Вменяем - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вменяем - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
mentis
Translate
вменяем -


Мы вменяем ей казнь 17 американских граждан без должного разбирательства, и это только те, о ком нам известно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've implicated her in the summary execution of 17 American citizens, and those are just the ones we know about.

В Ваше отсутствие Генерал почти вменяем...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The General's almost rational when you're not around.

Он был осужден за оскорбительное поведение и оштрафован на 5 фунтов стерлингов после того, как психиатрическая экспертиза доказала, что он был вменяем, но этот вердикт был отменен по апелляции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was convicted of offensive behaviour and fined £5 after a psychiatric test proved he was sane, but this verdict was reversed on appeal.

Твоя плоть хилеет, но сам ты вполне вменяем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your flesh is deteriorating, but you are compos mentis.

Мистер Лэнгли страдает возрастной шизофренией. Некоторые мысли путаются, но в целом он вменяем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Langley suffers from late-onset schizophrenia, has some disorganized thoughts, but not to an extreme degree.

Я компетентен, вменяем и стараюсь говорить правду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm competent, sane, and I'm trying to tell the truth.

Ты можешь выйти живым, но ты не выходишь вменяемым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You may come out alive, but you're not coming out with your sanity.

Кроме того, с практической точки зрения положения, касающиеся возмещения, связанного с преступлениями, вменяемыми в вину государству, лишены смысла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, in practical terms, the provisions on reparation for State crimes did not make sense.

Бессонница же заставляет тебя испытывать свое сознание, свою вменяемость, без всякого перерыва.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although, insomnia forces you to experience consciousness, lucidity without interruption.

Например, в некоторых регионах России 8 или 9 процентов всех испытуемых признаны вменяемыми; в других регионах до 75 процентов всех испытуемых признаны вменяемыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, in some regions of Russia, 8 or 9 percent of all examinees are pronounced sane; in other regions up to 75 percent of all examinees are pronounced sane.

Вы помните слушание по делу Дэна Бейкера, который убил двух человек и которого вы признали юридически полностью вменяемым?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can you recall testifying at the trial of Dan Baker? It's a rather brutal double homicide where you found the defendant sane?

У Мэйра были проблемы с психическим здоровьем, хотя в момент совершения преступления он был признан вменяемым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mair had mental health problems, though he was declared sane in the moment of the crime.

Я надеялся, найти вменяемый исход обоим командам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had hoped to find an outcome amenable to both crews.

11 октября 1921 года присяжные из 12 человек были вынуждены выслушать показания и решить вопрос о вменяемости Уильямса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On October 11, 1921, a 12-man jury was impaneled to hear the testimony and decide the issue of Williams' sanity.

Тестирование на вменяемость определяет, разумно ли продолжать дальнейшее тестирование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sanity testing determines whether it is reasonable to proceed with further testing.

Что в каждом штате должен быть закон, наделяющий судей правом отправлять пациентов в психиатрические лечебницы для наблюдения в случае сомнений в их вменяемости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That every State should have a law empowering judges to send patients to insane asylums for observation in case of doubt of their sanity.

О, я думаю королева выглядит вполне вменяемо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, I think the Queen looks eminently sane.

Ты спрашиваешь, можно ли подделать вменяемость?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you asking if he can fake incompetency?

Кин подставили почти по всем вменяемым преступлениям

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Keen was framed for neary all of her alleged crime.

Зачем же умному человеку бросать свой вменяемый, хоть и банальный, план по отправке сибирской язвы по почте и заменить его отравлением дойных коров?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So why does a bright man abandon a sound, if derivative, plan to send anthrax through the mail in favor of poisoning dairy cows?

Это служит проверкой вменяемости и простым примером для новичков установки пакета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It serves as a sanity check and a simple example to newcomers of installing a package.

Можешь отплатить, направив активы Пайрона на поддержку моего отдела, раз уж фирма наконец-то в руках вменяемого человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can reciprocate by getting Piron to support my department's requests now that it's finally in the hands of a sane person.

Кто-то должен оставаться вменяемым в этом партнерстве и, откровенно говоря, я скучаю по дням когда это был ты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Someone has to hold the sanity bag in this partnership, and quite frankly, I miss the days when it used to be you.

Это объясняет, почему в Норвегии суд счел вменяемым Андерса Беринга Брейвика, даже если он сам объявил себя вменяемым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This explains why, in Norway, the court considered the sanity of Anders Behring Breivik, even if he himself declared to be sane.

Адам вообще более вменяемый, чем Френ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adam was actually more sane than Fran.

Мне стоило проверить свою вменяемость, прежде чем объединяться с парнем вроде тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I should have checked my sanity to ever team up with a guy like you.

Шесть лет посещала психоаналитика, притворялась, что вменяема.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had six years of analysis and pretended to be sane.

Да, но ее признали вменяемой, и ее ждет суд, а возможно и тюрьма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right, but according to state, she's competent to stand trial and maybe go to prison.

Я понимаю, но Марго вполне вменяема, чтобы самой принимать решения и я буду её поддерживать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I get that, but Margot's mentally competent to make her own decisions, and it's my job to support her.

Старый типовой тест Уголовного кодекса был заменен тестом, который перекладывает бремя доказывания вменяемости обвиняемого с обвинения на обвиняемого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The old Model Penal Code test was replaced by a test that shifts the burden of proof regarding a defendant's sanity from the prosecution to the defendant.

