Возврат к традиционным ценностям - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Возврат к традиционным ценностям - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
return to traditional values
Translate
возврат к традиционным ценностям -

- возврат [имя существительное]

имя существительное: return, recurrence, refund, recovery, reclamation

- к [предлог]

предлог: to, for, by, towards, toward, into, against, unto, near, gainst

- традиционный

имя прилагательное: traditional, conventional, hereditary, traditionary, square

- ценность [имя существительное]

имя существительное: value, worth, valuation, price, gold, purchase, feck

сокращение: val



Отсутствие четкого различия между пагубной традиционной практикой и традиционными ценностями зачастую затрудняет юридическое определение этих понятий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lack of a clear differentiation between harmful traditional practices and traditional values would make it difficult to give legal sense to these notions.

Времена, когда нужно мужество, чтобы говорить о традиционных ценностях, а я просто продолжил вашу мысль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A time when it takes guts to speak out for conservative values, and then I took it from there.

Христианско-демократические партии были организованы католиками, которые видели в либерализме угрозу традиционным ценностям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Christian democratic parties were organized by Catholics who saw liberalism as a threat to traditional values.

Они вырастили троих детей, Ронни, Дэвида и Терри, с традиционными ценностями, не связанными с шоу-бизнесом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They raised three children, Ronnie, David, and Terri, with traditional, non-show-business values.

Его высказывания о мультикультурализме, иммиграции и однополых браках призваны создать контраст с декадентским и развращенным Западом, на фоне которого стабильная Россия живет в соответствии со своими традиционными ценностями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His attacks on multiculturalism, immigration, and gay marriage are meant to contrast the decadent and corrupt West against a stable Russia living under traditional values.

Отношение женщин к земельной собственности строится на традиционных ценностях семейного землевладения, где широко практикуется право пользования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have to put this all into the dustbin, where it will find its proper place, and at last we will have a flexible, modern navy.

Оруэлл любил провоцировать споры, оспаривая статус-кво, но он также был традиционалистом с любовью к старым английским ценностям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Orwell liked to provoke arguments by challenging the status quo, but he was also a traditionalist with a love of old English values.

Однако в середине 1930-х годов произошел возврат к более традиционным и консервативным ценностям во многих сферах социальной и семейной политики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, in the mid-1930s there was a return to more traditional and conservative values in many areas of social and family policy.

Третий роман, эта отвратительная сила, развивает тему нигилистической науки, угрожающей традиционным человеческим ценностям, воплощенным в легендах Артура.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The third novel, That Hideous Strength, develops the theme of nihilistic science threatening traditional human values, embodied in Arthurian legend.

Его учение о сексе, браке, семье и взаимоотношениях противоречило традиционным ценностям и вызывало большой гнев и противодействие во всем мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His teachings on sex, marriage, family, and relationships contradicted traditional values and aroused a great deal of anger and opposition around the world.

Она разоблачила перед читателями несоответствие между традиционными ценностями женского образования и современной жизнью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She exposed to the readers the disparity between traditional values of female education and modern life.

Хулиан был известен своей деловой хваткой, сильной трудовой этикой и приверженностью традиционным ливанским моральным ценностям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Julián was known for his business savvy, strong work ethic, and commitment to traditional Lebanese moral values.

Общество, предусмотренное Народным конгрессом, основывается на наших традиционных структурах и на наших собственных культурных ценностях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The society envisaged by the Popular Congress is based on our traditional structures and our own cultural values.

Социальная демократия обрела новую популярность – но только потому, что оставаясь верной своим традиционным ценностям, она начала обновлять свои идеи и модернизировать своим программы внушающим доверие методом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Social democracy has found new acceptance — but only because, while retaining its traditional values, it has begun in a credible way to renew its ideas and modernize its programs.

На первой странице своего первого номера он с гордостью объявил о разрыве флапперов с традиционными ценностями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the opening page of its first issue, it proudly declared flappers' break with traditional values.

Консерватизм-термин, широко используемый для обозначения людей, склонных к традиционным ценностям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conservatism is a term broadly used for people who are inclined to traditional values.

Усилия, направленные на искоренение вредной практики, нередко наталкиваются на сопротивление, поскольку они бросают вызов традиционным социокультурным нормам и ценностям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Efforts to eradicate harmful practices often meet resistance because they challenge traditional sociocultural norms and values.

