Вестник окончания - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вестник окончания - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
messenger of the end
Translate
вестник окончания -

- вестник [имя существительное]

имя существительное: messenger, herald, ambassador, mercury

- окончание [имя существительное]

имя существительное: end, ending, conclusion, close, completion, termination, expiration, expiry, finish, finishing



Он вступил в Орден Рамакришны в качестве монаха в 1976 году, после окончания университета Бомбея, Индия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He joined the Ramakrishna Order as a monk in 1976, after graduating from the University of Bombay, India.

Еще до окончания войны Престон Такер начал разрабатывать планы для своего нового автомобиля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even before the war's end, Preston Tucker began working on plans for his new automobile.

Это должно было быть ближе к сезону, а не окончание серии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was to be a season closer, not a series termination.

Мне нужно быть ответственным и получить работу, которая будет приносить доход сразу после окончания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need to be responsible about this and get a job that pays me money right out of school.

Окончание младшей школы это важный этап.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Graduation from junior high is an important milestone.

До окончания экспериментального этапа как-либо оценить итоги выполнение Соглашения о сотрудничестве с ПООН будет невозможно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be impossible to make any assessment of the outcome of the Cooperation Agreement with UNDP until the pilot phase had ended.

Кроме того, как представляется, этот сотрудник подделал диплом об окончании университета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, it appeared that the individual had falsified a university degree.

Более 80 стран обрели независимость с момента окончания второй мировой войны, и Организация Объединенных Наций внесла замечательный вклад в процесс деколонизации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More than 80 countries had acquired independence since the end of the Second World War, and the United Nations had contributed admirably to the decolonization process.

Капитан Джейнвей хочет, чтобы мы вернулись до окончания ремонта Вояджера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Captain Janeway wants us back before Voyager finishes its overhaul.

Я не задирался на своего отца до окончания колледжа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't lay hands on my pop until college graduation.

в которой капитан Доббин берет на себя роль вестника Гименея

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Which Captain Dobbin Acts as the Messenger of Hymen

Ощущение, как будто я дотянул до окончания срока заключения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I feel like I've come to the end of my prison sentence.

Я подумал, что я должен предстать перед моими судьями после моего преступления, одетым в лучшую выходную одежду, и готовым пойти в Вир после его окончания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought I must appear before my judges after my crime, dressed in my Sunday best and ready to go to Vire after it was over.

И это, детки, было идеальное окончание идеальной любовной истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that, kids, was the perfect ending to a perfect love story.

После окончания школы я его не видел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, we drifted apart after High School.

Ледники отступили после окончания последнего ледникового максимума 20 000-18 000 лет назад, а затем вновь расширились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Glaciers retreated after the end of the last glacial maximum 20,000–18,000 years ago and then re-expanded.

За шесть лет, прошедших с момента окончания тура, два фронтмена в частном порядке загладили вину и решили отправиться в еще один совместный тур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the six years since the tour ended, the two frontmen privately made amends and decided to embark on another joint tour.

После окончания апартеида, когда АНК сформировал правительство, их обвинили в присвоении его наследия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following the end of apartheid when the ANC formed the government, they were accused of appropriating his legacy.

Военная практика была противоречивой, с наземными минами в Форт-Блейкли, взрывающимися на войсках Союза даже после окончания битвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

War practices were controversial, with land mines at Fort Blakeley exploding on Union troops even after the battle ended.

После окончания юридической школы гаец поступил на работу в юридическую фирму в Форт-Уолтон-Бич.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After graduating from law school, Gaetz went to work for a law firm in Fort Walton Beach.

В разделе, посвященном статье об окончании войны, отсутствуют подробные сведения о событиях на македонском фронте, которые привели к капитуляции Болгарии и Османов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The section on the article about the end of the war is lacking in detail about developments on the Macedonian Front that led to Bulgarian and Ottoman capitulation.

После окончания средней школы Мартин поступил в колледж Санта-Ана, где изучал драматургию и английскую поэзию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After high school, Martin attended Santa Ana College, taking classes in drama and English poetry.

