Вмещающими - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Это относительно короткий перелет из Азии или Австралии по сравнению с Гавайями, с отелями и семью общественными полями для гольфа, вмещающими более миллиона туристов в год. |
It is a relatively short flight from Asia or Australia compared to Hawaii, with hotels and seven public golf courses accommodating over a million tourists per year. |
Основными вмещающими минералами для никеля и кобальта могут быть либо оксиды железа, либо глинистые минералы, либо оксиды марганца. |
The main host minerals for nickel and cobalt can be either iron oxides, clay minerals or manganese oxides. |
Морфология рудных залежей представляет собой субпластовые, согласные с вмещающими породами рудные тела, осложненные пострудной тектоникой. |
Morphologically the ore bodies are sub-tabular, concordant with the country rock and complicated by post-ore tectonics. |
Вы также можете управлять транспортными средствами, вмещающими до 12 взрослых, включая водителя. |
You can also drive vehicles that seat up to 12 adults, including the driver. |
Дом сооружен в форме каре с внутренним покрытым крышей двором, вмещающим танцевальный зал и бассейн. |
The house is a huge box with the center, inner court roofed to form the ballroom and pool areas. |
В 1850 году под деревянным полом, на котором раньше стояли хоры, были обнаружены две Г-образные траншеи, вмещающие несколько акустических банок. |
In 1850 two L-shaped trenches accommodating a number of acoustic jars were discovered beneath the wooden floor on which the choir stalls had previously stood. |
В их число войдут сверхдлинные автомобили Mercedes-Benz V-класса, вмещающие до восьми пассажиров. |
These will include Mercedes-Benz V-Class extra long vehicles which provide seating for up to eight passengers. |
Изучение деградационного состояния ударных кратеров, вмещающих пирокластические отложения, позволяет предположить, что пирокластическая активность происходила на ртути в течение длительного промежутка времени. |
A study of the degradation state of the impact craters that host pyroclastic deposits suggests that pyroclastic activity occurred on Mercury over a prolonged interval. |
Типичный работный дом, вмещающий 225 заключенных, имел штат из пяти человек, который включал капеллана с неполной занятостью и медицинского работника с неполной занятостью. |
A typical workhouse accommodating 225 inmates had a staff of five, which included a part-time chaplain and a part-time medical officer. |
Колизей, вмещающий 14 407 мест, был домом для мужской и женской баскетбольных команд Уэйк Фореста с момента его открытия в 1989 году. |
The Coliseum, which seats 14,407, has been the home of Wake Forest's men's and women's basketball teams since it opened in 1989. |
Ворота 48 могут вместить Airbus A380 superjumbo, а на перроне установлены новые стойки для самолетов, вмещающие A380. |
Gate 48 can accommodate the Airbus A380 superjumbo and there are new aircraft stands on the apron accommodating the A380. |
Райссен окружен разнообразным ландшафтом,вмещающим множество знаменитых достопримечательностей города. |
Rijssen is surrounded by a versatile landscape, accommodating a number of renowned camp sites. |
Хозяин гостиницы точно соблюдал этот обычай и подавал компании кружки, вмещающие ровно полпинты. |
This scrupulosity was so well understood by the landlord that the whole company was served in cups of that measure. |
Бассейн представляет собой Г-образный 8-полосный бассейн, вмещающий около 347 000 галлонов хлорированной воды. |
The pool is an L-shaped, 8-lane pool which holds approximately 347,000 gallons of chlorinated water. |
Театр актового зала-это театр в Танбридж-Уэллсе, вмещающий 1020 человек. |
The Assembly Hall Theatre is a theatre in Tunbridge Wells seating 1,020 people. |
Колизей - самый большой амфитеатр, построенный во времена Римской империи, вмещающий до 50000 человек. |
The Colosseum: The largest amphitheatre built in the Roman Empire, it could hold up to 50,000 people. |
It has 21 floors and a conference hall that seats 1,000 people. |
|
Гравитационная съемка может быть использована для обнаружения плотных тел горных пород в пределах вмещающих образований менее плотных стеновых пород. |
