Виды такого оружия - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Виды такого оружия - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
types of such weapons
Translate
виды такого оружия -

- виды [имя существительное]

имя существительное: prospects, plans, intention

- оружия

of arms



Его правительство не располагает никакими ядерными вооружениями и не намерено когда-либо их приобретать, поскольку само существование такого оружия представляет собой неприемлемый риск для человечества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His Government did not possess any nuclear weapons and would never do so, as the very existence of such weapons posed an unacceptable risk to humanity.

В своих путешествиях половцы использовали повозки для перевозки припасов, а также оружия, такого как мангонели и баллисты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In their travels, the Cumans used wagons to transport supplies as well as weapons such as mangonels and ballistas.

Он не предназначен для защиты от пуль, выпущенных из стрелкового оружия, такого как винтовки или пистолеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is not designed to protect against bullets fired from small arms such as rifles or handguns.

С учетом количеств химических веществ, которые украл Эддингтон, сколько он сможет сделать такого оружия?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Given the amount of chemical compounds Eddington stole how many of these weapons will he be able to make?

Однако археологи не нашли ни одного примера такого оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, no example of such a weapon has been found by archaeologists.

В 1939 году немцы были оснащены в основном малыми танками модели Panzer I и Panzer II, которые были уязвимы для такого оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1939, the Germans were equipped mainly with the small Panzer I and Panzer II models, which were vulnerable to such weapons.

Ствол пушки является важной частью оружия дальнего боя, такого как стрелковое оружие, артиллерийские орудия и пневматические пушки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A gun barrel is a crucial part of gun-type ranged weapons such as small firearms, artillery pieces and air guns.

Нас атаковали термоядерной ракетой с планеты, на которой не должно быть такого оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were attacked by a thermonuclear missile from a planet which should have no such weapon.

Они никогда не знали, что это такое, потому что предполагали, что у хмонгов нет технологии для создания такого оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They never knew what it was because they assumed the Hmong did not have the technology to build such a weapon.

То.Патрон 30-06 был принят на вооружение в 1949 году для использования в американской войне избыточного военного вспомогательного оружия, такого как средний пулемет M1 Garand и M1919.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The .30-06 round was adopted in 1949 for use in American war surplus military aid weapons like the M1 Garand and M1919 medium machinegun.

Но можно себе представить, что такого рода технологии будут использоваться в качестве оружия — либо, что при их распространении они могут оказаться не в тех руках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It’s conceivable, however, that this kind of technology could also be used as a weapon — or that proliferation could allow it to land in the wrong hands.

Иракцы одними из первых пострадали от применения такого оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The people of Iraq were among the first to suffer from the use of those weapons.

Необходимо предпринять любые меры, даже односторонний военный удар, чтобы предотвратить или хотя бы отложить получение Ираном такого оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everything must be done, even a unilateral military strike, to prevent or at least delay Iran's acquisition of such a weapon.

Интересное имя для такого оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A fanciful name for such a weapon.

Игрок имеет в своем арсенале разнообразное оружие, от снайперских винтовок до гранат и даже оружия ближнего боя, такого как катаны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The player has a variety of weapons at their arsenal, from sniper rifles to grenades and even melee weapons such as katanas.

Качество такого огнестрельного оружия варьируется в широких пределах-от хорошего, как образец фабричного производства, до опасно низкого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The quality of such firearms varies widely, ranging from as good as a factory-produced example to dangerously poor.

Они заявляют, что, если Иран продолжит свой путь к созданию такого оружия, Соединенные Штаты или Израиль разрушат инфраструктуру данной программы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They declare that, should Iran continue to advance down the road to a nuclear weapon, the United States or Israel would destroy the program’s infrastructure.

Однако, использование такого большого и устрашающего оружия, как бат'лет, часто приводит к неоправданной самоуверенности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, I find using a large and intimidating weapon like the bat'leth often leads to overconfidence.

Из этого оружия с такого расстояния был сделан точный выстрел в сердце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A shot clean through the heart over that distance, with that kind of a weapon, that's a crack shot you're looking for.

Рейнджеры могут стать квалифицированными или опытными с большим количеством метательного или огнестрельного оружия, такого как копья, стрелы и луки и кинжалы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rangers can become skilled or expert with many thrown or fired weapons such as spears, arrows and bows and daggers.

