Возвышенный - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение
- возвышенный прил
- sublime(величественный)
- возвышенная красота – sublime beauty
- elevated, exalted(экзальтированный)
- возвышенные чувства – elevated feelings
-
- возвышенный прич
- lofty(благородный)
- возвышенная душа – lofty soul
- high(высший)
- ennobled(облагороженный)
- fine
-
- возвышать гл
- exalt, lift, elevate, raise, uplift(возвысить, поднять)
- sublimate(сублимировать)
- ennoble(облагораживать)
-
имя прилагательное | |||
exalted | возвышенный, экзальтированный, величественный, благородный, высокопоставленный, достойный | ||
sublime | возвышенный, величественный, высокий, грандиозный, надменный, чистый | ||
elevated | высокий, поднятый, возвышенный, надземный, благородный, железнодорожный | ||
lofty | высокий, возвышенный, величественный, высокомерный, очень высокий, надменный | ||
grand | большой, великий, грандиозный, главный, величественный, возвышенный | ||
high-minded | благородный, великодушный, возвышенный, гордый, надменный | ||
high | высокий, большой, с высоким содержанием, высший, верхний, возвышенный | ||
high-pitched | высокий, пронзительный, высокий и крутой, возвышенный | ||
elevate | возвышенный | ||
spiritual | духовный, одухотворенный, религиозный, церковный, возвышенный, святой | ||
great | большой, великий, отличный, огромный, прекрасный, возвышенный | ||
fine | прекрасный, мелкий, тонкий, хороший, превосходный, возвышенный | ||
dignified | достойный, величественный, величавый, возвышенный | ||
poetic | поэтический, поэтичный, стихотворный, возвышенный | ||
poetical | поэтический, поэтичный, стихотворный, возвышенный | ||
skyey | небесный, возвышенный, лазурный, небесно-голубой | ||
high-toned | благородный, возвышенный, манерный, с претензиями, тонный |
- возвышенный прил
- величественный · высокомерный
- возвышенный прич
- высокопарный · благородный · высокий · святой · заоблачный · духовный · горный · торжественный
- облагороженный
- приподнятый
- идеальный · чистый
- возвышать гл
- возвеличивать · превозносить · жаловать
- облагораживать · возносить · поднимать · увеличивать
возвышенный, высоко расположенный, высокий, сильный, большой, важный, знатный, выпуклый, благородный, величественный, величавый, выдающийся, идеальный, крупный, обширный, взрослый, аристократический, изысканный, священный
Возвышенный Возвышающийся над окружающим, высокий.
Когда возвышенный Гаутама говорил в своих проповедях о мире, то должен был делить его на Сансару и Нирвану, на призрачность и правду, на страдание и искупление. |
When the exalted Gotama spoke in his teachings of the world, he had to divide it into Sansara and Nirvana, into deception and truth, into suffering and salvation. |
В частности, археологи обнаружили большой возвышенный подиум, связанный с Северным царством, а не с Южным царством, которое, возможно, было святыней. |
In particular, archaeologists found a large elevated podium, associated with the Northern Kingdom and not the Southern Kingdom, which may have been a shrine. |
На такой возвышенный тон Дрейкос переходил, когда читал свои стихи. |
It was the rather pretentious style Draycos liked to use when reciting his poetry. |
Другие поэты щебечут хвалу кроткому оку антилопы или прекрасному оперению вечно порхающей птички; не столь возвышенный, я воспеваю хвост. |
Other poets have warbled the praises of the soft eye of the antelope, and the lovely plumage of the bird that never alights; less celestial, I celebrate a tail. |
Возвышенный сверх этого, как это иногда бывает, он все еще остается Калибаном и все еще играет зверя. |
Exalted beyond this, as it sometimes is, it remains Caliban still and still plays the beast. |
Иногда я себе рисую мир безрассудный и возвышенный, где трепещут их отважные души, -мир, озаренный сиянием всех опасностей и отречений. |
Sometimes I fancy it must be a region of unreasonable sublimities seething with the excitement of their adventurous souls, lighted by the glory of all possible risks and renunciations. |
Но я позвонил, чтобы познакомить тебя с этой Вайоминг... которая также представляет собой весьма возвышенный район редкой природной красоты и импозантных всхолмлений. |
But purpose of call is to get you acquainted with this Wyoming... who happens also to be a high region of natural beauty and imposing mountains. |
Он черпал из различных влияний, включая чечетку и другие черные ритмы, классический танец и возвышенный стиль Вернона и Айрин Касл. |
He drew from a variety of influences, including tap and other black rhythms, classical dance, and the elevated style of Vernon and Irene Castle. |
Тень страстей, волновавших эпоху, задела и этот возвышенный и кроткий ум, поглощенный тем, что нетленно и вечно. |
The shadow of the passions of the moment traversed this grand and gentle spirit occupied with eternal things. |
Но часто буду я вспоминать, о Возвышенный, тот день и час, когда мои очи зрели святого. |
But often, I'll think of this day, oh exalted one, and of this hour, when my eyes beheld a holy man. |
Such ideals, such a lofty point of view. |
|
Это я понимаю, - сказал Г овинда. - Но именно это Возвышенный признал заблуждением. |
