Возвратное скрещивание - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
возвратный контейнер - returnable container
разрешать возвратный платеж сейчас - resolve chargeback now
претензионно-возвратный платеж - claim repayment
возвратный тиф - relapsing fever
возвратный воздух - return air
возвратный сток - regeneration flow
возвратный поддон - reversible pallet
возвратный барабан - haul-back drum
возвратный бункер - returnable bin
возвратный канат - haul back
Синонимы к возвратный: взаимный, рецидивный, обратный, попятный, задний, возвращающийся, реверсивный, рекуррентный
Значение возвратный: То же, что обратный (в 1 знач.; устар. ).
имя существительное: crossing, cross, crossbreeding, hybridization, junction
конгруэнтное скрещивание - congruent hybridization
скрещивание на подвесном крюке - drop-bracket transposition
точечное скрещивание на накладке плоского типа - flat-bracket transposition
точечное скрещивание - point transposition
скрещивание в пролете - span transposition
реципрокное скрещивание - reciprocal crossing
выборочное скрещивание - assortative breeding
межпородное скрещивание - interbreeding
избирательное скрещивание - apolegamy
инконгруэнтное скрещивание - incongruent crossing
Синонимы к скрещивание: пересечение, переход, переезд, переправа, скрещивание, зачеркивание, крест, кросс, крестик, знак 'умножить'
Это подвид, который скрещивается с орехами, создавая 'buartnuts', или Juglans x bixbyi. |
This is the subspecies that hybridizes with butternuts, creating 'buartnuts', or Juglans x bixbyi. |
Тем не менее отмечающаяся в последнее время возвратная динамика этой тенденции в этих странах заслуживает более тщательного изучения. |
However, the recent reversal of this trend in these countries merits closer examination. |
Другая, насыпная из щебня, была проложена через высыхавшие летом болотистые луга и шла к Бирючам, узловой станции двух скрещивавшихся невдалеке от Мелюзеева железных дорог. |
The other, paved with gravel, was laid across swampy meadows that dried up in the summer and went to Biriuchi, a railway junction not far from Meliuzeevo. |
Все эти виды, скрещивающиеся с другими видами, это нарушает космический баланс. |
All this species mixing with species. It upsets the cosmic balance. |
Когда я был ребенком, я обычно скрещивал головы белок с телами ящериц и создавал новых животных и ... |
When I was a kid, I used to put squirrel heads on lizard bodies and invent new animals and... |
Это яйцо - моя единственная альтернатива скрещиванию. |
This egg is my only alternate to interbreeding. |
Мы не сможет приступить к скрещиванию без Лизы. |
We cannot proceed with interbreeding without Lisa. |
От скрещивания тюльпанов и маргариток. |
Cross-pollination between tulips and daisies. |
В любом случае, я могу использовать скрещивание щенят в качестве метафоры. |
Either way, I think I could use cross-bred puppies As a metaphor for change. |
Biollante is just a cross between a plant and Godzilla. |
|
Скрещивая с противником рапиру, я обдумывал, как мне покончить с ним. |
And as our rapiers played I pondered the manner I should kill him. |
Ну, мы берем образцы самых стойких семян пшеницы со всего мира, скрещиваем их, потом насылаем на них самых опасных вредителей, испытываем новый урожай, и снова скрещиваем. |
Well, we, uh... we take the strongest wheat plants from around the world, we cross-breed them, then we get the most destructive pests we can find, test the new plants, and breed again. |
В тех местах, где эти потоки скрещиваются на небе, они производят свет; в точках своего пересечения на земле они производят золото. -Свет и золото одно и то же. |
At the point where these currents intersect each other in the heavens, they produce light; at their points of intersection on earth, they produce gold. Light, gold; the same thing! |
Наконец, подойдя к месту, где скрещивались три тропинки, Жан Вальжан остановился. |
At length, at a spot where three paths intersected each other, he stopped. |
После многих лет межродственного скрещивания свиньи стали буйными. |
After years of inbreeding, the pigs are getting violent. |
О выведении методом скрещивания новой человеческой расы, карликовой, но полноценной. |
About methods of cross-breeding a new dwarf human race... |
Ты просто нажимаешь кнопку запись и скрещиваешь пальцы за то, что это сработает. |
You just hit record and keep your fingers crossed that it's gonna explode. |
Я не хочу скрещивать меч с крюком Пайка. |
I do not relish crossing swords with Pike's hook. |
