Репарациям - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Дорога к репарациям для выживших в расовом бунте 1921 года в Талсе. |
The Road to Reparations for the 1921 Tulsa Race Riot Survivors. |
В 1920-е годы он был главным экспертом по репарациям с французской стороны и твердо стоял за франко-германское экономическое сближение. |
During the 1920s he was the chief reparations expert on the French side and was firmly in favour of Franco-German economic rapprochement. |
Окончание войны не привело ни к репарациям, ни к изменению границ. |
The end of the war resulted in neither reparations nor border changes. |
Мориски из Туделы в то время славились своими способностями к артиллерийским репарациям. |
The Morisques of Tudela at that time had fame for their capacity in reparaciones de artilleria. |
Проводятся международные конференции по репарациям. |
International reparations conferences were being held. |
Перепрограммирование облегчается активным деметилированием ДНК-процессом, который включает в себя путь репарации иссечения основания ДНК. |
Reprogramming is facilitated by active DNA demethylation, a process that entails the DNA base excision repair pathway. |
Эти гены необходимы для точной гомологичной рекомбинантной репарации повреждений ДНК у P. patens. |
These genes are necessary for accurate homologous recombinational repair of DNA damages in P. patens. |
Ферменты осуществляют большинство реакций, участвующих в метаболизме, а также манипулируют ДНК в таких процессах, как репликация ДНК, репарация ДНК и транскрипция. |
Enzymes carry out most of the reactions involved in metabolism, as well as manipulating DNA in processes such as DNA replication, DNA repair, and transcription. |
Согласно плану Дауэса, американские банки предоставляли долгосрочные кредиты Германии, которая использовала доллары для выплаты репараций. |
According to the Dawes Plan, American banks made long-term loans to Germany which used the dollars to pay reparations. |
Это ложь, что Международный суд отказывает в репарациях венграм и немцам, пострадавшим от декретов Бенеша. |
It's lie that international court denying reparations to Hungarians and Germans affected by Benes Decrees. |
Мне плевать на Британию, буры должны подать прошение о репарациях от Британии, а не от Южной Африки. |
I do not care about Britain, the boers should file a petition for reparartions from BRITAIN, not from S. Africa. |
Россия согласилась выплатить шесть миллиардов немецких золотых марок в качестве репараций. |
Russia agreed to pay six billion German gold marks in reparations. |
X фосфорилируется при S139 в областях вокруг двухцепочечных разрывов и отмечает область, подвергающуюся репарации ДНК. |
X is phosphorylated at S139 in regions around double-strand breaks and marks the region undergoing DNA repair. |
Ajon et al. выдвинута гипотеза, что эта клеточная агрегация усиливает видоспецифическую репарацию ДНК путем гомологичной рекомбинации. |
Ajon et al. hypothesized that this cellular aggregation enhances species-specific DNA repair by homologous recombination. |
Деметилирование включает в себя процессы репарации иссечения оснований и, возможно, другие механизмы, основанные на репарации ДНК. |
Demethylation involves the processes of base excision repair and possibly other DNA- repair- based mechanisms. |
We're willing to discuss reparations. |
|
Он рекомендовал правительству выплатить репарации интернированным лицам. |
It recommended that the government pay reparations to the internees. |
Это происходит потому, что мтДНК не защищена гистонами и имеет плохие механизмы репарации. |
This is because mtDNA is not protected by histones and has poor repair mechanisms. |
Параллельно этому Афины на прошлой неделе вызвали сенсацию в прессе, потребовав от Германии выплаты репараций на 280 миллиардов евро за нацистскую оккупацию, которая длилась с 1941 по 1944 годы. |
In a parallel rhetorical gesture, Athens made headlines last week by demanding 280 billion euros in reparations from Germany for the Nazi occupation that lasted from 1941 to 1944. |
Рекомбинантная репарация широко распространена от простейших вирусов до самых сложных многоклеточных эукариот. |
Recombinational repair is prevalent from the simplest viruses to the most complex multicellular eukaryotes. |
