Возвышенные - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Возвышенные - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
sublime
Translate
возвышенные -


Мистер Бак, прошу у вас прощенья за посещавшие меня порой изящные и возвышенные мысли, в которых вам неизменно отводилась роль последнего болвана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Buck, said the King, I beg your pardon, for a number of beautiful and sacred thoughts, in which you were generally classified as a fool.

В твоем роду были такие возвышенные люди — поколение за поколением утонченности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You come from a long line of such fine people- generation after generation of refinement.

Вообще-то, глобализированная культура средств информации, неспособная заставить мыслить критически или испытывать возвышенные чувства, уже давно на подъёме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, for a long time a globalized media culture, one unable to inspire the capacity for critical thought or create elevated feelings, has been on the rise.

Гарин, прихрамывая, пошел в глубину островка, туда, где более возвышенные места заросли низким кустарником и ярко-зеленой травой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Limping painfully, Garin made his way to the interior of the island where there was high ground covered in low bushes and bright green grass.

Возвышенные блоки образовывали хребет Карсон на востоке и главный гребень Сьерра-Невады на Западе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uplifted blocks created the Carson Range on the east and the main Sierra Nevada crest on the west.

В то время как люди, продающие более возвышенные вещи - психологи, поэты - действуют в одиночку, поэтому и не обладают никакой силой, никакой мощью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whereas the people who are selling us the higher stuff - the therapists, the poets - are on their own and they have no power, they have no might.

В романе сопоставляются возвышенные и смешные моменты жизни королевских туземцев, а также британцев, прибывших в Индию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The novel juxtaposes sublime and ridiculous moments of royal natives as well as the British who came to India.

Но разве не голубые мухи слетаются на грязные предметы, а возвышенные боятся падения?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But is it not that blue flies gather to foul objects and the lofty fears a fall?

Текст вызывает возвышенные образы ангелов, богоподобных существ и интенсивные описания небесного престола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The text invokes lofty imagery of angels, god-like beings, and intense descriptions of the heavenly throne.

Вы знаете, вот мы тут с вами ведем возвышенные споры про войну и политику а я вдруг подумал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, here we are having a high-minded debate about war and policy and it just occurred to me.

Они воздвигли из камня возвышенные церемониальные центры, саркофаги и большие каменные монолиты, изображающие антропоморфные и зооморфные формы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They erected raised ceremonial centres, sarcophagi, and large stone monoliths depicting anthropomorphic and zoomorphhic forms out of stone.

Они называют эти кладбища городами мертвых, Возвышенные мавзолеи предназначены для того, чтобы чтить тех, кто ушел из жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They call these graveyards The Cities of the Dead, elevated mausoleums meant to honor those who've passed on.

Административный язык применяет к ней выражения возвышенные и благопристойные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The words which characterize it in administrative language are sonorous and dignified.

Походка доктора была величественна и рассчитана на то, чтобы внушать юношеским умам возвышенные чувства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Doctor's walk was stately, and calculated to impress the juvenile mind with solemn feelings.

Поскольку франкмасоны имеют дело с тайнами и символами, которые могут иметь возвышенные интрепретации, криптоистория, по-видимому, подходит очевидно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since freemasons deal in secrets and symbols that can have sublime intrepretations cryptohistory seems to fit obviously.

Ганди считал, что Манусмрити включает в себя возвышенные учения, но текст с непоследовательностью и противоречиями, оригинальный текст которого никому не принадлежит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gandhi considered Manusmriti to include lofty teachings but a text with inconsistency and contradictions, whose original text is in no one's possession.

Начиная с рубежа тысячелетий, осуществляются различные проекты с целью сделать возвышенные пустынные районы плодородными, используя воду из озера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the turn of the millennium, various projects are underway with the goal of making the elevated desert regions fertile using water from the lake.

Они соорудили тебе гробницу, о святые и возвышенные критяне, всегда лживые, злые звери, праздные утробы!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They fashioned a tomb for thee, O holy and high oneThe Cretans, always liars, evil beasts, idle bellies!

Они могут утверждать, что у них более возвышенные идеалы, но Рука - обычные преступники с хорошими маркетинговыми ходами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, they may claim to have loftier ideals, but the Hand are just common criminals with good marketing skills.

Вопрос состоит в том, готовы ли политические руководители поддержать свои возвышенные декларации решительными действиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The question is whether political leaders are ready to back their lofty pronouncements with decisive action.

В центре этого своеобразного театра, отгороженного решеткой, находилось возвышение с балдахином для папского кресла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the centre of the kind of theatre thus railed off, was a canopied dais with the Pope's chair upon it.

Таинства Святых последних дней понимаются как дарование невидимой формы благодати спасительной природы и необходимы для спасения и возвышения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Latter-day Saint ordinances are understood as conferring an invisible form of grace of a saving nature and are required for salvation and exaltation.

По его описанию, это было глубокое и возвышенное переживание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to his description, it was a profound and sublime experience.

Не потому, что у ангелов есть крылья, но чтобы вы знали, что они покидают высоты и самое возвышенное жилище, чтобы приблизиться к человеческой природе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not that angels have wings, but that you may know that they leave the heights and the most elevated dwelling to approach human nature.

Джулию охватил возвышенный восторг при мелькнувшей у нее внезапно мысли, что теперь наконец она сможет вознаградить его за всю его нежность, бескорыстие и постоянство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It occurred to her with exultation that she could at last reward him for all his tenderness, his patience and his selflessness.

Караван снова трогается. Спускается вниз по склону, направляется вдоль долины, снова взбирается по откосу и на гребне возвышенности опять останавливается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once more in motion-adown the slope-then along the valley-then up the acclivity of another ridge-and then there is a second stoppage upon its crest.