Я всегда скрещивала пальцы, когда думала, что он наблюдает за мной. |
I'd make the sign of the horns every time I thought he was looking my way. |
Тогда не скрещивай руки. |
Then don't cross your arms. |
Да, ребенок, но... я думаю я заслуживаю человека, который не будет скрещивать пальцы... в расчете на то что все наладится. |
Yeah, we are, but I deserve to be with somebody who doesn't need to cross his fingers and hope that he falls in love with me. |
Сегодня он используется для многих других целей, включая живое ограждение, корм, дрова, зеленый навоз, скрещивание и крысиный яд. |
Today it is used for many other purposes including live fencing, fodder, firewood, green manure, intercropping, and rat poison. |
Исследование показало, что свиньи были одомашнены отдельно в Западной Азии и Китае, а Западноазиатские свиньи были завезены в Европу, где они скрещивались с диким кабаном. |
The study indicated that pigs were domesticated separately in Western Asia and China, with Western Asian pigs introduced into Europe where they crossed with wild boar. |
Дальнейшие скрещивания были проведены с этими гибридами поколения F1, чтобы определить степень, в которой поток генов через скрещивание может происходить между этими двумя видами. |
Further crosses were undertaken with these F1 generation hybrids to determine the extent to which gene flow through interbreeding could occur between the two species. |
Перед своей смертью Чанг упоминал в интервью, что он впал в депрессию из-за негативных комментариев о гендерном скрещивании в его концерте Passion Tour. |
Before his death, Cheung mentioned in interviews that he had become depressed because of negative comments about gender-crossing in his Passion Tour concert. |
Некоторые глаголы требуют использования возвратного местоимения. |
Some verbs require the use of a reflexive pronoun. |
Иба Н'Диайе был среди этих африканских художников, облагаемых налогом на гибрид, из-за скрещивания с западной формой искусства и сенегальским фоном его произведений. |
Iba N’Diaye were among these african artists taxed of hybrid, because of the crossbreeding from the western form of art and Senegalese background of his artworks. |
Растения скрещиваются, чтобы ввести признаки/гены от одного сорта или линии в новый генетический фон. |
Plants are crossbred to introduce traits/genes from one variety or line into a new genetic background. |
В некоторых случаях маркеры для отбора удаляются путем обратного скрещивания с материнским растением до коммерческого выпуска. |
In some instances markers for selection are removed by backcrossing with the parent plant prior to commercial release. |
Горбуша в своем родном ареале имеет строгий двухлетний жизненный цикл, поэтому нечетные и четные популяции не скрещиваются. |
Pink salmon in their native range have a strict two year life cycle, thus odd and even-year populations do not interbreed. |
Без опылителей для скрещивания на открытом воздухе необходимость обеспечения репродуктивного успеха, по-видимому, перевешивает потенциальные неблагоприятные последствия инбридинга. |
Without pollinators for outcrossing, the necessity of ensuring reproductive success appears to outweigh potential adverse effects of inbreeding. |
Прибрежные арабы и арабы Месопотамии являются гибридами, демонстрирующими турецкие, негроидные и Хамитские скрещивания. |
The Arabs of the coasts and those of Mesopotamia are hybrids, showing Turkish, Negroid and Hamitic crossings. |
Данные свидетельствуют о том, что неандертальские популяции скрещивались с современными людьми, возможно, 100 000 лет назад, вероятно, где-то на Ближнем Востоке. |
The evidence suggests that the Neanderthal populations interbred with modern humans possibly 100,000 years ago, probably somewhere in the Near East. |
Это крупная, коренастая порода, и ее часто скрещивают с другими породами для увеличения производства мяса. |
It is a large, stocky breed, and is often crossed with other breeds to enhance meat production. |
Рассматривались как отдельные виды на всем протяжении их ареала; однако было задокументировано, что они обладают способностью скрещиваться и производить плодовитое потомство. |
Considered separate species throughout their ranges; however, it has been documented that they possess the capability to interbreed and produce fertile offspring. |
Если это происходит, эмбрион, полученный в результате межвидового или межпоколенного скрещивания, иногда может быть спасен и выращен для получения целого растения. |
