Реципрокное скрещивание - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: crossing, cross, crossbreeding, hybridization, junction
скрещивание путей - junction
межвидовое скрещивание - interspecific hybridization
межсортовое скрещивание - varietal hybridization
поглотительное скрещивание - absorbed crossing
скрещивание пальцев - keeping fingers crossed
скрещивание на подвесном крюке - drop-bracket transposition
скрещивание в середине пролета - mid-span transposition
точечное скрещивание - point transposition
скрещивание в пролете - span transposition
выборочное скрещивание - assortative breeding
Синонимы к скрещивание: пересечение, переход, переезд, переправа, скрещивание, зачеркивание, крест, кросс, крестик, знак 'умножить'
Половозрелые мужские и женские гибриды F1 A. brevispinus отсутствовали, и скрещивания и реципрокные скрещивания были сделаны с мужскими и женскими гибридами F1 A. planci. |
Sexually mature male and female F1 A. brevispinus hybrids were not available and the crosses and reciprocal crosses were made with male and female F1 A. planci hybrids. |
Дальнейшие скрещивания были проведены с этими гибридами поколения F1, чтобы определить степень, в которой поток генов через скрещивание может происходить между этими двумя видами. |
Further crosses were undertaken with these F1 generation hybrids to determine the extent to which gene flow through interbreeding could occur between the two species. |
Где ассортимент И. много совпадений, что компании J. microcarpa, два скрещиваются, порождая множество промежуточных форм. |
Where the range of J. major overlaps that of J. microcarpa, the two interbreed, producing many intermediate forms. |
Висайские бородавчатые свиньи также уязвимы к генетическому заражению, поскольку они легко скрещиваются с дикими домашними свиньями. |
Visayan warty pigs are also vulnerable to genetic contamination, as they readily hybridize with feral domestic pigs. |
После многих лет межродственного скрещивания свиньи стали буйными. |
After years of inbreeding, the pigs are getting violent. |
Когда я был ребенком, я обычно скрещивал головы белок с телами ящериц и создавал новых животных и ... |
When I was a kid, I used to put squirrel heads on lizard bodies and invent new animals and... |
Мы не сможет приступить к скрещиванию без Лизы. |
We cannot proceed with interbreeding without Lisa. |
В любом случае, я могу использовать скрещивание щенят в качестве метафоры. |
Either way, I think I could use cross-bred puppies As a metaphor for change. |
Скрещивая с противником рапиру, я обдумывал, как мне покончить с ним. |
And as our rapiers played I pondered the manner I should kill him. |
Ну, мы берем образцы самых стойких семян пшеницы со всего мира, скрещиваем их, потом насылаем на них самых опасных вредителей, испытываем новый урожай, и снова скрещиваем. |
Well, we, uh... we take the strongest wheat plants from around the world, we cross-breed them, then we get the most destructive pests we can find, test the new plants, and breed again. |
В тех местах, где эти потоки скрещиваются на небе, они производят свет; в точках своего пересечения на земле они производят золото. -Свет и золото одно и то же. |
At the point where these currents intersect each other in the heavens, they produce light; at their points of intersection on earth, they produce gold. Light, gold; the same thing! |
О выведении методом скрещивания новой человеческой расы, карликовой, но полноценной. |
About methods of cross-breeding a new dwarf human race... |
Я его разрезаю, скрещиваю пальцы, чтобы легкое было в порядке, и зашиваю его, молясь, чтобы он не истек кровью до смерти на этом столе. |
I cut him open, cross finger, hope his lung is not too bad, and then I sew him back up and pray he doesn't bleed out on table and die. |
Я всегда скрещивала пальцы, когда думала, что он наблюдает за мной. |
I'd make the sign of the horns every time I thought he was looking my way. |
Тогда не скрещивай руки. |
Then don't cross your arms. |
Да, ребенок, но... я думаю я заслуживаю человека, который не будет скрещивать пальцы... в расчете на то что все наладится. |
Yeah, we are, but I deserve to be with somebody who doesn't need to cross his fingers and hope that he falls in love with me. |
Усилия по сохранению динго сосредоточены главным образом на предотвращении скрещивания между динго и другими домашними собаками, чтобы сохранить популяцию чистых динго. |
Dingo conservation efforts focus primarily on preventing interbreeding between dingoes and other domestic dogs in order to conserve the population of pure dingoes. |
Сегодня он используется для многих других целей, включая живое ограждение, корм, дрова, зеленый навоз, скрещивание и крысиный яд. |