После окончания университета Васэда в 1951 году Имамура работал ассистентом Ясудзиро Одзу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After graduating from Waseda University in 1951, Imamura worked as an assistant to Yasujiro Ozu.

После окончания учебы она была назначена в учебное авиакрыло 4 на военно-морской авиабазе Корпус-Кристи, штат Техас, для начальной летной подготовки с VT-27 в турбомоторе Т-34С.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon graduation she was assigned to Training Air Wing 4 at Naval Air Station Corpus Christi, Texas, for primary flight training with VT-27 in the T-34C Turbomentor.

Субраманья учился в школе Malleswaram и позже среди раскидистых промежуточными колледжа до окончания Центрального колледжа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Subramanya studied at the Malleswaram High School and later Basappa Intermediate College before graduating from Central College.

После окончания срока полномочий он жил во Флориде, а в 1952 году вернулся на Кубу, чтобы баллотироваться в президенты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After finishing his term he lived in Florida, returning to Cuba to run for president in 1952.

Если оферта не выполняется, права игрока возвращаются к его старому клубу на следующий день после окончания переговоров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If an offer sheet is not executed, the player's rights revert to his old club the day after negotiations must end.

После окончания европейской войны в мае 1945 года она использовалась для доставки канадских войск, пока не была погашена в октябре 1945 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the end of the European war in May 1945 she was used to bring Canadian troops until she was paid off in October 1945.

Окончание войны не привело ни к репарациям, ни к изменению границ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The end of the war resulted in neither reparations nor border changes.

В конце шестого курса всем учащимся необходимо сдать выпускной государственный экзамен, известный как аттестат об окончании школы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the end of the sixth year a final state examination is required to be sat by all pupils, known as the Leaving Certificate.

Будучи студентом, Уитворт стал главным редактором-основателем Вестника математики и продолжал работать в качестве его редактора до 1880 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As an undergraduate, Whitworth became the founding editor in chief of the Messenger of Mathematics, and he continued as its editor until 1880.

Анонимный перевод позже появился в Нью-Йорк Миррор в 1833 году, а поэтическая версия Миссис Элизабет Джессап ИМЗ-в Южном литературном Вестнике в 1841 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An anonymous translation later appeared in the New York Mirror in 1833 and a poetic version by Mrs Elizabeth Jessup Eames in the Southern Literary Messenger in 1841.

По окончании представления труппа повернулась лицом к портрету Джорджа Харрисона, висевшему на задней стенке сцены, и отдала ему честь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the conclusion of the performance, the troupe turned to face a portrait of George Harrison projected on the back of the stage, and saluted him.

АНК была правящей политической партией в Южной Африке с момента окончания апартеида.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ANC has been the governing political party in South Africa since the end of apartheid.

Переходный период завершится в 2017-2018 учебном году, который является датой окончания первой группы учащихся, вступивших в новую систему образования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The transition period will end with the 2017–2018 school year, which is the graduation date for the first group of students who entered the new educational system.

Но если в последнем месяце нет соответствующего дня, то период заканчивается с окончанием последнего дня последнего месяца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if there is no corresponding day in the last month, the period ends with the ending of the last day of the last month.

Вторая серия была создана в 1995 году – через 10 лет после окончания первой серии-и была представлена Таэ Умино.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Series two was created in 1995 – 10 years after the end of the first series – and was presented by Tae Umino.

После окончания Оксфорда Эббот некоторое время обучался в Римско-католической семинарии, а затем работал журналистом, менеджером и политическим советником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After graduating from Oxford, Abbott briefly trained as a Roman Catholic seminarian, and later worked as a journalist, manager, and political adviser.

После окончания следующего поколения оставалось всего шесть месяцев до того, как фильм должен был выйти на экраны кинотеатров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the end of The Next Generation, there was only six months before the film was scheduled to be released in theaters.

Существуют различные виды нерегулярности, такие как множественные радикалы, выбор которых обусловлен фонетически или этимологически, и исключительные окончания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are various kinds of irregularity, such as multiple radicals whose choice is conditioned phonetically or etymologically and exceptional endings.

