Взимается с расходами - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Взимается с расходами - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
charged with expenditure
Translate
взимается с расходами -

- с

предлог: with, from, in, since, against, off, per, after, con, cum

сокращение: w.

- расход [имя существительное]

имя существительное: consumption, expenditure, outgo, rate, expense, span



Слишком многие из нас теперь склонны поклоняться излишествам и расходам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Too many of us now tend to worship self-indulgence and consumption.

Исследования показывают, что отношение американцев к иммиграции влияет на их отношение к расходам на социальное обеспечение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Research finds that Americans' attitudes towards immigration influence their attitudes towards welfare spending.

Люди, как правило, имеют значительно больший контроль над своим пенсионным возрастом, чем над уровнем сбережений, доходностью активов или расходами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Individuals tend to have significantly more control over their retirement ages than they do over their savings rates, asset returns, or expenses.

Экономия была достигнута прежде всего по расходам на персонал как следствие наличия вакантных должностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of the savings occurred under personnel costs as a consequence of unoccupied posts.

Третий оратор добавил, что работа групп экспертов может быть сопряжена с довольно большими расходами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The work of groups of experts could be quite expensive, added a third speaker.

Экономия по расходам на горюче-смазочные материалы объясняется тем, что СООННР смогли получить нефтепродукты от принимающей страны по более низким ценам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Savings under petrol, oil and lubricants resulted from UNDOF being able to obtain petroleum products at a reduced rate from the host country.

Это объясняется главным образом расходами на бытовые приборы и благоустройство жилья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This deviation is largely to be explained by expenditure on household appliances and home furnishings.

Это усугубляется высокими расходами на медикаменты, особенно вакцины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is further aggravated by the high cost of medical supplies, especially vaccines.

За исключением конкретных случаев, никакие надбавки к расходам главной конторы не разрешаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No head office markup of costs is permitted, except in certain cases.

В ходе будущих ревизий Комиссия будет по-прежнему следить за прогрессом, достигнутым в области контроля за расходами партнеров-исполнителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Board will continue to examine progress made in the control of implementing partner expenditure in future audits.

Дизельное топливо, используемое в северном секторе, доставляется танкерами, что сопряжено с дополнительными транспортными расходами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Diesel fuel used in the north sector is delivered by tanker and therefore entails added transportation costs.

Однако заявленная сумма соответствует расходам, которые будут понесены в течение первых пяти лет ее реализации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the amount claimed is for costs to be incurred during the first five years of the programme.

Эти вопросы были выбраны для подробного рассмотрения, поскольку сбор и обработка относящихся к ним данных связаны с наибольшими расходами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These topics were chosen for detailed consideration, as they were the most expensive topics to collect and process.

В частности, взаимосвязи между торговлей и распределением ресурсов внутри домашних хозяйств, государственными расходами на социальные услуги и передачей знаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The relationship between trade and intra-household allocation of resources, government spending on social services, and knowledge transfer, among others.

Ведомость активов, пассивов, Фонда оборотного капитала и превышения поступлений над расходами по состоянию на 31 декабря 2004 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Statement of assets, liabilities, Working Capital Fund and excess of income over expenditures as of 31 December 2004.

Объем оборотных средств увеличился за двухгодичный период на 0,6 млн. долл. США, что составляет превышение поступлений над расходами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The working capital was increased in the biennium by $0.6 million, the excess of income over expenditure.

Груз остается при этом обремененным лежащими на нем долговыми обязательствами, основанными на накладной, и всеми прочими произведенными расходами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The charges due under the consignment note and all other expenses shall remain chargeable against the goods.

Эти расходы более целесообразно считать коммерческими расходами, которые обычно не рассматриваются в качестве отдельной статьи расходов по проектам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These expenses are also more appropriately considered as business expenses that are not normally charged as a line item cost on a project.

Следует учитывать концептуальные расходы, регулярно отслеживая и сравнивая их с расходами, предусмотренными в бюджете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conceptual costs should be recorded and regularly tracked and compared to budgeted costs.

Рекомендуемый фиксированный сбор в процентах будет относиться к общим расходам по персоналу и отражать фактическую стоимость найма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The recommended flat percentage charge would be charged to common staff costs and would reflect the actual cost of employment.