Today it is used for many other purposes including live fencing, fodder, firewood, green manure, intercropping, and rat poison. |
Эти два типа не так легко скрещиваются, но плодовитое потомство может появиться. |
The two types do not readily interbreed, but fertile offspring can occur. |
Поскольку молодые деревья нуждаются в тени, скрещивание с бананом, подорожником, рамбутаном, дурианом или кокосовыми листьями эффективно. |
Because young trees need shade, intercropping with banana, plantain, rambutan, durian or coconut leaves is effective. |
Еще одним преимуществом скрещивания при выращивании мангостина является подавление сорняков. |
Another advantage of intercropping in mangosteen cultivation is the suppression of weeds. |
Исследование показало, что свиньи были одомашнены отдельно в Западной Азии и Китае, а Западноазиатские свиньи были завезены в Европу, где они скрещивались с диким кабаном. |
The study indicated that pigs were domesticated separately in Western Asia and China, with Western Asian pigs introduced into Europe where they crossed with wild boar. |
Поначалу не было большого интереса к скрещиванию этих животных с коренным поголовьем, но примерно с 1900 года оно получило широкое распространение. |
At first there was little interest in cross-breeding these with native stock, but from about 1900 it became widespread. |
Скудость чистых диких видов отчасти объясняется скрещиванием с дикими птицами. |
The scarcity of the pure wild species is partly due to interbreeding with feral birds. |
Наконец, в других скрещиваниях начальные стадии являются нормальными, но ошибки возникают на заключительных стадиях развития эмбриона. |
Finally, in other crosses, the initial stages are normal but errors occur in the final phases of embryo development. |
На самом деле самцы симулан способны скрещиваться с самками меланогастров. |
In fact the simulans males are able to hybridize with the melanogaster females. |
Перед своей смертью Чанг упоминал в интервью, что он впал в депрессию из-за негативных комментариев о гендерном скрещивании в его концерте Passion Tour. |
Before his death, Cheung mentioned in interviews that he had become depressed because of negative comments about gender-crossing in his Passion Tour concert. |
These types are first generation crosses of true breeds. |
|
Это подвид, который скрещивается с орехами, создавая 'buartnuts', или Juglans x bixbyi. |
This is the subspecies that hybridizes with butternuts, creating 'buartnuts', or Juglans x bixbyi. |
Горбуша в своем родном ареале имеет строгий двухлетний жизненный цикл, поэтому нечетные и четные популяции не скрещиваются. |
Pink salmon in their native range have a strict two year life cycle, thus odd and even-year populations do not interbreed. |
Данные свидетельствуют о том, что неандертальские популяции скрещивались с современными людьми, возможно, 100 000 лет назад, вероятно, где-то на Ближнем Востоке. |
The evidence suggests that the Neanderthal populations interbred with modern humans possibly 100,000 years ago, probably somewhere in the Near East. |
Если это происходит, эмбрион, полученный в результате межвидового или межпоколенного скрещивания, иногда может быть спасен и выращен для получения целого растения. |
If this does occur the embryo resulting from an interspecific or intergeneric cross can sometimes be rescued and cultured to produce a whole plant. |
Традиционное скрещивание использовалось на протяжении веков для улучшения качества и количества урожая. |
Traditional crossbreeding has been used for centuries to improve crop quality and quantity. |
Этот доминантный аллель позволяет развить гибридных самок от скрещивания самок simulans и самцов melanogaster. |
This dominant allele allows the development of hybrid females from the cross between simulans females and melanogaster males. |
Скрещивание крупного рогатого скота Херефордской породы с преимущественно черноокрашенными молочными породами приводит к аналогичному скрещиванию, называемому черным Херефордом на Британских островах. |
A cross of Hereford cattle on predominantly black-colored dairy breeds results in a similarly-marked crossbred called the Black Hereford in the British Isles. |
Чарльз Дарвин упоминал о скрещивании домашней птицы и фазанов в Происхождении видов. |
Charles Darwin mentioned crosses between domestic fowl and pheasants in Origin of Species. |
Гуманисты также используют его, поскольку нынешний внешний вид анютины глазки был разработан с самого начала двумя столетиями преднамеренного скрещивания диких гибридов растений. |
Humanists use it too, as the pansy's current appearance was developed from the heartsease by two centuries of intentional crossbreeding of wild plant hybrids. |
Скрещивание обеспечит преимущество маскировки экспрессии вредных рецессивных мутаций в потомстве. |