This I understand, spoke Govinda. But this very thing was discovered by the exalted one to be a deception. |
Хребет-это геологический объект, который имеет непрерывный возвышенный гребень на некотором расстоянии. |
A ridge is a geological feature that features a continuous elevational crest for some distance. |
В смысле... не возвышенный финал с трубами и скрипками, может это конец. |
I mean... not a big end with trumpets and violins, maybe this is the finish. |
Возвышенный помост под названием Бема был частью многих больших базиликанских церквей. |
A raised dais called a bema formed part of many large basilican churches. |
As you please, the venerable one spoke politely. |
|
Убогий, неуклюжий, неповоротливый разум взирал с мольбой и смирением на ум возвышенный и проницательный, могучий и властный. |
It was a poor, awkward, and clumsy organization, which stood with lowered head and supplicating eyes before a lofty and profound, a powerful and superior intellect. |
Если он женится на Ровене, ее возвышенный дух еще может пробудить в нем лучшие стороны его натуры... |
Wedded to Rowena, indeed, her nobler and more generous soul may yet awake the better nature which is torpid within him. |
Вслед за египетским Сыном Нила был показан возвышенный чешский фильм |
The sublime Czech film was followed by Egypt's Son of the Nile. |
Да не прогневается на меня Возвышенный, -сказал юноша. - Не затем, чтобы спорить, препираться из-за слов, я позволил себе так говорить с тобой. |
I wish that you, oh exalted one, would not be angry with me, said the young man. I have not spoken to you like this to argue with you, to argue about words. |
В центре этого своеобразного театра, отгороженного решеткой, находилось возвышение с балдахином для папского кресла. |
In the centre of the kind of theatre thus railed off, was a canopied dais with the Pope's chair upon it. |
Таинства Святых последних дней понимаются как дарование невидимой формы благодати спасительной природы и необходимы для спасения и возвышения. |
Latter-day Saint ordinances are understood as conferring an invisible form of grace of a saving nature and are required for salvation and exaltation. |
По его описанию, это было глубокое и возвышенное переживание. |
According to his description, it was a profound and sublime experience. |
Не потому, что у ангелов есть крылья, но чтобы вы знали, что они покидают высоты и самое возвышенное жилище, чтобы приблизиться к человеческой природе. |
Not that angels have wings, but that you may know that they leave the heights and the most elevated dwelling to approach human nature. |
Джулию охватил возвышенный восторг при мелькнувшей у нее внезапно мысли, что теперь наконец она сможет вознаградить его за всю его нежность, бескорыстие и постоянство. |
It occurred to her with exultation that she could at last reward him for all his tenderness, his patience and his selflessness. |
Караван снова трогается. Спускается вниз по склону, направляется вдоль долины, снова взбирается по откосу и на гребне возвышенности опять останавливается. |
Once more in motion-adown the slope-then along the valley-then up the acclivity of another ridge-and then there is a second stoppage upon its crest. |
But I can assure Your Sublimity it'll soon be rectified. |
|
Оно было на возвышенности. |
It was on a height. |
В глазах света подобное поведение было признаком возвышенной души. |
To the world this conduct seemed to proclaim a superior soul. |
Прус предлагает видение человечества, столь же богатое, как у Шекспира, от возвышенного до банального, от трагического до комического. |
Prus offers a vision of mankind as rich as Shakespeare's, ranging from the sublime to the quotidian, from the tragic to the comic. |
Сегодня его больше всего помнят за его возвышенные виолончельные сюиты для трех-шести игроков и его лира-виолончельную музыку. |
He is most remembered today for his sublime viol consort suites for between three and six players and his lyra viol music. |
Возвышенное-это ощущение малости или незначительности при наблюдении чего-то, что чрезвычайно велико в пространстве или времени. |
The sublime is a feeling of smallness or insignificance when observing something that is overwhelmingly large in space or time. |
Шабти объясняется как обет, помещенный в гробницу кого-то близкого к Нефертити, такого как Мекетатен, в то время, когда она еще не была возвышена. |
The shabti is explained as a votive placed in the tomb of someone close to Nefertiti, such as Meketaten, at a time before she was elevated. |
Мистер Бак, прошу у вас прощенья за посещавшие меня порой изящные и возвышенные мысли, в которых вам неизменно отводилась роль последнего болвана. |
Mr. Buck, said the King, I beg your pardon, for a number of beautiful and sacred thoughts, in which you were generally classified as a fool. |
Многие из них являются картинами кермиса и сценами участия крестьян в других открытых развлечениях, рассматриваемых с возвышенной точки зрения. |
Many of these are kermis paintings and scenes of peasants taking part in other outdoor enjoyments viewed from an elevated viewpoint. |
Плато Озарк-это обширная возвышенная область, возникшая в результате Пермского Орогенеза Уачита на юге в штатах Арканзас, Оклахома и Техас. |