Единственная логическая причина для такого дальнобойного оружия это подержание ядерной грузоподъёмности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only purpose for such a long-range weapon is to carry a nuclear payload.

После Первой мировой войны Женевская конвенция 1925 года, или Женевский газовый протокол, призывала к запрещению химического оружия, такого как хлор и иприт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Post World War I, the Geneva Convention of 1925, or the Geneva Gas Protocol, called for a ban of chemical weapons like chlorine and mustard gas.

Тогда еще не было такого оружия, как ТЭК-9.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was no such gun as the the Tec-9 back then, either.

Ликвидация такого оборудования теоретически значительно облегчила бы создание тайного ядерного оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eliminating such equipment would in theory greatly ease the construction of a clandestine nuclear weapon.

Не думаю, что у меня есть разрешение на ношение такого оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't think I technically have authorization to carry a weapon like that.

Этим государствам следует ускорить сокращение своих ядерных арсеналов с целью полной ликвидации такого оружия в ближайшем будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those States should speed up the reduction of their nuclear arsenals with a view to the total elimination of such weapons in the near future.

И тогда как США никогда не согласятся с формальной нормой неприменения первым ядерного оружия, в последствии, такого рода табу развивались, по крайней мере среди крупных государств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And while the US never agreed to a formal norm of no first use of nuclear weapons, eventually such a taboo evolved, at least among the major states.

Дудескис, я вот-вот дам показания перед судом присяжных против Джулиана Конрана и подпольного синдиката по продаже оружия, такого могущественного...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dudeskies, I'm about to give grand jury testimony against Julian Conran and an arms-dealing syndicate so vast,

Они просто хотели намекнуть или просигнализировать об угрозе применения военной силы, дабы заставить иранское руководство отказаться от создания такого оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The intent was to imply or signal the threat of military force to help coerce the Iranian leadership to forego the building of nuclear weapons.

То, как Уоррен совершил убийство, это то, как разворачивается игра, убивая людей с помощью такого оружия, как молотки и ножи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The way Warren committed the murder this is how the game is set out, killing people using weapons like hammers and knives.

И мы, люди... считаемся суперхищниками... но это только потому, что более мелкие животные нас не едят... из-за оружия и всякого такого, да?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And as human beings... we're considered the apex predator... but only because smaller animals can't feed on us... because of weapons and stuff, right?

до сих пор пока еще нет дальнейших признаков согласованных мер по снижению операционного статуса такого оружия;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is to date no further evidence of agreed measures to reduce the operational status of these weapons;.

В отличие от своих предшественников, это уменьшенная броня без видимого внешнего оружия, такого как наплечные миниганы или ракетные пусковые установки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike its predecessors, it is a slimmed down armor with no visible external weaponry such as shoulder miniguns or missile launchers.

АСМ-ДТ десантная винтовка является одним из первых примеров такого оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ASM-DT amphibious rifle is an early example of such a weapon.

Последнее соглашение также запрещает разработку, производство, накопление и продажу такого оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The latter agreement also prohibits the development, production, stockpiling, and sale of such weapons.

посла Болгарии Драганова по пункту 5 повестки дня (Новые виды оружия массового уничтожения и новые системы такого оружия; радиологическое оружие);

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ambassador Draganov of Bulgaria for agenda item 5 (New types of weapons of mass destruction and new systems of such weapons; radiological weapons)

Общественное мнение к тому времени отвернулось от применения такого оружия, что привело к принятию Женевского протокола, обновленного и широкого запрещения отравляющего оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Public opinion had by then turned against the use of such weapons which led to the Geneva Protocol, an updated and extensive prohibition of poison weapons.

Во время массивного первого удара хотя бы часть такого оружия должна сохраниться и уничтожить агрессора. Именно поэтому никто и не помышлял о его применении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a massive first-strike, at least some of these weapons would survive and destroy the aggressor, which is why no one could contemplate doing it.

Многие ливанцы усматривают в существовании такого оружия подспудную угрозу его политически мотивированного применения внутри Ливана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many Lebanese see the continued existence of such arms as an implicit threat for use within Lebanon for political reasons.

Одна из проблем с конструкцией пистолета заключалась в том, что он был довольно тяжелым для оружия такого класса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One issue with the design of the gun was that it was fairly heavy for a weapon of its class.

