Военные, мужчины и женщины , - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Военные, мужчины и женщины , - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
military men and women
Translate
военные, мужчины и женщины , -

- военный

имя прилагательное: military, war, wartime, martial, warlike

сокращение: mil.

имя существительное: soldier

словосочетание: man of arms

- мужчина [имя существительное]

имя существительное: man, male, he

- и [частица]

союз: and

- женщина [имя существительное]

имя существительное: woman, female, she, wife, old woman, feminine, dame, skirt, hen, Eve

словосочетание: old girl, a bit of muslin, a bit of skirt



Подходящие мужчины отправятся в Нью-Йорк и вступят в военные ряды, а что касается женщин, я уже нашел прекрасную возможность для вашей домработницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The able men will go to New York and join the war effort, and as for the women, I've already arranged a perfect opportunity for your housemaid.

В то время как ниндзя часто изображались как мужчины, и почти все военные и связанные с ними профессии, как правило, ограничивались исключительно мужчинами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While ninja are often depicted as male, and nearly all military and related professions were typically limited exclusively to males.

Другими формами сексуального удовлетворения, доступными солдатам, были проститутки любого пола, рабы-мужчины, военные изнасилования и однополые отношения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other forms of sexual gratification available to soldiers were prostitutes of any gender, male slaves, war rape, and same-sex relations.

Так вы не просили голову мужчины на серебряном блюде?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, you didn't ask for a man's head on a silver platter?

А как вы думаете, мужчины легко обижаются?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'And do you think men easily take offence?'

Инопланетные военные корабли спускаются на Кроссстаун, чтобы уничтожить город.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The alien warships are descending on Crosstown to destroy the town.

Они также улучшили дороги и расширили аэропорт, чтобы их военные самолеты могли взлетать оттуда, чтобы бомбить патриотические силы в Гара-Маллете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They also improved the roads and enlarged the airport so that their military planes could take off from there to bomb the patriot forces in the Gara Mulleta.

Мужчины считают, что им было предначертано быть посредниками всеобщей коммуникации, конечно, как же может быть по-другому?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Men feel they have been given the mantle for universal communication, but of course, how could they be?

Мужчины с красными глазами, в больших шляпах и длинных желтых плащах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The men with the red eyes and big hats and long yellow coats are on their way.

Президент Буш заявил, что военные действия должны быть быстрыми и решительными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

President Bush demanded that the conflict must be swift and decisive.

Именно там исстрадавшиеся мужчины и женщины мирно протестовали против лишения их законных прав любых американцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There, long suffering men and women peacefully protested the denial of their rights as Americans.

Диктует по памяти военные учебники, которые только может вспомнить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he's dictating from memory every army training manual he can remember.

Всю ночь израильская артиллерия и военные самолеты продолжали наносить удары по жилым районам по всему сектору Газа, не щадя ничего и никого, пострадали даже кладбища.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Overnight, Israeli artillery and warplanes continued to pound residential neighbourhoods across the Gaza Strip, sparing nothing and no one, including cemeteries.

Но женщины – и те мужчины, что их любятзнают, что это не вымысел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But women — and the men who love them — know that this is not fiction.

Американские военные активно воевали с мусульманами и друзами; американский военный корабль Нью-Джерси подвергал обстрелам ливанские деревни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The American military actively targeted Muslim and Druze factions; the U.S.S. New Jersey bombarded Lebanese villages.

Правящие круги и военные Египта проявляют гораздо более заметную решительность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Egypt's establishment and its military are demonstrating far greater resolve.

В последующие столетия закрепились связанные с викингами устойчивые стереотипы и ассоциации — к примеру, ношение рогатых шлемов или принадлежность к обществу, где значимого положения могли достигнуть только мужчины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the decades that followed, enduring stereotypes about Vikings developed, such as wearing horned helmets and belonging to a society where only men wielded high status.

Католические мужчины и иудейские женщины - без шляп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Catholic men and Jewish women, no hats.

Были тут и несколько серолицых равнодушных немецких солдат, они казались смертельно усталыми; остальные - местные жители, мужчины и женщины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A few grey-faced, listless German soldiers stood around, seemingly tired to death; the remainder of the audience were men and women of the town.

Полагаю, некоторые мужчины от природы непоседливы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some men are restless like that, I suppose.

Военные силы Земли объединятся против тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The militaries of Earth will unite against you.

Возможно в отчаянии, я решила, что единственное что стояло между мной и пакетиком со сладостями, это недвусмысленная провокация этого мужчины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I decided, perhaps a bit desperately, that the only thing standing between me and the bag of chocolate sweets, was an unequivocal provocation of this man.

Я была рабыней этого мужчины, - негромко произнесла женщина, губы ее почти не шевелились, лицо было спокойно и бесстрастно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have slaved for that man, the woman whispered, her lips scarce moving, in her still, dispassionate voice.

Военные и научные последствия, вне границы понятного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Military and scientific implications beyond comprehension.

Мужчины сидели на полу, слегка смягчив его негостеприимную поверхность пледами и стружками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The men were seated upon the floor, having slightly mitigated its inhospitable surface with wraps and stray pieces of boards.

Как может старик оказаться единственным спасшимся на корабле, в экипаже которого мужчины в расцвете сил?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How can old man be the only survivor on a ship that must've been crewed by able-bodied men?

Я также собираю поисковый отряд, и спрашиваю, есть ли среди вас крепкие мужчины, готовые присоединиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm also putting together a search party, and I'm asking if any able-bodied men are keen to join up.