Эта формула выгодно отличалась бы от других координацией деятельности в этой области и сочетанием эффективности с низкими операционными расходами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That formula would have the advantage of coordinating activities in this sphere and of combining effectiveness with lowered operating costs.

Хорошо разработаны и успешно применяются технологии с использованием мембран, которые отличаются более низкими по сравнению с ртутной технологией эксплуатационными расходами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Membrane technologies are well developed, successful and have lower running costs than mercury technology.

Точечная оценка мультипликаторов, связанных с необоронными расходами для регионов и стран в состоянии рецессии, варьируется от 1,09 до 3,5.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Point estimates of multipliers associated with non-defense spending for regions or countries in recessions range from 1.09 to 3.5.

Управление расходами подразумевает усиление внутреннего контроля и обеспечение выполнения установленных правил работниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Expenditure management involves strengthening internal controls and making sure that workers comply with these controls.

Наоборот, для меня, пожалуй, главная опасность — вести дом чересчур широко, слишком мало считаясь с расходами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My greatest danger, perhaps, in housekeeping, may be quite the other way, in doing too much, and being too careless of expense.

К расходам на все эти предметы первой необходимости добавить еще шесть тысяч на тюрю и тысячу на конуру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Add the cost of necessaries next; three hundred louis for provender, a thousand francs for a place to roost in.

Расходы на самолет равны расходам на госпиталь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An aeroplane costs as much as a hospital,..

Совет директоров решил, что я должен вести проект, но по существу я занимался лишь расходами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The board of directors thought it best to have me lead the project, but that was mostly cost and expenditures.

Это было для него настолько омерзительно, что он даже не пытался вычислить соотношение между доходом мистера Фербратера и его более или менее необходимыми расходами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was altogether repulsive to him, and he never entered into any calculation of the ratio between the Vicar's income and his more or less necessary expenditure.

Фил посмотрел по салонам и нашел кое-что очень безопасное, с недорогими эксплуатационными расходами и множеством хороших отзывов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Phil shopped around, found something very safe and low-maintenance with lots of good reviews.

Я пообещала, что фонд покроет его судебные издержки, поможет с расходами на проживание, страховкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I promised him the Foundation would cover his legal fees, help with living expenses, medical bills.

Так, с расходами на стройку, покупку земли, завершение сделки почти шесть сотен выходит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, after construction, the purchase of the land, closing costs, it must be close to six.

Вместе с административными расходами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And along with some administrative fee

Тебе известно, сколько правил я нарушила? И сколько раз солгала, когда отчитывалась по расходам на вашу лабораторию?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you knowhowmany rules I have broken... and howmany lies I have told to finance your garage laboratory?

Это равно расходам на ферме за нескольких лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But that equals several year's pay for a farm hand.

Кроме того, они популярны среди родителей, которые хотят иметь возможность оставаться на связи со своими студентами студенческого возраста и иметь некоторый контроль над расходами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, they are popular with parents who wish to have a way to stay connected with their college age students and have some control over the costs.

Предприниматели, находящиеся на стадии развития стартапа своей компании, выживают за счет внутреннего денежного потока и очень осторожно относятся к своим расходам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Entrepreneurs in the startup development phase of their company, survive through internal cash flow and are very cautious with their expenses.

После того, как задолженность по расходам на установку была погашена, приход сохранил плату, в результате чего Betws-y-coed имели самые низкие ставки в стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once the debt of costs of installation was cleared the parish retained the fee, resulting in Betws-y-coed having the lowest rates in the country.

Стоимость и задержка настройки COTS могут даже добавить к расходам на разработку пользовательского программного обеспечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cost and delay of COTS customization can even add up to the expense of developing custom software.

Кроме того, COTS поставляется с авансовыми лицензионными расходами, которые сильно варьируются, но иногда доходят до миллионов долларов США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, COTS comes with upfront license costs which vary enormously, but sometimes run into the millions of US dollars.

Статья 83 предназначалась как для обеспечения контроля парламента над государственными расходами, так и для ограничения этих расходов целями, санкционированными Конституцией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Section 83 was intended to both safeguard parliament’s control over government spending, and restrict that expenditure to purposes authorised by the constitution.

