Виды лекарств - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Виды лекарств - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
types of medicines
Translate
виды лекарств -

- виды [имя существительное]

имя существительное: prospects, plans, intention



Антидепрессанты, бета-блокаторы и противотревожные препараты-это наиболее часто назначаемые виды лекарств для лечения социальной тревожности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Antidepressants, beta blockers, and anti-anxiety medications are the most commonly prescribed types of medication to treat social anxiety.

Были одобрены все виды лекарств, которые делают людей больными или вызывают врожденные дефекты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All kinds of drugs have been approved that make people sick or cause birth defects.

Это касается всех лекарств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is true for all drugs.

От органических пищевых продуктов, до спасающих жизнь лекарств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From their organic pet foods and shampoos to their life- saving medicines.

повышение доступности лекарств путем дифференцированных цен и снижения тарифов или отмена импортных пошлин и сборов;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Increasing affordability through differential pricing and the reduction or elimination of import duties, tariffs and taxes;.

Дополняют эту атмосферу панорамные виды на море и на все еще существующие на Мадейре банановые плантации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The atmosphere is complete with the panoramic sea views and some of the banana plantations still existing in Funchal.

Замечательная яхта типа»deck salon«обеспечивает великолепные панорамные виды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A true deck salon with seating at panorama level.

Таким образом, общественные виды деятельности оказываются глубоко вовлеченными в процесс возникновения экологических изменений и в наземных, и в водных системах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Societal activities are therefore deeply involved in producing ecological changes in both terrestrial and aquatic systems.

15 лет назад молодая девушка была арестована за нелегальное приобретение лекарств без рецепта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

15 years ago, a young woman was arrested for illegally obtaining prescription drugs.

Сидя в этой комнате, среди всех этих лекарств, кузнец видел, с какой самоотверженностью Жервеза ухаживает за Купо, как она всем сердцем любит его, и проникался к ней величайшим уважением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Goujet developed a very deep affection for Gervaise in this atmosphere of unselfish devotion.

Давайте уберем эти стекла. И нужно произвести переучет всех лекарств и оборудования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's finish cleaning up this glass, and we need inventories on all medicines and equipment.

Может быть побочное действие от приема лекарств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Could be a pharmaceutical side effect.

Она приступила к работе, находясь под действием лекарств, и она убила 12 людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She went to work incapacitated by drugs and she killed 12 people.

Анализы показывают наличие большого количества лекарств в его крови... даже антибиотики, чтобы предотвратить пролежни от заражения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blood tests show a whole smorgasbord of drugs in his system... even an antibiotic, which must have been administered to keep the bedsores from infecting.

Кругом было много крепких запахов, запахи лекарств и сладкий запах крови.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were many strong smells, chemical smells and the sweet smell of blood.

В комнате стоял запах человеческого пота, лекарств, эфира, смолы - удушливый, непередаваемый запах, пропитывающий помещение, где дышит чахоточный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The room reeked of fever, medicated drinks, ether, tar, the nameless and oppressive odor of a consumptive's sick room.

Если вы начинали разроботки в Метрополисе, но собираетесь запускать продукт в Нэшнл Сити, вы будете следовать правилам минздрава, касающихся распространения лекарств в разных штатах?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you started development in Metropolis but... But you're launching in National City, are you following FDA regulations for distributing drugs across state lines?

Армия реквизировала кучу лекарств в немецкой больнице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The army's requisitioned the lot from the German Hospital.

Я не требую бесплатных лекарств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not calling for free drugs.

Но это по поводу удешевления рецептурных лекарств для пенсионеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it's for discounted prescriptions for the elderly.

Так что если вы не хотите отвечать, скажите что вы были под воздействием назначенных лекарств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So if you don't want to answer, say you were under the influence of prescription medication.

Токсикологический отчет показал, что Вы были под действием психотропных лекарств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tox report shows that you were under the influence of psychotropic drugs.

Подняться на воздушном шаре, я возобновил свою приверженость питаться только едой с питательными микроэлементами до тех пор, пока я не освобожусь от своих лекарств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Up in that balloon, I renewed my commitment to eat nothing but micronutrient food until I was free of my medication.

Врач говорит, что он принял слишком много лекарств. Лечение не помогает...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The doctor said he did so many drugs the medication isn't working

Я воспользуюсь им, поймаю пирата! И за награду куплю лекарств!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will kill out of the pirates and will take their money to buy drugs.

У них не было лекарств, как у нас сейчас, поэтому им давали цветы, чтобы они выздоровели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And they didn't have the medicine we do now, so they gave them flowers to make them healthy.

Жажда у вас из-за лекарств?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is it the medicine that's making you thirsty?

Фаудже никогда не делали никаких операций, у него нет никаких признаков болезни сердца и он не принимает никаких лекарств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fauja has never had surgery, he shows no signs of heart disease... and he takes no medication.

Читать здесь нечего, тут виды, одни только виды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's nothing to read; it's pictures, just pictures.

Интродуцированные и случайные виды включены в общий учет для Омана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Introduced and accidental species are included in the total counts for Oman.

Несколько зубов могут быть связаны вместе с помощью лигатур, и различные виды крючков могут быть размещены, чтобы обеспечить возможность соединения эластичной ленты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several teeth may be tied together with ligatures and different kinds of hooks can be placed to allow for connecting an elastic band.

В некоторых юрисдикциях или судебных системах все виды судебных приказов объединены в единую процессуальную структуру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some jurisdictions or court systems, all types or kinds of writs are bunched together under a single procedural framework.