Европейский союз будет активно стремиться к достижению в ближайшее время эффективного международного соглашения о запрещении такого оружия во всем мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The European Union will work actively towards the achievement at the earliest possible date of an effective international agreement to ban these weapons worldwide.

Меньше всего мне бы хотелось облегчить какому-нибудь маньяку захват оптом такого количества оружия и боеприпасов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The last thing I wanted to do was make it easy for some maniac to rip off a wholesale lot of guns and ammo.

Известное дело!- согласился Тисалвер.- У нас нет огнестрельного оружия, оглушающего или парализующего. Ничего такого - нет!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know that, said Tisalver, and there are no stun guns here or percussives or Psychic Probes or anything like that.

Метод включал в себя обучение стрельбе в упор и приемам ведения боя из пистолета, а также эффективное использование более специального оружия, такого как стулья или ножки стола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The method incorporated training in point shooting and gun combat techniques, as well as the effective use of more ad hoc weapons such as chairs or table legs.

Есть ли у нас источник, который утверждает, что применение такого оружия в то время являлось военным преступлением?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do we have a source that states the use of such weapons, at the time, constituted a war crime?

Другие изменения включают в себя введение такого оружия, как пистолет Морфа, многоцелевое огнестрельное оружие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other changes include the introduction of weapons such as the Morph Gun, a multipurpose firearm.

Материалы лезвия-это те, которые используются для изготовления лезвия ножа или другого простого режущего ручного инструмента или оружия, такого как топор или меч.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blade materials are those used to make the blade of a knife or other simple edged hand tool or weapon, such as a hatchet or sword.

В апреле 2018 года Bank of America объявил, что прекратит финансирование производителей оружия военного образца, такого как винтовка AR-15.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In April 2018, Bank of America announced that it would stop providing financing to makers of military-style weapons such as the AR-15 rifle.

Осведомленные источники говорят, что среди такого оборонительного оружия могут быть снайперские винтовки, контрбатарейные РЛС, средства ПВО, а возможно, и противотанковые управляемые ракеты Javelin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sources say the defensive arms could include sniper rifles, counter-artillery radar, air defense hardware, and possibly even Javelin antitank missiles.

В отличие от распространения идеи о присутствии в Ираке оружия массового уничтожения, не было никаких логических и исторических оснований верить в существование такого альянса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike the sales campaign's companion issue of weapons of mass destruction, there was no logical or historical basis for believing that such an alliance existed.

От такого слоя тепло отражалось почти полностью, так что внутрь проникала лишь ничтожная часть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heat reflection from such a skin was almost total, so that only a tiny fraction penetrated into the ship.

В статьях 475,763 и 764 Уголовного кодекса четко оговорено, что поставка оружия даже для обычных целей является преступлением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Articles 475,763 and 764 of the Penal Code clearly provide that the supply of weapons even for ordinary use is an offense.

Налаживание такого тесного взаимодействия между исследованиями, производством и продажами является непростой задачей для руководства фирмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is no simple task for management to bring about this close relationship between research, production, and sales.

Если я смогла помочь бывшему мужу за два сеанса, кто я такая, чтобы лишать себя и мир такого таланта?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, if I can fix my bonkers ex-husband in one session, who am I to deny myself and the world this kind of talent?

Отдача от ружья такого калибра была бы серьёзной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kickback from a gun with this calibre... would be massive.

И мы подумали, что ужин в Клешне - это обязательный элемент такого вот вечера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we just thought that eating at Claw might be an integral part of that experience.

Его настойчивость в вопросах убедила даже такого человека, как Джек Оппенгеймер, который только восхищался мужеством, с каким я держал язык за зубами!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His very persistence in the quest convinced a man like Jake Oppenheimer, who could only admire me for the fortitude with which I kept a close mouth.

Пока без оружия, поэтому не могу ходить один.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still no gun, so I'm not allowed to fly solo.

У него не было иного оружия, кроме кинжала за поясом, уравновешивавшего связку тяжелых ключей с другой стороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had no weapon, excepting a poniard at his belt, which served to counterbalance the weight of the bunch of rusty keys that hung at his right side.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «виды такого оружия». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «виды такого оружия» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: виды, такого, оружия . Также, к фразе «виды такого оружия» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information