что я могу вернуться в школу, пока прохожу лечение на дому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The doctor said that I was fine to go back to school, as long as I agreed to outpatient counseling.

Пора вернуться на рынок и доказывать наши творческие возможности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now it's time for us to step up and prove ourselves creatively... in the marketplace.

Если бы прочитали хотя бы оглавление, то увидели бы на четвертой странице определение для смешанного бизнеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mmm, well, if you had read the retainer, you would have seen the definition on page four under miscellaneous business.

Надо вернуться в автобус. Логан, молодец!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've got to get on the bus, Logan, good boy!

Мы не можем позволить тебе вернуться к прежней жизни, Джо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can't let you go back to your old life, Joe.

И если балет будет иметь успех, мы сможем вернуться в Италию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if the ballet is a success, we can all go back to Italy.

У агента Моретти приказ вернуться в Чикаго, а если доктор Пирс не полетит вместе с ней, меня уполномочили отменить его допуск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Agent Moretti's been ordered back to Chicago, and if Dr. Pierce is not on that flight with her, I've been authorized to revoke his security clearance.

Последние полгода я давал тебе возможность разобраться со всем, вернуться к нам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the last six months I've given you your space to work all this out, come back to us.

Мне, правда, нужно вернуться. - Блин, Элеонор эксплуататор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I should get back. dude, eleanor is a slave driver.

Это значит, что время по-настоящему вернуться домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It means it's time to really go home.

Похоже, нам стоит вернуться в Хейвен, чтобы исправить всё поговорить с Джеффри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Looks like we need to go back to haven to fix this, Talk to jeffrey.

Я потерял надежду вернуться домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I... I gave up all hope of ever coming home.

Но сейчас, думаю, нам лучше вернуться к работе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But right now, I think we should get back to work.

Мы собирались вернуться в Сальвадор вместе, начать все сначала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were going back to El Salvador together, start over.

2 тысячи комментариев на моей странице Facebook, включая угрозы убийства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2,000 comments on my Facebook page, including death threats.

На той же странице вы описываете антививисекцию нацистов .. простите!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your same page describes tha Nazi's antivivisectionism .. pardon!

Я последовал совету на странице загрузки wipipedia, чтобы загрузить свое изображение в Commons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I followed the advice on the wipipedia upload page to upload my image to the Commons.

Что это значит, кроме предоставления мне еще одного Userbox, который я могу разместить на своей странице пользователя?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What does that mean other than giving me another Userbox I can put on my User page?

Я оставил это сообщение на странице обсуждения этого проекта WikiProject, чтобы все заинтересованные участники могли помочь в сохранении статуса GA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have left this message at this WikiProject's talk page so that any interested members can assist in helping the article keep its GA status.

Я заметил, что на странице динозавров упоминается Парк Юрского периода, захватывающее популярное приключение, которое, честно говоря, не очень информативно о динозаврах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I noticed that the dinosaur page mentions Jurassic Park, an exciting popular adventure that is, frankly, not very informative about dinosaurs.

Кроме того, лучше иметь много разных цветов на разных страницах, чем иметь один единственный цвет на каждой странице художника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides, it's better to have many different colors on different pages then to have one single color on every single artist page.

Никаких специальных действий в отношении этих уведомлений на странице обсуждения не требуется, кроме регулярной проверки с помощью приведенных ниже инструкций по архивированию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No special action is required regarding these talk page notices, other than regular verification using the archive tool instructions below.

Этот пользователь решил удалить ссылки на ЕС со страниц каждого государства-члена и теперь спамит это сообщение на каждой странице обсуждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This user has decided to remove references to the EU from the page of every member state, and is now spamming this message on every talk page.

На этом раннем этапе своей карьеры братья добились большого успеха на MySpace, где он собрал более 8 миллионов пьес и 100 000 поклонников на своей музыкальной странице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During this early stage of his career, Brothers found much success on MySpace, where he amassed over 8 million plays and 100,000 fans on his music page.

Немецкая страница со своей стороны никогда не была длиннее 47 КБ, далеко от размеров польской статьи, не говоря уже о странице Соединенных Штатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Germany page on its part has never been longer than 47KB, far away from the dimensions of the Polish article, let alone of the United States page.

Подробное описание проекта можно найти на его мета-странице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a detailed description of the project, please visit its Meta page.

Однако Blackguard SF говорит - без объяснения причин - что это было сделано против консенсуса, политики, посредничества и обсуждения на странице обсуждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, Blackguard SF says - without explaining why - that it has been done against consensus, policy, mediation and talk page discussion.

Все данные о ювелирном деле De Beers записываются на странице паспорта методом лазерной гравировки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All data about De Beers jewellery is recorded in the passport page by laser engraving.

Поэтому я подумал, что у нас есть ссылка на главной странице... так что новички могут посмотреть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I was thinking we have the link on the Main Page... so the newbies can take a look.

IP 80.56.86.189 внес несколько изменений в данные на этой странице, последний из которых был помечен как вандализм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The IP 80.56.86.189 has made several changes to the data in this page, the most recent has been tagged as vandalism.

Я надеялся, что смогу получить некоторые глаза на странице, которая, возможно, могла бы расширить его, чтобы включить большее количество записей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was hoping I could get some eyes on the page that could perhaps expand it to include a better number of entries.

Для шаблона на этой странице, который в настоящее время оценивается как autocollapse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the template on this page, that currently evaluates to autocollapse.

Проект-победитель был показан на Национальный день в Сингапуре на домашней странице Google в Сингапуре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The winning design was shown on Singapore's National Day on Google Singapore's homepage.

Я, вероятно, не являюсь и не буду восприниматься как достаточно нейтральный, чтобы сделать хорошую работу по обобщению основных изменений на этой странице политики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I probably am not, and wouldn't be perceived as, neutral enough to do a good job of summarizing major changes to this policy page.

Шесть дней назад я оставил на этой странице заметку с предложениями удалить большую часть материалов Британики 1911 года, но до сих пор не получил никакого ответа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I left a note on the Talk page six days ago, with suggestions for deleting most of the 1911 Britannica material, but haven't had any response so far.

] Кстати, это раскрытие нелегко найти на Вашей странице пользователя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

] Btw, that disclosure is not easy to find on your user page.

Идея заключается в том, что его можно разместить на странице, чтобы отпугнуть ботов, во многом так же, как и роботов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The idea is that it can be placed on a page to discourage bots, much in the same way that robots.

Но объявления не должны появляться нигде на странице статьи, независимо от того, связаны они со статьей или нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But ads should not appear anywhere on any article page, no matter if they're related to the article or not.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вернуться к странице 3». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вернуться к странице 3» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вернуться, к, странице, 3 . Также, к фразе «вернуться к странице 3» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information