Родео - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Родео - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
rodeo
Translate
родео -

состязание, автородео


Футбол по пятницам, гонки на тракторах, родео с коровами и все такое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Football Fridays, tractor pulls, cow tipping, all of it.

Другие виды спорта, такие как родео, развивались из практических навыков, таких как те, которые необходимы на рабочих ранчо и станциях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other sports, such as rodeo, developed from practical skills such as those needed on working ranches and stations.

Родео обвиняют в использовании различных вмешательств для повышения агрессивности лошади перед ее выходом на пробег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rodeo is accused of using various interventions to increase the aggressiveness of the horse before its entrance to the run.

Главным органом, санкционирующим деятельность профессиональных спортсменок родео, является женская профессиональная ассоциация Родео.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main sanctioning body of professional female rodeo athletes is the Women's Professional Rodeo Association.

Нет. Так как это вообще-то библиотека, а не родео, или какая-то забегаловка, или где такие люди как вы собираетесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, no, a... as this is the Library and not a rodeo or a hobo camp or wherever it is people like you gather in crowds.

Попьём саке на родео, а домой поедем в упряжке верблюдов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We could have sake at the rodeo and go home on a sled with camels.

В лагере родео легко можно травмировать яичко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You could easily crush a testicle at rodeo camp.

Это у тебя как в былые времена, или столь необходимое родео из-за Клэр?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like a Back How It Used to Be serious thing, or a Much Needed Romp After Claire kind of thing?

Тоби гость-снялся также в приключенческом сериале Джека Лорда 1962-1963 годов ABC о гонщике на родео, Стоуни Берке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tobey guest-starred as well in Jack Lord's 1962-1963 ABC adventure series about a rodeo circuit rider, Stoney Burke.

Ты чего наехал на произведение народного искусства Симона Родео?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why you messing with Simon Rodeo's folk-art masterpiece?

Стрелок с родео рассказывал мне о нём.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A sharpshooter at the rodeo told me about him.

Сегодня у нас праздник, и мы хотим напомнить всем ... что родео сегодня организует деревня Штаубер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a day to enjoy, we want to remind everyone... that coming soon is the rodeo of Aldea Stauber.

Папочка, расскажи о том, как ты объезжал диких лошадей на родео.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Daddy, tell about when you rode broncs in the rodeo.

Ты развела песни и пляски про клоуна с родео и неудавшееся ограбление, но все это была хрень собачья, так?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You gave me a whole song and dance about a rodeo clown and a robbery gone bad, but that was all bullshit, wasn't it?

Питер получает больше, чем ожидал, Когда принимает участие в родео.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Peter gets more than he bargained for when he joins the rodeo.

Парни с крыльями летучей мыши часто встречаются на соревнованиях по родео, особенно те, кто ездит на брыкающемся скоте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Batwing chaps are often seen on rodeo contestants, particularly those who ride bucking stock.

Это не родео, где на быка набрасывают лассо, и не космический тягач его оттащит, а будет использована сила тяжести.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But instead of lassoing the rock like a bull in a Rodeo, the tractor will hover in front of it, and use gravity as a tow line.

Что это за адское родео?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What's with the wicked rodeo?

Это включало в себя родео на плотах, спринт на плотах и гонки на плотах вниз по реке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This included the raft rodeo, raft sprint, and downriver raft races.

Тебе понравится родео, ты просто ёрничаешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'd love the rodeo, you're just being facetious.

Выброси ее из головы. Хотя бы до конца родео.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Get her off your mind till after the rodeo.

Может тебе выступить в Stand up шоу, пока я хожу по магазинам в Родео?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe you should audition at The Comedy Store while I go shop at Rodeo, huh?

Лопатой управляет сын Джима Брет й. Биксби, профессиональный Родео ковбоев Ассоциации Стир Ропер, с 1990 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Spade has been operated by Jim's son Bret Y. Bixby, a Professional Rodeo Cowboys Association Steer Roper, since 1990.

Щекотать меня-американская музыкальная комедия 1965 года режиссера Нормана Таурога и в главной роли Элвиса Пресли в роли чемпиона родео наездника быков и бронкобастера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tickle Me is a 1965 American musical comedy film directed by Norman Taurog and starring Elvis Presley as a champion rodeo bull-rider and bronco-buster.

