Согласятся - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Согласятся - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
agree
Translate
согласятся -


Интересно, согласятся ли они с вами, что они не являются надежным источником и что их публикации не имеют существенного интереса?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wonder if they would agree with you that they are not a reliable source, and that their publications have no significant interest?

Когда Земля и Марс закопают топор войны и согласятся на перемирие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Earth and Mars are gonna bury the hatchet and hammer out a treaty.

Большинство индийских буддистов согласятся со мной, потому что мы не поклоняемся Будде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most Indian Buddhists will agree with me because we do not worship the Buddha.

Согласны вы с ним или нет, я уверен, что все согласятся, что проект беднее из-за того, что его потеряли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whether you agreed with him or not, I'm sure everyone will agree that the project is poorer for having lost him.

Спросите, не согласятся ли они на обследование, просто для того, чтобы быть уверенными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ask if they would consent to an examination. Just to be certain.

Если все согласятся, конечно, я сниму защиту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If everyone agrees of course I'll lift the protection.

Дженни и ее брат Гарри часто ссорились, но их мать старалась показать, насколько больше они смогут наслаждаться жизнью, если согласятся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jenny and her brother, Harry, often quarrelled, but their mother took pains to teach how much more they could enjoy life if they agreed.

Я надеюсь, что другие редакторы согласятся с тем, что для изменений в английском праве после 1783 года немного трудно изменить мнение кого-то в 1780 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hope other editors can agree that it is a tad HARD for changes in English law AFTER 1783 to change the opinion of someone in 1780.

Очередным затруднением может стать то, что партнеры не согласятся друг с другом

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

another disadvantage is that partners may disagree with each other

Большинство женщин сразу же согласятся, что не все в комнате должны сразу же знать, что у вас месячные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most women would immediately agree that not everyone in the room should immediately know you're having your period.

Я свяжусь с Теддером, если другие согласятся с этим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll contact Tedder if others agree with this.

Если люди согласятся, я с радостью внесу это изменение, как незаинтересованный администратор, который защитил страницу, но только если я уверен, что нет никаких споров по этому поводу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If people agree, I'm happy to make that change, as an uninvolved administrator, who protected the page, but only if I'm sure that there's no dispute over that.

Сами знаете, отец и эрцгерцог согласятся только на принцессу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know my father and the Grand Duke will only have me marry a princess.

Народы арабской нации никогда не согласятся с тем, чтобы разногласия между арабскими государствами усугубились до такой степени, что стали нормой жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The peoples of the Arab nation will never endorse the degeneration of disputes between Arab States to the point where they become a stereotype.

Согласятся ли русские и американцы на такую сделку?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would the Russians or we Americans make this deal?

Мои люди на это не согласятся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My people will not sign off on that.

Формирование этой группы, по-видимому, обеспокоило Теллера, который подозревал, что они не согласятся с его оценками жизнеспособности Экскалибура.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The formation of this panel apparently worried Teller, who suspected they would not agree with his assessments of Excalibur's viability.

Я полагаю, что большое число аналитиков ACIM, как критиков, так и приверженцев, искренне не согласятся с этой характеристикой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I believe a good number of ACIM analysts, both critics and adherents, would disagree heartily with this characterization.

Университет согласился сделать это, если истица сможет доказать свое родство с мальчиками и если другие родственники согласятся с ее планом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The university agreed to do so if the claimant could prove her relationship to the boys and if other relatives agreed to her plan.

Я не согласен, поэтому не могу спорить о включении Дэнвилла, если редакторы не согласятся с этим. .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am disagreed, so I cannot argue the point of including Danville, if editors will not concede it. .

Артельные не согласятся, чтоб тут же в бараке жила женщина, а для тебя одной на что снимать дом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The men won't have a woman in the barracks, and what's the use of your living alone in a house?

Владельцы земли не согласятся меньше...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The owners of the land will not settle for less...

Возможно, другие не согласятся с этим мнением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps others might disagree with this opinion.

Одна и та же нескончаемая ложь, пока все не согласятся, что это правда, особенно я - та, кого она любит обвинять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The same lie over and over until everyone accepts that it's true, especially me, the one that she loves to blame.

Сомнительно, что они когда-нибудь с этим согласятся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, it is doubtful that they will ever agree to this.

Они не согласятся - конец дискуссии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They say no, end of discussion.

Остается ожидать, согласятся ли коммерческие коллекционеры на подобный план без законодательного принуждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whether commercial collectors will agree to such a plan without legislative coercion remains to be seen.

Я думаю, что редактор и другой мужчина согласятся с тем, что то, на что вы сейчас здесь смотрите - это будущее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think that the editor and the other man will agree that what you are looking at here is the future.