Организации, пропагандистские агентства и органы власти использовали лозунги, призывающие к традиционным ценностям бережливости и здорового образа жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The organizations, propaganda agencies and authorities employed slogans that called up traditional values of thrift and healthy living.

В то время, когда нужно мужество, чтобы говорить о традиционных ценностях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A time when it takes guts to speak out for conservative values.

Вместо этого он начал настаивать на возврате к «традиционным ценностям», на недоверии к Западу и на ограниченной самообеспеченности и опоре на собственные силы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, he pushed for a return to traditional values, suspicion of the West and limited self-reliance.

Этот шаг широко рассматривался как часть спонсируемого государством поворота к традиционным ценностям при Путине и отхода от либеральных представлений о личности и правах человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The move was widely seen as part of a state-sponsored turn to traditional values under Putin and shift away from liberal notions of individual and human rights.

Противники скалавагов утверждали, что они были нелояльны к традиционным ценностям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The opponents of the scalawags claimed they were disloyal to traditional values.

Это стало частью стремления президента Владимира Путина вернуться к традиционным семейным ценностям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's part of President Vladimir Putin's push for a return to traditional family values.

Работа в общинах должна строиться на существующих традиционных структурах оказания медицинских услуг и местных системах психологической адаптации, а также на уважительном отношении к традиционным ценностям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Community work should build upon existing traditional health structures and indigenous coping systems as well as be respectful of traditional values.

Изображение Пенти миры, простой индийской девушки с традиционными ценностями, было хорошо воспринято критиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Penty's portrayal of Meera, a simple Indian girl with traditional values was well received by critics.

Мне нужно было выразить уважение к своим семейным ценностям и также выразить уважение к нашим друзьям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Somehow, I had to honor our own family values and show respect for our friends.

Твоя песня это Danny Boy, традиционная ирландская баллада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your song is danny boy, the traditional irish ballad.

Традиционная жареная индейка, различные овощи и гарниры и рождественский пудинг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A traditional roast turkey, all the vegetables and trimmings and Xmas pudding.

До независимости традиционная система практически не имела правовых последствий; в уголовных делах традиционное урегулирование рассматривалось в качестве смягчающего фактора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before independence, the traditional system had little legal effect; a traditional settlement was considered a mitigating factor in criminal matters.

Отсутствие традиционных лидеров-женщин влияет на обращение с женщинами в традиционной системе отправления правосудия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lack of women traditional leaders impacts on the treatment of women in traditional justice processes.

Основанием для возбуждения преследования является практика, противоречащая действующему законодательству и ценностям, которые камерунское общество считает добронравными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What is involved is prosecution for practices contrary to law and to the moral standards of Cameroonian society.

Двуязычное обучение включает более интенсивный и подробный курс обучения болгарскому языку и культурным ценностям на болгарском языке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bilingual instruction includes a more intensive and detailed teaching of the Bulgarian language and cultural values in the Bulgarian language.

Подобное наставничество должно быть основано на социальных и культурных ценностях Африки и учитывать различный жизненный опыт, который формируется у детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such guidance should furthermore be based on African social and cultural values and take into account the variety of experiences that children encountered.

Хотя мало кто противостоит свободной рыночной экономике и либеральному индивидуализму в манерах и привычках, нам нелегко было расстаться с этими ценностями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although few seriously question the free market economy and liberal individualism in manners and customs, we feel uneasy about forsaking these values.

Он, видите ли, вложил все свои средства в предприятия, - отлично! Тогда его участие в них выражено в ценностях, расписках, договорах!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has sunk his money in speculation, he says; very well then, there is something to show for it - bills, receipts, papers of some sort.

Пусть компьютеры занимаются арифметикой, а НАМ предоставьте заниматься вечными ценностями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let the machines get on with the adding up and WE'LL take care of the eternal verities!

Когда меня нанимает известная спортивная команда, традиционно я выступаю под прикрытием как один из игроков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I get hired by a professional sports franchise, it is customary that I go undercover as one of the players.

Ведь традиционно этим должна заниматься семья невесты?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's customary for the bride's family to arrange this, no?

Они сообщили, что помилование Шермана Танза неприемлемо и не соответствует ценностям Йеля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They said the Sherman Tanz pardon was unsavory and not in line with the values of Yale.