В старших классах Джилл и несколько ее друзей основали клуб родео, чтобы осуществить свою первую мечту стать ковбоями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In high school, Gill and some friends started a rodeo club to pursue their first dream of being cowboys.

Холден Родео был единственным именем, используемым в Австралазии, с именем Isuzu KB, используемым в Южной Африке и некоторых других рынках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Holden Rodeo was the only name used in Australasia, with the Isuzu KB name used in South Africa and some other markets.

Каждый февраль жители и гости города наслаждаются ежегодным родео Yuma Jaycees Silver Spur Rodeo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every February residents and visitors enjoy the annual rodeo, the Yuma Jaycees Silver Spur Rodeo.

Думаю, мы скупили весь Родео Драйв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think we bought out all of Rodeo Drive.

Крис Шиверс упал с быка на родео.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chris Shivers fell off a bull at a rodeo.

Кто сказал, что я не могу быть звездой родео?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who says I couldn't be a rodeo star?

Особенно вся штука с родео.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Especially the whole rodeo thing.

Я скажу, что вы участвуете в родео, только и всего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll tell them you're with a rodeo.

Да, это видеокамера на конце рукоятки с родео!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a video camera on the end of a rodeo rudder.

Не забудь сказать, что споешь на родео их гимн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Remember to talk of singing national anthem at rodeo.

Что ж, теперь это детское родео

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, now it's junior rodeo on.

Калифорния сделала забой лошадей и их транспортировку на бойню незаконными, а также запретила родео.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

California has made the slaughter of horses and their transport to slaughter illegal, and has also banned rodeos.

Он убедил нескольких известных гонщиков родео того времени одобрить новый дизайн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He convinced several well-known rodeo riders of the time to endorse the new design.

Цветы от Апропом на Родео-драйв. - Да.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Flowers from apropos on rodeo drive. yes.

Ну, раз тут доктора и сёстры я думаю, что на Родео Карликов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, with all these doctors and nurses I'm gonna say, Midget Rodeo.

В июле 2011 года Кроу выступил на церемонии открытия Родео Cheyenne Frontier Days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In July 2011, Crow performed at the opening night of the Cheyenne Frontier Days Rodeo,.

Помои, живущие в трейлере, и поклонницы родео за леди не считаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trailer trash and rodeo groupies do not count as ladies.

Ритэил Родео был слева от меня, мотель - по повороту вправо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Retail Rodeo was at the corner on my left. The motel was down the road to my right.

Когда он только начинался, WPRA называлась Ассоциацией девочек Родео, с аббревиатурой GRA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When it initially began, the WPRA was called the Girls Rodeo Association, with the acronym GRA.

Родео Форекс, ДНЕГ, цифровой домен, и рост FX также работал над визуальными эффектами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rodeo FX, DNEG, Digital Domain, and Rise FX also worked on the VFX.

Что оказалось очень иронично, потому что две недели спустя я по уши влюбился в парня с мужественным подбородком по имени Вуди Рэй, который проверял билеты на родео.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which was ironic because two weeks later, I fell head over heels for a young square-jawed rodeo ticket taker named Woody Ray.

Зачем ехать сюда что бы попасть на родео?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why come all the way out here, just to put on a rodeo?

Думаешь, что ты ковбой, раз участвуешь в родео?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You think you're a cowboy because you rodeo.

Похоже на родео - они все пытаются укротить робота, и они получают вознаграждение в соответствии с тем, как быстро или как далеко они способны заставить робота двигаться вперед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's like a rodeo show. They all get a ride on the machine, and they get rewarded for how fast or how far they can make the machine move forward.

Я думала ты будешь, не знаю, на родео или перестраивать какую-нибудь конюшню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought you would be, I don't know, at the rodeo or remodeling some stables.

В конце войны Уильямс будет продолжать работать на одном из самых больших передвижных палаточных родео-шоу, которые когда-либо видела Австралия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the end of the war, Williams would go on to operate some of the largest travelling tent rodeo shows Australia has ever seen.

Моя семья владеет половиной бутиков на Родео Драйв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My family owns half of Rodeo Drive.

В восточной части Сан-Антонио находится фондовая выставка и Родео Сан-Антонио, центр AT&T и Колизей Фримена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The East Side of San Antonio is home to the San Antonio Stock Show & Rodeo, the AT&T Center, and the Freeman Coliseum.



0You have only looked at
% of the information