Когда они будут симметрично информированы, они всегда согласятся сотрудничать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When they are symmetrically informed, they will always agree to collaborate.

Признаю, многие из нас согласятся, что нам, людям, не повредит небольшое усовершенствование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I admit I think maybe a lot of us could agree that human beings, maybe we could use a little betterment.

Адольф Гитлер надеялся, что Франция и Англия согласятся на завоевание Польши и быстро заключат мир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adolf Hitler had hoped that France and Britain would acquiesce in the conquest of Poland and quickly make peace.

Теперь, когда битва началась, Марток и его войска не согласятся ни на что, кроме победы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now that the battle has begun, Martok and his troops will settle for nothing less than victory.

Кингстонские посредники согласятся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Kingston Connection will accept.

Он вёл много громких дел, и если окажется, что они согласятся вместе работать над вашим делом, это будет просто великолепно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's had a number of high-notoriety cases, and if it will turn out that, you know, that they'd be willing to work together on the case, that would be phenomenal.

Римляне со мной наверняка согласятся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sure the Romans will agree with me.

Многие согласятся с вами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most people would agree with you.

Гельмут фон Мольтке-младший сменил Шлиффена в 1906 году и был менее уверен, что французы согласятся с немецкими предположениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Helmuth von Moltke the Younger succeeded Schlieffen in 1906 and was less certain that the French would conform to German assumptions.

И насколько вероятно, что все редакторы согласятся опубликовать его?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And how likely is it that all editors will agree on posting it?

Я хотел бы удалить эти ссылки, если другие согласятся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would like to remove these links, if others agree.

Если они откажутся, она должна стать их рабыней; если они согласятся, они будут ее рабами и смогут спастись, только найдя другую, которая займет их место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If they refuse, she must be their slave; if they consent, they are hers, and can only escape by finding another to take their place.

Надеюсь, другие согласятся с моими изменениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hopefully others will agree with my changes.

Тем временем Дэниел Гуч подошел к Томасу Брасси и Джону Пендеру, чтобы узнать, не согласятся ли они помочь в покупке Грейт Истерн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, Daniel Gooch approached Thomas Brassey and John Pender to see if they would be willing to assist in the purchase of Great Eastern.

Спиритуалисты и математики, вероятно, будут спорить вечно и никогда не согласятся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spiritualists and Mathematicians will likely argue forever and never agree.

Если Соединенные Штаты каким-то образом смогут уговорить русских, и они согласятся соблюдать положения договора РСМД, то у Москвы тогда возникнет дополнительная проблема.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the United States somehow coaxes the Russian back into compliance with the INF Treaty, there is likely another problem for Moscow.

Было заявлено, что РСО не убьет их, если они согласятся сотрудничать и предоставить информацию о будущих встречах в Рио.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was said that the RSO would not kill them if they agreed to cooperate and give information regarding future meetings in Rio.

Маловероятно, что русские согласятся вернуться к соблюдению положений этого договора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seems unlikely that the Russians will go back into compliance with the treaty.

Сразу видно, что многие люди с этим не согласятся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can see right there that a lot of people are going to disagree.

Если все согласятся, я закажу книгу из библиотеки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If everyone agrees, I'll order the book from the library.

Сальвини не разрешил кораблю причалить до тех пор, пока другие европейские страны не согласятся принять мигрантов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Salvini refused to allow the ship to dock until other European nations had agreed to take the migrants.

Такое разнообразие может включать различные степени общественного правосудия, в зависимости от того, какую цену люди согласятся за него заплатить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such diversity may include varying degrees of social justice, if people choose to pay more or less for that purpose.

Святой Георгий предложил убить дракона, если они согласятся стать христианами и креститься.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Saint George offered to kill the dragon if they consented to become Christians and be baptized.

Согласятся ли, например, рядовые бойцы Евромайдана на политический компромисс, который позволит Януковичу сохранить власть до конца его президентского срока?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would a political compromise that leaves Yanukovych in power to finish out his term of office, for instance, be acceptable to the foot soldiers of the EuroMaidan?

Если римляне согласятся с этим, он станет их другом, а если нет-это будет война.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If Romans accepted this he would be their friend; if they did not, it would be war.

Я думаю, что все согласятся с тем, что найти цитату из числа было бы лучше всего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think everyone would agree finding a citation of a number would be the best thing.

Это преподносится как факт, но может и не быть. Я склонен согласиться с некоторыми из представленных пунктов, и я не могу себе представить, что многие не согласятся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is presented as fact, but may not be. I tend to agree with some of the points presented, and I cannot imagine many would disagree.


0You have only looked at
% of the information