Во-первых, произошло то, что всегда происходит в тюрьмах: мужчины стали пользоваться мужчинами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One thing is what always happens in prisons: men turn to other men.

Не военные, а политики тянут за ниточки из-за сцены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not military - politicians pulling strings behind the scenes.

С охлаждением мужчины остаются более мужественными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With refrigeration, men stay more virile.

Я люблю, когда кофе такой же, как мои мужчины – крепкий, горячий и возбуждающий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I LIKE MY COFFEE LIKE I LIKE MY MEN. STRONG, FULL- BODIED, AND PIPING HOT.

Нет, Набоков был оригинален, но история взрослого мужчины, в голову которого закрадываются неуместные мысли о юной девушке, уже весьма заезжена другими писателями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not the Nabokov original but the whole older man inappropriately young girl idea that's been trashed by lesser writers.

А разве не все мужчины заняты только собой? -спросила она.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Aren't all men wrapped up in themselves?' she asked.

Она передала свои военные навыки мне

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She passed her warrior training skills on to me.

Военные решения всегда связаны с политикой и отношениями между странами

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Military considerations are always subject to politics and the relations between countries.

Иначе военные могли бы посылать телепатов на передовую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Otherwise, the military might start putting telepaths on the front lines.

Каждый раз, когда мужчины говорят со мной о погоде, я всегда чувствую вполне уверенно, что на уме у них совсем другое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whenever people talk to me about the weather... I always feel quite certain that they mean something else... and that makes me so nervous.

Нам нужно быть терпеливыми с ними, они мужчины, лишённые свободы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We should be patient with them, they're males deprived of liberty.

То есть, мужчины в форме везде испытывают неприязнь к мужчинам в костюмах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A man in uniform's distaste for a suit, that's one.

Взрослая женщина, обычно, в 40 или 50 с небольшим лет, одинокая и находящаяся в поисках молодого мужчины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An older woman, usually in her 40s or 50s, single and on the prowl for a younger man.

Мы все влюбляемся, и мужчины и женщины

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Love happens to us all, to every man and woman.

98% местного населения - темнокожие, а обе жертвы - белые мужчины, долго жившие в этом районе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, 98% of the area is black, but the two victims he attacked were white men who'd lived in the neighborhood for years.

На мероприятии присутствовали мэр города Ана Ботелла и военные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The city mayor Ana Botella and military attended the event.

После решительных побед Османов Хорватия была разделена на гражданские и военные территории, а раздел был образован в 1538 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following the decisive Ottoman victories, Croatia was split into civilian and military territories, with the partition formed in 1538.

Некоторые американские военные источники также подвергли сомнению их ценность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some US military sources also questioned their value.

Поскольку война - это такая мрачная тема, многие военные комедии разворачиваются в мирное время или во время войны, но вне зоны боевых действий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because war is such a grim subject, many military comedies are set in peacetime or during wartime but away from battle zones.

Запасы быстро истощились, и к ноябрю французские военные разместили новый заказ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The stocks were rapidly consumed and by November a new order was placed by the French military.

7 июня 1918 года военные офицеры окружили здание в поисках людей, которые могли присоединиться к иезуитам, чтобы избежать призыва в армию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 7 June 1918, military officers came and surrounded the building in search of men who may have joined the Jesuits to avoid conscription.

В 1961 году израильское правительство захватило Адольфа Эйхмана в Аргентине и доставило его в Израиль для суда за военные преступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1961, the Israeli government captured Adolf Eichmann in Argentina and brought him to Israel to stand trial for war crimes.

Я хотел бы привезти его сюда и вложить в военные займы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I should like to bring it back here and invest it in war loans.

Общие военные расходы Японии составили 2150 миллионов иен, из которых 38%, или 820 миллионов иен, было собрано за границей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Japan's total war expenditure was 2,150 million yen, of which 38%, or 820 million yen, was raised overseas.

Третья серия швейцарских банкнот была напечатана в 1918 году; некоторые из них были выпущены как военные купюры, а другие хранились в резерве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The third series of Swiss banknotes was printed in 1918; some of the notes were issued as war notes, while others were kept as reserve.

Еще до эпохи телеграфа военные депеши из-за океана составляли письма, перевозимые быстроходными парусными судами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before the telegraph age military dispatches from overseas were made by letters transported by rapid sailing ships.

В результате авиакатастрофы погибли 96 человек, в том числе многие высшие военные и гражданские руководители Польши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

96 people were killed in the crash, including many of Poland's highest military and civilian leaders.

Его работы были сосредоточены на самых разных темах: подводные лодки, военные знаки отличия, летающие асы, Ваффен-СС и спецназ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His works have focused on topics ranging from U-boats, military insignia, flying aces, the Waffen-SS, and special forces.

Несмотря на падение доходов и военные угрозы, многие из поздних Шахов вели роскошный образ жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite falling revenues and military threats, many of the later shahs had lavish lifestyles.

Во время правления Киршнер было возобновлено уголовное преследование за военные преступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the space of the universe can be considered to be, for galaxy purposes, made up of cubic megaparsecs.

Египетские военные историки называют войну в Йемене своим Вьетнамом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Christie and his wife, Ethel, were key witnesses for the prosecution.

Однако за успешным прекращением огня могут последовать военные действия, а затем и мирные договоры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, successful ceasefires may be followed by armistices and then by peace treaties.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «военные, мужчины и женщины ,». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «военные, мужчины и женщины ,» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: военные,, мужчины, и, женщины, , . Также, к фразе «военные, мужчины и женщины ,» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information