Но большая доля населения сейчас становится средним классом... и множество ценностей среднего класса являются ценностями, без которых страна не способна существовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But a large part of the population is in the process of becoming middle class... and many of the middle class's moral values are values that the country cannot do without.

Мы решили разделить ядро, которое традиционно было одной программой, разделить его на много маленьких программ которые посылали бы сообщения друг другу асинхронно

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We decided to divide up the kernel which traditionally had been one program, to divide it up into a lot of smaller programs that would send messages to each other asynchronously to, to communicate.

Эти операции с ценностями Батлера, а также скупка случайных пакетов акций городских конных железных дорог и входили в обязанности Каупервуда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This conversion of his outstanding stock in other fields, and the picking up of odd lots in the local street-railway, was the business of Cowperwood.

И ни один из моих источников не слышал ни о каком оружии или ценностях, предлагаемых на продажу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And none of my contacts have any knowledge of a gun or valuables being offered for sale.

Элиас не беспокоится о материальных ценностях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Elias doesn't care about material things.

Ага, потому что если я пожертвую всеми моими ценностями ради легкой наживы, в кого я превращусь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, because if I did sacrifice all my values just for an easy buck, what would that make me?

Сербские вукодлаки традиционно имели обыкновение собираться ежегодно в зимние месяцы, когда они снимали свои волчьи шкуры и вешали их на деревьях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Serbian vukodlaks traditionally had the habit of congregating annually in the winter months, when they would strip off their wolf skins and hang them from trees.

Традиционная архитектура не использует в строительстве гвозди или железные прутья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Traditional architecture uses no nails or iron bars in construction.

Традиционное платье, которое она иногда надевает, изображая герцогиню Вестергеталанд, родом из провинции Теребода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The traditional dress she sometimes wears when representing as the duchess of Västergötaland is from the province Töreboda.

Городской промышленный рабочий класс, отделенный от традиционного ремесленного класса городов, находится в процессе формирования с начала XX века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An urban industrial working class separate from the traditional artisan class of the towns has been in the process of formation since the early twentieth century.

Страна традиционно экспортирует хлопок-сырец в Россию, Иран, Южную Корею, Великобританию, Китай, Индонезию, Турцию, Украину, Сингапур и страны Балтии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The country traditionally exports raw cotton to Russia, Iran, South Korea, United Kingdom, China, Indonesia, Turkey, Ukraine, Singapore and the Baltic states.

Многие племена традиционно принимали пленников в свою группу, чтобы заменить тех, кто был захвачен или убит в бою.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A number of tribes traditionally adopted captives into their group to replace members who had been captured or killed in battle.

Конфликт между традиционалистами и реформистами закончился тем, что традиционалисты оказались у власти, а реформаторы-в изгнании в Москве или Казани.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The conflict between the traditionalists and the reformists ended with the traditionalists in control, and the reformers in exile in Moscow or Kazan.

Денежные переводы, осуществляемые через мобильные телефоны, также намного дешевле, чем при использовании традиционного метода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Money transfers done through mobiles are also much cheaper than using a traditional method.

Традиционная регулируемая по высоте подвеска управляется водителем вручную.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Traditional height adjustable suspension is controlled by the driver manually.

Старейшины обеих семей договариваются о сумме до помолвки и традиционно выплачивают ее слитками серебра или домашним скотом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The elders of both families negotiate the amount prior to the engagement and is traditionally paid in bars of silver or livestock.

Японская традиционная формальная одежда обычно отображает МОН владельца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Japanese traditional formal attire generally displays the mon of the wearer.

Это был один и тот же тип подставы подсудимых, и он традиционно считается одним из ключевых процессов Великой чистки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It featured the same type of frame-up of the defendants and it is traditionally considered one of the key trials of the Great Purge.

Суеверия моряков были суевериями, присущими только морякам или морякам и традиционно распространенными во всем мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sailors' superstitions have been superstitions particular to sailors or mariners, and which traditionally have been common around the world.

Куклы традиционно делались как грубые, рудиментарные игрушки, а также с тщательно продуманным, искусным дизайном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dolls have traditionally been made as crude, rudimentary playthings as well as with elaborate, artful design.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «возврат к традиционным ценностям». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «возврат к традиционным ценностям» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: возврат, к, традиционным, ценностям . Также, к фразе «возврат к традиционным ценностям» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information