Любой ценой добейся, чтобы присяжные признали ее виновной в непредумышленном убийстве при ограниченной вменяемости, а не в преднамеренном убийстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whatever it takes, you guarantee that that jury find on manslaughter, diminished responsibility, and not murder.

Таким образом, вменяемая праведность означает, что при покаянии и вере во Христа отдельные лица судебно объявляются праведными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Imputed Righteousness therefore means that upon repentance and belief in Christ, individuals are forensically declared righteous.

Зимой 1987 года он был выписан и признан вменяемым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the winter of 1987, he was discharged and pronounced sane.

Но я могу спросить кто гарантирует вменяемость... в которого вы верите?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I ask you... Who, exactly guarantees the sanity... of your God?

Другим агентам нравится, когда я делаю всё, чтобы плохие парни, которых они арестовали, были признаны достаточно вменяемыми, чтобы предстать перед судом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other agents like it when I make sure the bad guys they've arrested are actually found competent to stand trial.

И вменяемая, и вменяемая праведность сходятся во мнении, что Бог-источник нашей праведности и что это дар, которого люди не могут заслужить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both imputed and infused righteousness agree that God is the source of our righteousness, and that it is a gift that humans cannot deserve.

Это возвращаемое значение на самом деле часто само является результатом проверки вменяемости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This return value is actually often itself the result of a sanity check.

Суд был приостановлен, пока чиновники не определили его вменяемость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The trial was suspended while officials determined his sanity.

13 августа 1317, в быка вменяемый Considerantes, он разделил епархии Пуатье, создания новых епархий Люсона и Maillezais.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 13 August 1317, in the Bull Sane Considerantes, he divided the diocese of Poitiers, creating the new dioceses of Luçon and Maillezais.

Контрольные цифры позволяют проверить вменяемость номера банковского счета, чтобы подтвердить его целостность перед отправкой транзакции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The check digits enable a sanity check of the bank account number to confirm its integrity before submitting a transaction.

Шесть месяцев спустя Пингвин объявил его вменяемым и освободил из приюта Аркхэм, чтобы он мог помочь пингвину стать мэром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Six months later, Penguin has him declared sane and has him released from Arkham Asylum so that he can help Penguin become mayor.

Были вызваны столичные комиссары по делам душевнобольных, которые 6 голосами против 4 признали его вменяемым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Metropolitan Commissioners in Lunacy were called in and by a vote of 6 to 4 pronounced him sane.

Признанный вменяемым и ответственным за свои действия, Хаарманн был признан виновным в 24 из 27 убийств и приговорен к смертной казни через обезглавливание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Judged sane and accountable for his actions, Haarmann was found guilty of 24 of the 27 murders and sentenced to death by beheading.

Несмотря на то, что на суде его признали вменяемым, ему поставили диагноз параноидальной шизофрении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite being found sane at his trial, he was diagnosed with paranoid schizophrenia.

Психиатрические заключения защиты признали его невменяемым, в то время как заключения обвинения признали его юридически вменяемым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The defense psychiatric reports had found him to be insane while the prosecution reports declared him legally sane.

Сначала, чтобы оценить его пригодность, Барон Калан проверяет его на ментальной машине и считает вменяемым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First to judge his suitability he is tested on the mentality machine by Baron Kalan, and judged sane.

Таким образом, невменяемый подсудимый может быть признан виновным на основании фактов и его действий точно так же, как и вменяемый подсудимый, но невменяемость повлияет только на наказание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, an insane defendant may be found guilty based on the facts and his actions just as a sane defendant, but the insanity will only affect the punishment.

Знаете, доктор Тредсон, дайте мне напомнить вам ваша работа здесь: написать рекомендацию для суда относительно вменяемости одного пациента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, Dr. Thredson, let me remind you, your job here is to write a recommendation to the court regarding the sanity of one patient.

Если он согласится признаться в непредумышленном убийстве при ограниченной вменяемости, его точно отправят в тюрьму для душевнобольных преступников или в больницу, и он не сможет выйти на свободу, принимает он лекарства или нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I get him to plead manslaughter diminished responsibility he'll get a sentence in a secure unit or hospital and there'll be no early release just cos he took his pills.

Но по сравнению с твоим начальником, он просто эталон вменяемости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But compared to your boss, he's the poster boy for sanity.

Вопрос о ее вменяемости должен быть пересмотрен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The matter of her responsibility must be determined.

Доза, которую я нашел в крови Янга в тридцать раз превышает ту, что примет любой вменяемый человек. А значит, это сделал кто-то другой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The potency of the dose that I found in Mr. Young's blood was at least 30 times that that any sane person would ingest which suggests that someone else gave him the drugs.

Ваша Честь, миссис Блейк казалась вполне вменяемой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My lord, Mrs Blake appeared compos mentis.

После провала в метро и плюс промашки с опознанием... они не уверены, что она на 100% вменяема.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the subway blowout and the line-up on top... they don't think she's 100% compos mentis.

Мне нужен кто-то вменяемый из ФБР, чтобы разрулить ситуацию, и я был бы очень благодарен, если бы смог найти такого человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm looking for someone reasonable from the FBI to mediate my situation, and I'd be very grateful if I could find that person.



0You have only looked at
% of the information