Вкусно и вкусно - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
вкусное молоко - delicious milk
готовить вкусно - cook well
так вкусно - So tasty
вкусно поесть - delicious food
выглядит вкусно - looks delicious
то, что вкусно - what delicious
насладиться вкусной едой - enjoy delicious food
они любят вкусно поесть - they like to eat
полный вкусностей - full of goodies
слишком вкусно - too delicious
Синонимы к вкусно: с удовольствием, со вкусом, с увлечением, за обе щеки, сладко, лакомо, смачно, язык проглотишь, аппетитно
Антонимы к вкусно: невкусно, безвкусно, пресно
и так далее - and so on
объявление о розыске и поимке преступника - hue and cry
королевские права и привилегии - regalia
бронебойный остроголовый снаряд с колпачком и баллистическим наконечником - APCBC projectile
яркоглазый и пушистый хвост - bright-eyed and bushy-tailed
в (одно и то же время) - at (one and) the same time
как ночь и день - like night and day
короткое и точное - short and to the point
министерство внутренних дел и полиции - Ministry of the Interior and Police
сам заварил кашу сам и расхлёбывай - as you sow, so shall you reap
Синонимы к и: а, к тому же, еще, да, тоже, также, плюс
Значение и: Употр. как усилительная для подчёркивания слова, перед к-рым стоит в знач. «даже», «сверх прочего», «именно».
Be nice to have pork bones for breakfas', she said. |
|
Но ты наверняка пойдешь к Г эйлорду, потому что тебе захочется опять вкусно поесть и понежиться среди роскоши и комфорта после всего этого. |
But you knew you would go to Gaylord's because you wanted to see all that again; you wanted to eat that food again and you wanted to see all the comfort of it and the luxury of it after this. |
Знаешь, как мастер боевых искусств, я обучен развивать свои инстинкты, и мои инстинкты говорят мне... что это очень вкусно. |
You know, as a martial artist, I'm trained to trust my instincts, and my instincts are saying this... feels very good. |
Oh, hummus - it's actually really delicious. |
|
Ну как? - спросил Питер Бест-Четвинд, отставив в сторону миксер. -Должно быть очень вкусно. |
'Don't you like it? asked Peter Beste-Chetwynde over the cocktail-shaker. 'I think it's so good. |
Слышишь ли ты, что слышу я, - напевает он, складывая стремянку и водворяя ее на место. -Чуешь ли ты, что чую я, вкусно ль тебе, что вкусно мне? |
'Do you hear what I hear,' he sings softly as he folds the stepladder and puts it back, 'do you smell what I smell, do you taste what I taste?' |
Вроде лимонада, но не так вкусно. |
Tastes like ginger ale, but worse. |
Подавать безалкогольное пиво с едой, которая так вкусно пахнет.. |
Serving non-alcoholic beer with food that smells so good. |
Would you tell the head chef that it was very delicious? |
|
We'll have dinner together, with fine wine. |
|
Было вкусно, как в лучшем ресторане, но она добавила в своё блюдо сырую киноу. |
It was delicious, like, restaurant-quality good, except - she basically just threw the quinoa. |
Не могу понять, так ли это на самом деле вкусно или же меня сейчас стошнит,- сказала она, наевшись груш. |
I don't know whether it's perfectly delicious, or whether I'm just going to vomit, she said, after she had thoroughly tried the mixture. |
I didn't come up, even though it smelled so good. |
|
Я приготовлю полдник... Будет очень вкусно. |
I'll take care of the snack, it'll be splendid. |
Еще сегодня он так вкусно и спокойно обедал, ел куриные пупочки, бульон с орешками и ничего не знал о страшном Союзе меча и орала. |
That day he had had such a good, quiet dinner of chicken gizzards and soup with nuts, and knew nothing of the terrible Alliance of the Sword and Ploughshare. |
Отбивная из свинины, овощи, картошка, на правда, очень вкусно. |
Pork chop, veg, chips, very nice actually. |
The smell of the cooking beans was strong and fine. |
|
Учитывая психологический аспект, спортсмены вынуждены отказывать себе во многих вещах, например, возможности вкусно поесть, потому что в большинстве случаев они вынуждены соблюдать диету. |
Psychologically, athletes have to sacrifice a lot of things, tasty food for instance, because they have to keep a diet in the majority of cases. |
Tasty as hell, and baby food is vegetables. |
|
Но вода так вкусно пахнет! |
But the water smells delicious! |
Конечно, это же так вкусно, особенно, когда берут начинку и засовывают ее индейке в... |
It's delicious! Especially when we take stuffing and shove it up the turkey's ... |
Они без конца ворковали, нежничали, катались по городу, вкусно ели и наслаждались зрелищами. |
They were like two children, billing and cooing, driving, dining, seeing the sights. |
Who knew healthy food could look so tasty? |
|
Пробуйте паштет, так вкусно! |
Try the gray stuff, it's delicious |