Анализ лекарств или запрещенных веществ, которые принимает человек, может выявить причину гинекомастии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A review of the medications or illegal substances an individual takes may reveal the cause of gynecomastia.

Пирожки, блины и сырники-это родные виды блинов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pirozhki, blini and syrniki are native types of pancakes.

Напротив, виды семейства Dendrocerotaceae могут начать делиться внутри споры, становясь многоклеточными и даже фотосинтетическими до того, как споры прорастут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By contrast, species of the family Dendrocerotaceae may begin dividing within the spore, becoming multicellular and even photosynthetic before the spore germinates.

Многие виды Эмбер-ЗиД имеют характерные очертания головы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many emberizid species have distinctive head patterns.

Из-за таких проблем важно на самом деле изучить виды ошибок и решить, насколько они важны для целей и требований человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of such issues, it is important actually to examine the kinds of errors, and decide how important they are given one's goals and requirements.

ДДТ токсичен для широкого круга живых организмов, включая морских животных, таких как Раки, дафниды, морские креветки и многие виды рыб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

DDT is toxic to a wide range of living organisms, including marine animals such as crayfish, daphnids, sea shrimp and many species of fish.

Организмы, которые имеют тенденцию накапливать химические виды, часто могут накапливать значительные количества материала из очень низких концентраций в окружающей среде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Organisms that have a tendency to accumulate chemical species can often accumulate significant quantities of material from very low concentrations in the environment.

В L-DOPA константа изомеризации равна 0,9, поэтому микро-виды L1H и L2H имеют почти равные концентрации при всех значениях рН.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In L-DOPA the isomerization constant is 0.9, so the micro-species L1H and L2H have almost equal concentrations at all pH values.

Во влажных местообитаниях более крупные виды строят над землей глинобитные башни, чтобы проветривать свои норы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In wet habitats, larger species construct mud towers above ground to aerate their burrows.

В законе правила доказывания регулируют виды доказательств, которые допустимы в судебном разбирательстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In law, rules of evidence govern the types of evidence that are admissible in a legal proceeding.

4 мая 2007 года Управление по контролю за продуктами и лекарствами США рекомендовало всем производителям лекарств США протестировать все партии глицерина на наличие токсичного диэтиленгликоля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 4 May 2007, the US Food and Drug Administration advised all US makers of medicines to test all batches of glycerol for the toxic diethylene glycol.

Морские виды, на которых охотятся в Британии, включают европейских угрей, скальных рыб, таких как бленни, береговых крабов и раков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marine species preyed upon in Britain include European eels, rock-pool fish such as blenny, shore crabs and crayfish.

Некоторые виды оружия доступны иногда в режиме Konquest, которые, по-видимому, очень похожи на те, что встречаются у монахов Шаолинь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Certain weapons are available at times in Konquest mode, which appear to handle very much like those found in Shaolin Monks.

Виды уйгуров различаются в зависимости от оазиса, в котором они живут. Китай исторически отдавал предпочтение Турфану и Хами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uyghur views vary by the oasis they live in. China has historically favored Turpan and Hami.

Виды этого семейства космополитичны в распространении и в значительной степени сапробны, получая питание от разложения древесины и растительного органического вещества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Species in this family are cosmopolitan in distribution, and are largely saprobic, obtaining nutrition from the decomposition of wood and plant organic matter.

Как следует из их названия, многие виды имеют белое кольцо вокруг каждого глаза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As their name suggests, many species have a white ring around each eye.

Недостатками являются медленное начало адекватной анестезии, неадекватная анальгезия при больших процедурах и токсичность поглощенных лекарств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Disadvantages are the slow onset of adequate anaesthesia, inadequate analgesia for larger procedures, and toxicity of absorbed medication.

Зяблики и Малиновки - самые распространенные виды в лесах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chaffinches and robins are the most common species in the woodlands.

Например, многие плавающие виды растений способны поглощать и фильтровать тяжелые металлы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kyle and Josh say they have an even stranger story to tell.

Виды птиц, которые являются облигатными армейскими муравьиными последователями, исчезли в то время, когда окружающая среда обитания была удалена с 1 и 10 га площадей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Species of birds that are obligate army ant followers disappeared at the time the surrounding habitat was removed from 1 and 10 ha areas.

Гемидафические виды обитают в нижних подстилочных слоях разлагающегося органического материала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hemiedaphic species inhabit the lower litter layers of decomposing organic material.

Однако виды зоопланктона не рассеиваются равномерно или хаотично в пределах одного района океана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, species of zooplankton are not dispersed uniformly or randomly within a region of the ocean.

Другие виды спорта, такие как родео, развивались из практических навыков, таких как те, которые необходимы на рабочих ранчо и станциях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other sports, such as rodeo, developed from practical skills such as those needed on working ranches and stations.

Другие виды перемещаются на гораздо более короткие расстояния и могут просто рассредоточиться вдоль побережья вблизи мест своего размножения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other species move much shorter distances and may simply disperse along the coasts near their breeding sites.

Сотни млекопитающих включают в себя такие редкие виды, как пума, Ягуар и очковый медведь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hundreds of mammals include rare species like the puma, jaguar and spectacled bear.

Таким образом, уровни лекарств принимаются для того, чтобы убедиться, что пациенты получают правильную дозу для своего состояния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Drug levels are, therefore, taken to make sure patients get the right dose for their condition.

Это также может быть побочным эффектом многих лекарств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also can be a side effect of many medications.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «виды лекарств». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «виды лекарств» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: виды, лекарств . Также, к фразе «виды лекарств» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information