Чай и Фэн все больше отдалялись друг от друга во время протестов 1989 года на площади Тяньаньмэнь, и вскоре после окончания движения их брак закончился разводом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chai and Feng became increasingly distant over the course of the 1989 Tiananmen Square protests, and their marriage ended in divorce soon after the movement ended.

Рыза представил законопроект, который предусматривал приостановление депортаций до окончания войны и предлагал обеспечить безопасность депортированных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rıza submitted a draft bill which called for the suspension of the deportations until after the war and proposed to provide security for the deportees.

По настоянию отца после окончания университета Кулидж переехал в Нортгемптон, штат Массачусетс, чтобы стать адвокатом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At his father's urging after graduation, Coolidge moved to Northampton, Massachusetts to become a lawyer.

После окончания университета Бразилиа по специальности литература она начала преподавать французский язык и литературу в бразильском университете Centro Universitário de Brasília.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After graduating from the University of Brasília with a degree in literature, she began teaching French and Literature at Centro Universitário de Brasília.

После окончания университета Миллер вернулся в Берлин, где сначала работал в стоматологическом кабинете Эббота и продолжал интересоваться новой наукой-микробиологией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After graduating, Miller returned to Berlin where he worked at first in Abbot's dental office and pursued his interest in the emerging science of microbiology.

Верховный суд США дал разрешение на пересмотр, и дело было кратко изложено и аргументировано, но к тому времени Дефунис был в течение нескольких месяцев после окончания учебы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The U.S. Supreme Court granted review and the case was briefed and argued, but by then, DeFunis was within months of graduation.

Согласно более позднему толкованию раввинов, эти 24 группы менялись каждую субботу по окончании службы в Мусафе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to later rabbinical interpretation, these 24 groups changed every Sabbath at the completion of the Mussaf service.

Указ публикуется на следующий день в официальном государственном вестнике, а день выборов-на пятьдесят четвертый день после опубликования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Decree shall be published on the following day in the Official State Gazette, with election day taking place on the fifty-fourth day from publication.

После окончания школы Лиза поступает в Технологический институт моды в Нью-Йорке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon graduating, Lisa is accepted into the Fashion Institute of Technology in New York City.

Но сериал оказался менее успешным с новым форматом, и его отменили после окончания второго сезона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the series was less successful with the new format, and it was cancelled after the end of its second season.

8 июня 1940 года, после окончания операции Динамо, он вернулся во Францию с 6-й Горской легкой пехотой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 8 June 1940, after the end of Operation Dynamo, he returned to France with the 6th Highland Light Infantry.

После окончания Шерборнской школы и нового колледжа в Оксфорде Артур во начал карьеру в издательском деле и литературном критике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After attending Sherborne School and New College, Oxford, Arthur Waugh began a career in publishing and as a literary critic.

После окончания средней школы ее родители развелись, и она переехала в Сакраменто, штат Калифорния, чтобы вести более свободный образ жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After high school, her parents divorced and she moved to Sacramento, California to live a more free lifestyle.

После окончания Франко-тайской войны тайское правительство объявило нейтралитет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the Franco-Thai war ended, the Thai government declared neutrality.

Предложение было лестным и сулило хороший заработок, поэтому художник согласился поехать после окончания учебного года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The offer was flattering and promised good earnings therefore the artist agreed to go after the end of the academic year.

С окончанием Гражданской войны в Америке эти новые хлопковые фермеры стали излишними, и их хлопок почти не был востребован.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the ending of the American Civil War, these new cotton farmers became redundant and their cotton was hardly demanded.

После окончания учебы она работала в отделе маркетинга, а также журналистом и радиоведущим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After her studies, she worked in marketing and as a journalist and radio presenter.

После окончания мероприятия он вернулся на свой пост заместителя директора и проработал там до 1963 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He returned to his post as Deputy Director after the event ended, serving until 1963.

Лекционная деятельность Штайнера значительно расширилась с окончанием войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Steiner's lecture activity expanded enormously with the end of the war.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вестник окончания». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вестник окончания» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вестник, окончания . Также, к фразе «вестник окончания» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information