Outcrossing would provide the benefit of masking the expression of deleterious recessive mutations in progeny. |
Современные бройлеры стали сильно отличаться от корнуоллского/рок-скрещивания. |
Modern broilers have become very different from the Cornish/Rock crossbreed. |
Часть, в свою очередь, скрещивалась с денисовцами, вероятно, в Юго-Восточной Азии, прежде чем заселить Меланезию. |
A fraction in turn interbred with Denisovans, probably in southeastern Asia, before populating Melanesia. |
They were therefore crossed with local chickens. |
|
Будучи единым видом, всякий раз, когда человеческие популяции вступали в контакт,они скрещивались. |
Being a single species, whenever human populations have come in contact, they have interbred. |
Первая цитологическая демонстрация скрещивания была проведена Харриет Крейтон и Барбарой Макклинток в 1931 году. |
The first cytological demonstration of crossing over was performed by Harriet Creighton and Barbara McClintock in 1931. |
Поскольку вероятность двойного скрещивания возрастает, мы систематически недооцениваем генетическое расстояние между двумя локусами. |
As the likelihood of a double crossover increases we systematically underestimate the genetic distance between two loci. |
Дупликации возникают из-за события, называемого неравным скрещиванием, которое происходит во время мейоза между несогласованными гомологичными хромосомами. |
Duplications arise from an event termed unequal crossing-over that occurs during meiosis between misaligned homologous chromosomes. |
Поэтому важно учитывать потенциал аутбридинговой депрессии при скрещивании популяций фрагментированного вида. |
Therefore it is important to consider the potential for outbreeding depression when crossing populations of a fragmented species. |
Существует гипотеза, что анатомически современные люди скрещивались с неандертальцами в период среднего палеолита. |
Her mother was a member of House Bourbon-Busset an illegitimate branch of the royal House of Bourbon. |
Предполагается, что эта группировка может быть источником скрещивания, характерного для первого деления в современном мейозе. |
It is speculated that this grouping may be the origin of crossing over, characteristic of the first division in modern meiosis. |
В 1960-е годы было несколько ограничено скрещивание с породой Базадэ из Жиронды. |
During the 1960s there was some limited cross-breeding with the Bazadais breed of the Gironde. |
Обратное скрещивание предполагает скрещивание гибрида и последующих поколений с рецидивирующим родителем. |
Backcrossing involves crossing a hybrid and subsequent generations with a recurrent parent. |
При скрещивании культур мышечная дисморфия была выявлена в Китае, Южной Африке и Латинской Америке. |
Crossing cultures, muscle dysmorphia has been identified in China, South Africa, and Latin America. |
В неволе эти два вида часто скрещиваются, но этого следует избегать. |
In captivity, the two species often cross-breed, but this should be avoided. |
Существует континуум от репродуктивной изоляции без скрещивания до панмиксиса, неограниченного скрещивания. |
There is a continuum from reproductive isolation with no interbreeding, to panmixis, unlimited interbreeding. |
Обе группы скрещивались на протяжении веков. |
Both groups have been interbreeding for centuries. |
Это было сделано после нескольких лет скрещивания учеными из Embrapa, исследовательского подразделения Министерства сельского хозяйства Бразилии. |
This was accomplished after years of crossbreeding by scientists within Embrapa, the research arm of the Brazilian Ministry of Agriculture. |
Рычажное сопротивление описывает введение нежелательного признака или аллеля в растение во время обратного скрещивания. |
Linkage drag describes the introduction of an undesired trait or allele into a plant during backcrossing. |
Медленно созревающие сорта томатов были выведены путем скрещивания незрелого сорта с обычными сортами. |
Slow-ripening cultivars of tomato have been developed by crossing a non-ripening cultivar with ordinary cultivars. |
За свои исследования посева и скрещивания тростника он был в 1898 году назначен офицером Ордена Оранж-Нассау. |
For his research of cane sowing and crossing he was in 1898 appointed Officer of the Order of Orange-Nassau. |
Некоторые виды бобовых растений выполняют гидравлический подъем, что делает их идеальными для скрещивания. |
Some legume species perform hydraulic lift, which makes them ideal for intercropping. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «реципрокное скрещивание».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «реципрокное скрещивание» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: реципрокное, скрещивание . Также, к фразе «реципрокное скрещивание» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.