Ах, как ему вкусно, зольдатику! - восторженно зашептала доктору Грюнштейну старая баронесса. |
'Ach, how he enjoys it, poor soldier,' the old baroness whispered enthusiastically to Dr Griinstein. |
Все было очень вкусно. |
Everything was delicious, sweetie. |
Это... это действительно очень вкусно. |
That's... that's really good. |
Я подумал, что ты захочешь вкусно поесть после такого тяжелого рабочего дня. |
I figured you could use a good meal after all the hard work you've been doing. |
Это же очень вкусно. |
It's sublimely delicious. |
The food is filling and savory, although exceedingly greasy. |
|
Это был малиновый сок с лимоном без всякого алкоголя. - Очень вкусно, - сказал я. |
It tasted of raspberry and lemon. There was not a drop of alcohol in it. , Very good, said I. |
Люди, набившиеся в зал, слушали, реагируя как на хороший обед - вкусно, но через час забудется. |
The faces filling the room listened with the response they granted to a good weekday dinner: satisfying and to be forgotten within an hour. |
Ухватиться за него покрепче да и разорвать на части. Как ни накромсай, все равно вкусно будет. |
You caught hold of the limbs, and pulled them off; the pieces were good all the same. |
Выходит, джем на сыре безумно вкусно! |
Turns out, jam on cheese is delicious! |
Немного посолили - и было вкусно! |
Just salted it up, and it was good. |
Когда удовлетворяешь аппетит, все хорошо и вкусно, - зато потом становится горько. |
The appetite, when you fulfill it it's sweet and seems good then you feel the bitterness. |
Овощи и фрукты съедались потому, что это вкусно, но если бы не хлеб и картофель, не мясо и горячие мучные пудинги, неоткуда было бы взять силы. |
Vegetables and fruit were eaten because they were good for you, but it was the bread, potatoes, meat and hot floury puddings which staved off exhaustion. |
Рис с фасолью для тебя не вкусно? |
Rice and beans are not good enough for you? |
I'm a good cook you know. |
|
Вы обладаете недюжинным талантом, раз можете вкусно готовить без соли и масла. |
You must possess considerable skill to cook without salt or butter. |
Вы действительно хотите вкусно покушать? |
Do you want to have a really good meal? |
Эй, Это очень вкусно. |
Hey. This is pretty good. |
Черт возьми! - сказал он, проглотив божественное снадобье. - Не знаю, насколько приятны будут последствия, но это вовсе не так вкусно, как вы уверяете. |
Diable! he said, after having swallowed the divine preserve. I do not know if the result will be as agreeable as you describe, but the thing does not appear to me as palatable as you say. |
Вы поедите с нами в одно место, где очень тепло и вас вкусно покормят. |
You're coming with us somewhere warm, where you'll get a hot meal. |
Говорит, как вкусно пахнет, такой кофе не часто приходится пить. |
Said he didn' get good coffee so often, an' smelt our'n. |
В отеле на 2-м этаже круглосуточно работает бар «Терраса», где можно быстро и вкусно перекусить, завершив обед коктейлем или ароматным кофе. |
The Terrace Bar works 24 hours a day on the 2nd floor of the hotel where one can have a bite quickly and tasty finishing with a cocktail or flavored coffee. |
В недавно открывшемся ресторане действительно вкусно. |
The newly opened restaurant has really good food. |
Давненько я так вкусно не ел. |
It's been a long time since I've had such a good meal. |
I'm just a sad widower looking for a hot meal. |
|
Это очень сладко, очень вкусно, к тому же, это одно из моих самых любимых блюд. |
And it's very sweet, very tasty, and it's one of my favorites. |
Это название сложного китайского блюда, названного так потому, что оно настолько вкусно, что Будда взобрался бы на стену, чтобы съесть его. |
This is the name of an elaborate Chinese dish so-named because it's so tasty that Buddha would scale a wall to have some. |
Они нужны, чтобы показать нам, как готовить, быстро, вкусно, сезонную еду для занятых людей. |
They need to show us how to cook quick, tasty, seasonal meals for people that are busy. |
Это так вкусно! Это самая наикрольчатнейшая крольчатина, которую я только ел! |
It tastes more, um - well, rabbity than any rabbit I've ever tasted. |
Будем раскручивать вместе, контролировать репортеров, вкусно есть во время гонки. |
We could play the spin machine, wrangle reporters, have nice meals on the trail. |
Если любишь вкусно поесть, не записывайся в армию. |
If you want good food, don't join the Army. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вкусно и вкусно».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вкусно и вкусно» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вкусно, и, вкусно . Также, к фразе «вкусно и вкусно» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.