Таким образом, связь по протоколу HTTP/1.1 имеет меньшую задержку, поскольку установление TCP-соединений сопряжено со значительными накладными расходами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

HTTP/1.1 communications therefore experience less latency as the establishment of TCP connections presents considerable overhead.

Кроме того, Конгресс обеспечивает контроль за президентской военной властью посредством контроля за военными расходами и регулированием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, Congress provides a check to presidential military power through its control over military spending and regulation.

Некоторые англикане критически относились к его расходам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some Anglicans were critical of his spending.

Они подходят для применений с низкими концентрациями Лос, но высокими расходами сточных вод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are suited to applications with low VOC concentrations but high waste stream flow rates.

Расходы, термин, предпочтительный по сравнению с расходами для модифицированного учета по методу начисления, признаются в момент возникновения соответствующего обязательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Expenditures, a term preferred over expenses for modified accrual accounting, are recognized when the related liability is incurred.

США имеют крупнейший в мире потребительский рынок, с расходами на конечное потребление домашних хозяйств в пять раз больше, чем в Японии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The U.S. has the world's largest consumer market, with a household final consumption expenditure five times larger than that of Japan.

Калифорния занимает третье место по расходам на социальное обеспечение на душу населения среди штатов, а также самые высокие расходы на социальное обеспечение в размере $6,67 млрд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

California has the third highest per capita spending on welfare among the states, as well as the highest spending on welfare at $6.67 billion.

Хотя это может привести к увеличению расходов на печать для РБИ, эти расходы следует сопоставить с расходами на неправомерное использование ценных бумаг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While this could lead to an increase in printing costs for the RBI, these costs should be weighed against the costs for misuse of high-value notes.

Эта разница в политической власти привела к незначительным расходам на создание таких учреждений, как государственные школы, и замедлила их прогресс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This difference in political power led to little spending on the establishment of institutions such as public schools and slowed down their progress.

Например, пакет TCP ACK по IPv6 имеет длину 60 байт, и с накладными расходами 40 или 44 байта для PPPoEoA + LLC это требует трех 48-байтовых полезных нагрузок ATM-ячеек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, a TCP ACK packet over IPv6 is 60 bytes long, and with overhead of 40 or 44 bytes for PPPoEoA + LLC this requires three 48 byte ATM cells’ payloads.

Рич микс-Хан подал в отставку на фоне вопросов лидерства и контроля над расходами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rich Mix – Khan resigned amid questions of leadership and cost controlling.

Вполне возможно, что война за престолонаследие и продолжающиеся вторжения в сочетании с расходами Шах-Джахана сделали невозможными культурные расходы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is possible the War of Succession and continued incursions combined with Shah Jahan's spending made cultural expenditure impossible.

Ошибка расточителя была пропагандистским персонажем Второй мировой войны, созданным британским Национальным комитетом сбережений, чтобы препятствовать расточительным расходам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Squander Bug was a World War II propaganda character created by the British National Savings Committee to discourage wasteful spending.

Это может привести к непропорциональным расходам по отношению к доходам, которые приносят некоторые клубы... руководители клубов должны как-то защищаться от самих себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This may result in disproportionate spending relative to the income some clubs generate... club executives have somehow to be protected from themselves.

Это могло привести к задержке на два года и дополнительным расходам в размере многих сотен миллионов долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That may have caused up to a two-year delay and many hundred millions of dollars in additional costs.

были наняты для этой цели с расходами, превышавшими 200 000 ливров ежемесячно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

were employed to this end, at an expense which exceeded 200,000 livres monthly.

Лайнеры Кунард-Уайт Стар M. V. Britannic и M. V. Georgic также приносили прибыль благодаря своим низким эксплуатационным расходам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Cunard-White Star liners M.V. Britannic and M.V. Georgic were also making a profit due to their low operational costs.

Епископ также назначает финансового чиновника и финансовый совет для надзора за бюджетом, временными благами, доходами и расходами епархии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bishop also appoints a finance officer and a finance council to oversee the budget, temporal goods, income, and expenses of the diocese.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «взимается с расходами». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «взимается с расходами» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: взимается, с, расходами . Также, к фразе «взимается с расходами» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information