Gravity surveying can be used to detect dense bodies of rocks within host formations of less dense wall rocks. |
Он заменил 737-300, обычно вмещающий 126 пассажиров в двух классах до 149 в полностью экономичной конфигурации, аналогично Airbus A319. |
It replaced the 737-300, typically seating 126 passengers in two classes to 149 in all-economy configuration, similarly to the Airbus A319. |
Центральный храм, открытый 27 июля 1984 года, вмещающий до 7000 человек, был спроектирован Карлосом А. Сантосом-Виолой. |
The Central Temple which opened on July 27, 1984, can accommodate up to 7,000 persons was designed by Carlos A. Santos-Viola. |
Арена содержит девять роскошных люксов, 222 VIP-ложи и клубный лаундж площадью 4000 квадратных футов, вмещающий до 80 посетителей. |
The arena contains nine luxury suites, 222 VIP box seats and a 4,000-square-foot club lounge seating up to 80 patrons. |
В юго-восточном углу находится более крупный полукруглый выступ, вмещающий апсиду часовни. |
At the south-east corner there is a larger semi-circular projection which accommodates the apse of the chapel. |
В октябре 2000 года открылся этот новый приемный центр, вмещающий до 500 человек. |
In October 2000 this new Reception Centre, which can accommodate up to 500 people, opened. |
Каюты выполняют спотыкание в стандартных каноэ, которые вмещают четырех человек, но у Ванакиты также есть два военных каноэ, вмещающих десять человек. |
Cabins carry out the tripping in standard canoes that hold four people but Wanakita also has two war canoes holding ten. |
Сланцы, вмещающие большое количество газа, обладают рядом общих свойств. |
Shales that host economic quantities of gas have a number of common properties. |
В честь убитого Барретта был назван центр боевой готовности Барретт, расположенный внутри СВА и вмещающий взвод Северной миссии батальона. |
The Barrett Readiness Facility, located inside the JSA and housing the battalion's north mission platoon, was named for the slain Barrett. |
The piano wire and the man-size sack |
|
Коридор D, вмещающий 50 человек, идет от реки Огайо, А I-77-от Паркерсбурга до I-79-от Кларксбурга. |
Corridor D, carrying US 50, runs from the Ohio River, and I-77, at Parkersburg to I-79 at Clarksburg. |
Закон штата Миссури разрешает ресторанам, вмещающим менее 50 человек, барам, боулингам и бильярдным залам самостоятельно определять правила курения. |
Missouri state law permits restaurants seating less than 50 people, bars, bowling alleys, and billiard parlors to decide their own smoking policies, without limitation. |
Некоторые автопушки и гранатометы используют механизмы, аналогичные револьверам, а некоторые ружья бунтовщиков используют подпружиненные цилиндры, вмещающие до 12 патронов. |
Some autocannons and grenade launchers use mechanisms similar to revolvers, and some riot shotguns use spring-loaded cylinders holding up to 12 rounds. |
Кроме того, в отеле есть четыре конференц-зала, вмещающих до 100 человек, в стиле коктейль-фуршета. |
There are also four conference rooms accommodating up to 100 attendees, cocktail-reception style. |
Учитывая популярность оперы в Европе 18-го и 19-го веков, оперные театры обычно большие, часто вмещающие более 1000 мест. |
Given the popularity of opera in 18th and 19th century Europe, opera houses are usually large, often containing more than 1,000 seats. |
Все автобусы Pace доступны для инвалидных колясок и имеют стойки, вмещающие один велосипед, доступный в течение всех часов работы. |
All Pace buses are wheelchair accessible and have racks accommodating one bicycle, available during all hours of operation. |
Вмещающие породы в мантийном Киле включают гарцбургит и лерцолит, два типа перидотита. |
Host rocks in a mantle keel include harzburgite and lherzolite, two type of peridotite. |
В 2013 году был построен новый дом для тигров, вмещающий до девяти тигров. |
A new tiger house was completed in 2013, with room for up to nine tigers. |
К услугам гостей многофункциональные переговорные залы, оснащенные современным оборудованием и вмещающие около 30 делегатов. |
Versatile conference facilities offer modern equipment and can accommodate around 30 delegates. |
Для проведения одной гонки требуются гостиничные номера, вмещающие не менее 5000 посетителей. |
A single race requires hotel rooms to accommodate at least 5,000 visitors. |