Кроме того, альфа-синуклеин активирует негомологичный конец, присоединяющийся к пути репарации ДНК. |
In addition, alpha-synuclein activates the non-homologous end joining DNA repair pathway. |
Французы приняли заявления Джексона как искренние, и в феврале 1836 года были выплачены репарации. |
The French accepted Jackson's statements as sincere and in February 1836, reparations were paid. |
Сроки и характер лечебных мероприятий корректируются в соответствии с возрастом и целостностью тканей репарации. |
The timing and nature of therapeutic activities are adjusted according to age and tissue integrity of the repair. |
Германия стала республикой, клеймившейся при рождении клеймом поражения, все более ослабленной бременем союзнических репараций и инфляцией. |
Germany became a republic branded at its birth with the stigma of defeat, increasingly weakened by the burden of Allied reparations and by inflation. |
Сначала набирается SWI/SNF, прежде чем две гомологичные хромосомы свяжутся, а затем набирается RSC, чтобы помочь завершить репарацию. |
They viewed carrier aircraft to be employed as support for the main battle fleet and not as offensive weapons. |
Чтобы обеспечить критический клеточный процесс репарации ДНК, хроматин должен быть реконструирован в местах повреждения. |
To allow the critical cellular process of DNA repair, the chromatin must be remodeled at sites of damage. |
Существует два пути гомологичной рекомбинантной репарации двухцепочечных разрывов. |
There are two pathways for homologous recombinational repair of double-strand breaks. |
Хотя в природе двухцепочечные разрывы происходят с относительно низкой частотой в ДНК, их репарация часто вызывает мутацию. |
Although naturally occurring double-strand breaks occur at a relatively low frequency in DNA, their repair often causes mutation. |
Признается, что Япония должна выплатить союзным державам репарации за ущерб и страдания, причиненные ей в ходе войны. |
It is recognized that Japan should pay reparations to the Allied Powers for the damage and suffering caused by it during the war. |
Хирургическая сетка имплантируется для усиления репарации тканей и минимизации частоты рецидивов. |
Surgical mesh is implanted to strengthen tissue repair and minimize the rate of recurrence. |
Альфа-синуклеин модулирует процессы репарации ДНК, в том числе репарацию разрывов двойных нитей ДНК путем присоединения негомологичного конца. |
Alpha-synuclein modulates DNA repair processes, including the repair of DNA double-strand breaks by the non-homologous end joining pathway. |
5 ноября союзники согласились начать переговоры о перемирии, теперь также требуя выплаты репараций. |
On 5 November, the Allies agreed to take up negotiations for a truce, now also demanding reparation payments. |
Механизм использует одноцепочечный ДНК-связывающий белок и, вероятно, гомологичную рекомбинантную репарацию. |
The mechanism employs single-stranded DNA binding protein and is likely homologous recombinational repair. |
К осени 1922 года Германия оказалась не в состоянии произвести репарационные выплаты. |
By fall of 1922, Germany found itself unable to make reparations payments. |
Эта процедура может быть использована для всех репараций дистальной гипоспадии, причем осложнения после нее ожидаются менее чем в 10% случаев. |
This procedure can be used for all distal hypospadias repairs, with complications afterwards expected in less than 10% of cases. |
Чтобы помочь Германии выполнить репарационные обязательства, в 1924 году был создан план Дауэса. |
To help Germany meet reparation obligations, the Dawes Plan was created in 1924. |
Некоторые алкалоиды связываются с нуклеиновыми кислотами и могут ингибировать синтез белков и влиять на механизмы репарации ДНК. |
Certain alkaloids bind to nucleic acids and can inhibit synthesis of proteins and affect DNA repair mechanisms. |
Скорость репарации ДНК зависит от многих факторов, включая тип клетки, возраст клетки и внеклеточную среду. |
The rate of DNA repair is dependent on many factors, including the cell type, the age of the cell, and the extracellular environment. |
He'll still pay the reparations. |
|
Этот механизм репарации важен для выживания клеток, а также для поддержания генома организма. |