If this does occur the embryo resulting from an interspecific or intergeneric cross can sometimes be rescued and cultured to produce a whole plant. |
Значения варьируются от 0 до 1. Нулевое значение подразумевает полный панмиксис, то есть свободное скрещивание двух популяций. |
The values range from 0 to 1. A zero value implies complete panmixis; that is, that the two populations are interbreeding freely. |
Этот доминантный аллель позволяет развить гибридных самок от скрещивания самок simulans и самцов melanogaster. |
This dominant allele allows the development of hybrid females from the cross between simulans females and melanogaster males. |
Чарльз Дарвин упоминал о скрещивании домашней птицы и фазанов в Происхождении видов. |
Charles Darwin mentioned crosses between domestic fowl and pheasants in Origin of Species. |
Interbreeding threatens the latter species. |
|
Скрещивание обеспечит преимущество маскировки экспрессии вредных рецессивных мутаций в потомстве. |
Outcrossing would provide the benefit of masking the expression of deleterious recessive mutations in progeny. |
This can be resolved by using a backcrossing programme. |
|
They were therefore crossed with local chickens. |
|
Дупликации возникают из-за события, называемого неравным скрещиванием, которое происходит во время мейоза между несогласованными гомологичными хромосомами. |
Duplications arise from an event termed unequal crossing-over that occurs during meiosis between misaligned homologous chromosomes. |
Существует гипотеза, что анатомически современные люди скрещивались с неандертальцами в период среднего палеолита. |
Her mother was a member of House Bourbon-Busset an illegitimate branch of the royal House of Bourbon. |
Маруни Чигай Таканоха, скрещивающаяся пара ястребиных перьев В круге. |
Maruni Chigai Takanoha, the crossing pair of hawk feathers in circle. |
В 1960-е годы было несколько ограничено скрещивание с породой Базадэ из Жиронды. |
During the 1960s there was some limited cross-breeding with the Bazadais breed of the Gironde. |
Генетическое богатство Testudo graeca проявляется также в его скрещивании. |
The genetic richness of Testudo graeca is also shown in its crossbreeding. |
Механизм возвратного платежа существует в первую очередь для защиты прав потребителей. |
The chargeback mechanism exists primarily for consumer protection. |
Только 21% возвратных платежей, поданных по всему миру, решаются в пользу продавца. |
Only 21% of chargebacks lodged globally are decided in favour of the merchant. |
Для исправления ошибки производится возвратный платеж. |
A chargeback is made to correct the error. |
При скрещивании культур мышечная дисморфия была выявлена в Китае, Южной Африке и Латинской Америке. |
Crossing cultures, muscle dysmorphia has been identified in China, South Africa, and Latin America. |
В неволе эти два вида часто скрещиваются, но этого следует избегать. |
In captivity, the two species often cross-breed, but this should be avoided. |
Существует континуум от репродуктивной изоляции без скрещивания до панмиксиса, неограниченного скрещивания. |
There is a continuum from reproductive isolation with no interbreeding, to panmixis, unlimited interbreeding. |
Прикрепленный эксцентриковый стержень подвешен таким образом, что его другой конец может придавать необходимое возвратно-поступательное движение. |
An attached eccentric rod is suspended in such a way that its other end can impart the required reciprocating motion. |
Акт скрещивания пальцев принадлежит главным образом христианству. |
The act of crossing one's fingers mainly belongs to Christianity. |
Почти все предшествующие дредноуты приводились в действие возвратно-поступательными паровыми двигателями. |
Almost all pre-dreadnoughts were powered by reciprocating steam engines. |
Нут-это крупное зернобобовое растение, выращиваемое в Непале либо само по себе, либо в виде скрещивания с кукурузой или рисом. |
Chickpeas are a major pulse legume grown in Nepal, either by themselves or as an intercrop with maize or rice. |
Некоторые виды бобовых растений выполняют гидравлический подъем, что делает их идеальными для скрещивания. |
Some legume species perform hydraulic lift, which makes them ideal for intercropping. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «возвратное скрещивание».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «возвратное скрещивание» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: возвратное, скрещивание . Также, к фразе «возвратное скрещивание» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.