Гарантирую, Ваша Возвышенность, что мы скоро это исправим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I can assure Your Sublimity it'll soon be rectified.

Оно было на возвышенности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was on a height.

В глазах света подобное поведение было признаком возвышенной души.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To the world this conduct seemed to proclaim a superior soul.

Прус предлагает видение человечества, столь же богатое, как у Шекспира, от возвышенного до банального, от трагического до комического.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prus offers a vision of mankind as rich as Shakespeare's, ranging from the sublime to the quotidian, from the tragic to the comic.

Сегодня его больше всего помнят за его возвышенные виолончельные сюиты для трех-шести игроков и его лира-виолончельную музыку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is most remembered today for his sublime viol consort suites for between three and six players and his lyra viol music.

Возвышенное-это ощущение малости или незначительности при наблюдении чего-то, что чрезвычайно велико в пространстве или времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sublime is a feeling of smallness or insignificance when observing something that is overwhelmingly large in space or time.

Шабти объясняется как обет, помещенный в гробницу кого-то близкого к Нефертити, такого как Мекетатен, в то время, когда она еще не была возвышена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The shabti is explained as a votive placed in the tomb of someone close to Nefertiti, such as Meketaten, at a time before she was elevated.

Многие из них являются картинами кермиса и сценами участия крестьян в других открытых развлечениях, рассматриваемых с возвышенной точки зрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of these are kermis paintings and scenes of peasants taking part in other outdoor enjoyments viewed from an elevated viewpoint.

Плато Озарк-это обширная возвышенная область, возникшая в результате Пермского Орогенеза Уачита на юге в штатах Арканзас, Оклахома и Техас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Ozark Plateau is a broad uplifted area which resulted from the Permian Ouachita Orogeny to the south in the states of Arkansas, Oklahoma and Texas.

Большая часть ландшафта Англии состоит из низких холмов и равнин, с возвышенной и гористой местностью на севере и западе страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of England's landscape consists of low hills and plains, with upland and mountainous terrain in the north and west of the country.

Пригорки и возвышенности, уменьшенные расстоянием, придавали острову вид пристанища, мало пригодного для проходящих кораблей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The heights, diminished by distance, did not present an appearance likely to tempt vessels to touch there.

Почти все люди такого склада похожи друг на друга. Но в душе почти у каждого из них вы можете найти возвышенное чувство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Natures of this kind are nearly all alike; in almost all of them you will find some hidden depth of sublime affection.

Это были самые возвышенные две минуты моей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the most exhilarating two minutes of my life.

Но Формби что-то тихо обсуждал с Драском и Тальшибом внизу на возвышении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Formbi seemed to be having a quiet, three-way argument with Drask and Talshib on the podium.

Вдруг на противоположном возвышении дороги показались войска в синих капотах и артиллерия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suddenly on the road at the top of the high ground, artillery and troops in blue uniform were seen.

Благодарю тебя, самана, за то, что ты охранял мой сон, - сказал Сиддхартха. - Благожелательные люди - ученики Возвышенного!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thank you, Samana, for watching out over my sleep, spoke Siddhartha. You're friendly, you followers of the exalted one.

Это возвышенное, мастерское музыкальное произведение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a sublime, masterful piece of music.

Однако в силу того, что этот район находится на возвышенности, сезон дождей оказал на него менее пагубное воздействие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the region, by virtue of its upland topography, has been less adversely affected by the rainy season.

Увы, обстоятельства нашего расставания были далеко не такими возвышенными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alas, the circumstances surrounding our separation weren't quite so noble.

Эдвард Рейнольдс стоял у трибуны на возвышении и внимательно наблюдал за присутствующими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Edward Rey-nolds stood behind the speaker's desk on the raised plat-form, his hands resting dramatically on the marble surface, watching the audience intently.

Просто ты должен знать, что я буду рядом с ней каждый день, если говорить возвышенно - спасать человеческие жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you should just know that I'm gonna be there right next to her every day, using big words saving people's lives.

Мы должны добраться до возвышенности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need to get to that high ground.

Через минуту я уже стояла на небольшом возвышении посредине почти правильного круга зеркал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometime later I was standing on a little raised platform in front of a nearly perfect circle of mirrors.

Затем перебрались на возвышенность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then they started over on higher ground.

Гэри занял свое место на возвышении в самом центре зала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hari took his position at the hub of the highest level, at the exact center of the room.

Свидетель почти сбежал с возвышения и налетел на Аттикуса, который встал со своего места, чтобы задать ему вопрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The witness made a hasty descent from the stand and ran smack into Atticus, who had risen to question him.

И пока ты готов погибнуть за это священное возвышение, пусть даже его обступят все несметные полчища Бейзуотера...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So long as you are ready to die for the sacred mountain, even if it were ringed with all the armies of Bayswater...

Никто никогда не приблизится к возвышенности первой части, но писать так же плохо для голосов, как в последней части, будет легко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No one will ever approach the sublimity of the first movement, but it will be an easy task to write as badly for voices as in the last movement.

Джордани отверг это видение рынка литературы, предпочитая придерживаться своей возвышенной аристотелевской концепции созерцательного и строгого поэта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Giordani rejected this vision of a market of letters, preferring to stick to his lofty Aristotelean conception of the contemplative and austere poet.

Шропширские холмы находятся недалеко от Уэльса, а Дартмур и Эксмур-две возвышенные области на юго-западе страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Shropshire Hills are near Wales while Dartmoor and Exmoor are two upland areas in the south-west of the country.

Началась подготовка к захвату остальной части редута и возвышенности сразу за ним, чтобы получить возможность наблюдать за остальной частью долины Анкре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Preparations began for the capture of the rest of the redoubt and the higher ground just beyond, to gain observation over the rest of the Ancre valley.


0You have only looked at
% of the information