In XIX century they were propably under influence of Russian propaganda, since there were no Poland then. |
Они обсуждали вопросы, начиная с военных репараций и до обмена послами. |
They've discussed issues ranging from war reparations to the exchange of ambassadors. |
Да, в общем, мы нуждаемся в том, кто взял бы на себя ответственность отказаться от требований Версальского соглашения, отказался бы платить репарацию. |
Y es, well, we need someone to tak..e charge... ..throw out this T reaty of V ersailles, refuse to pay the war reparations. |
Они включают ревизионную репарацию, неанатомическую репарацию, пересадку сухожилий и артропластику. |
They include revision repair, non-anatomic repair, tendon transfer and arthroplasty. |
Скажем просто, что это долг... долг, который мы требуем вернуть в виде финансовых репараций за рабов. |
Simply put, it's a debt... a debt that we demand in the form of monetary reparations for slavery. |
Члены нацистских партийных организаций и правительственные чиновники были изолированы и отправлены в СССР на принудительные работы в качестве репараций. |
Members of Nazi party organizations and government officials were segregated and sent to the USSR for forced labour as reparations. |
Двухцепочечные разрывы могут быть восстановлены гомологичной рекомбинантной репарацией как в мтДНК млекопитающих, так и в мтДНК растений. |
Double-strand breaks can be repaired by homologous recombinational repair in both mammalian mtDNA and plant mtDNA. |
Радикалы уже обвиняют меня в том, что Германия выплачивает военные репарации. |
Already, the radicals are blaming me for Germany's paying war reparations. |
Когда происходит повреждение ДНК, начинается сигнализация повреждения ДНК и репарация в результате модификации гистонов внутри хроматина. |
When DNA damage occurs, DNA damage signalling and repair begins as a result of the modification of histones within the chromatin. |
Интервенция провалилась, и летом 1924 года Франция приняла американское решение вопроса о репарациях, выраженное в плане Дауэса. |
The intervention was a failure, and in summer 1924 France accepted the American solution to the reparations issues, as expressed in the Dawes Plan. |
Рим требует больших репараций и аннексирует Сицилию и Корсику. |
Rome demands large reparations, and annexes Sicily and Corsica. |
Законопроект Джона Коньерса, призывающий к выплате репараций за рабство чернокожим американцам. |
John Conyers' bill calling for reparations for slavery to be paid to black Americans. |
Трансгенные мыши, лишенные ММП-9, развивают дефекты в развитии костей, внутрикостном ангиогенезе и репарации переломов. |
Transgenic mice lacking MMP-9 develop defects in bone development, intraosseous angiogenesis, and fracture repair. |
Другие союзники не выпускали послевоенных планов, поскольку они были сосредоточены главным образом на денежных репарациях от Германии и конкретных территориальных приобретениях от Австрии и Турции. |
The other Allies did not issue postwar plans, for they were focused primarily on cash reparations from Germany and specific territorial gains from Austria and Turkey. |
Остановка внутреннего производства сделала невозможным выплату военных репараций. |
The halt in domestic production made war reparations impossible to pay. |
Процесс деметилирования всего генома включает в себя путь репарации иссечения основания ДНК. |
The process of genome-wide demethylation involves the DNA base excision repair pathway. |
Разрыв восстанавливается клеточными ферментами репарации ДНК, создавая в большинстве случаев небольшую мутацию типа вставки / делеции. |
The break gets repaired by cellular DNA repair enzymes, creating a small insertion/deletion type mutation in most cases. |
Германия была обязана выплатить военные репарации и подверглась военной оккупации в Рейнской области. |
Germany was required to pay war reparations and subjected to military occupation in the Rhineland. |
- рекомбинационная репарация - recombinational repair
- репарация ДНК - DNA repair
- репарациям оплаты - to pay reparations
- сайт-специфическая репарация (ДНК) - sequence-specific repair
- пострадиационная репарация - radiation repair
- пострепликативная репарация (ДНК) - postreplication repair
- репарация ошибочно спаренных оснований - mismatch repair
- темновая репарация (ДНК) - dark repair