The Ozark Plateau is a broad uplifted area which resulted from the Permian Ouachita Orogeny to the south in the states of Arkansas, Oklahoma and Texas. |
Большая часть ландшафта Англии состоит из низких холмов и равнин, с возвышенной и гористой местностью на севере и западе страны. |
Most of England's landscape consists of low hills and plains, with upland and mountainous terrain in the north and west of the country. |
Пригорки и возвышенности, уменьшенные расстоянием, придавали острову вид пристанища, мало пригодного для проходящих кораблей. |
The heights, diminished by distance, did not present an appearance likely to tempt vessels to touch there. |
Почти все люди такого склада похожи друг на друга. Но в душе почти у каждого из них вы можете найти возвышенное чувство. |
Natures of this kind are nearly all alike; in almost all of them you will find some hidden depth of sublime affection. |
It was the most exhilarating two minutes of my life. |
|
Но Формби что-то тихо обсуждал с Драском и Тальшибом внизу на возвышении. |
But Formbi seemed to be having a quiet, three-way argument with Drask and Talshib on the podium. |
Вдруг на противоположном возвышении дороги показались войска в синих капотах и артиллерия. |
Suddenly on the road at the top of the high ground, artillery and troops in blue uniform were seen. |
Благодарю тебя, самана, за то, что ты охранял мой сон, - сказал Сиддхартха. - Благожелательные люди - ученики Возвышенного! |
I thank you, Samana, for watching out over my sleep, spoke Siddhartha. You're friendly, you followers of the exalted one. |
Это возвышенное, мастерское музыкальное произведение. |
It is a sublime, masterful piece of music. |
Однако в силу того, что этот район находится на возвышенности, сезон дождей оказал на него менее пагубное воздействие. |
However, the region, by virtue of its upland topography, has been less adversely affected by the rainy season. |
Гарин, прихрамывая, пошел в глубину островка, туда, где более возвышенные места заросли низким кустарником и ярко-зеленой травой. |
Limping painfully, Garin made his way to the interior of the island where there was high ground covered in low bushes and bright green grass. |
Увы, обстоятельства нашего расставания были далеко не такими возвышенными. |
Alas, the circumstances surrounding our separation weren't quite so noble. |
Эдвард Рейнольдс стоял у трибуны на возвышении и внимательно наблюдал за присутствующими. |
Edward Rey-nolds stood behind the speaker's desk on the raised plat-form, his hands resting dramatically on the marble surface, watching the audience intently. |
Просто ты должен знать, что я буду рядом с ней каждый день, если говорить возвышенно - спасать человеческие жизни. |
But you should just know that I'm gonna be there right next to her every day, using big words saving people's lives. |
We need to get to that high ground. |
|
Через минуту я уже стояла на небольшом возвышении посредине почти правильного круга зеркал. |
Sometime later I was standing on a little raised platform in front of a nearly perfect circle of mirrors. |
Затем перебрались на возвышенность. |
Then they started over on higher ground. |
Hari took his position at the hub of the highest level, at the exact center of the room. |
|
Свидетель почти сбежал с возвышения и налетел на Аттикуса, который встал со своего места, чтобы задать ему вопрос. |
The witness made a hasty descent from the stand and ran smack into Atticus, who had risen to question him. |
И пока ты готов погибнуть за это священное возвышение, пусть даже его обступят все несметные полчища Бейзуотера... |
So long as you are ready to die for the sacred mountain, even if it were ringed with all the armies of Bayswater... |
Никто никогда не приблизится к возвышенности первой части, но писать так же плохо для голосов, как в последней части, будет легко. |
No one will ever approach the sublimity of the first movement, but it will be an easy task to write as badly for voices as in the last movement. |
Джордани отверг это видение рынка литературы, предпочитая придерживаться своей возвышенной аристотелевской концепции созерцательного и строгого поэта. |
Giordani rejected this vision of a market of letters, preferring to stick to his lofty Aristotelean conception of the contemplative and austere poet. |
Шропширские холмы находятся недалеко от Уэльса, а Дартмур и Эксмур-две возвышенные области на юго-западе страны. |
The Shropshire Hills are near Wales while Dartmoor and Exmoor are two upland areas in the south-west of the country. |
Началась подготовка к захвату остальной части редута и возвышенности сразу за ним, чтобы получить возможность наблюдать за остальной частью долины Анкре. |
Preparations began for the capture of the rest of the redoubt and the higher ground just beyond, to gain observation over the rest of the Ancre valley. |
- придавать возвышенный характер - sublime
- возвышенный бак - raised forecastle
- возвышенный берег - elevated coast
- возвышенный ют - full poop
- как возвышенный - how sublime
- возвышенный вид - elevated view
- возвышенный дом - elevated house
- возвышенный лиризм - exalted lyricism
- возвышенный окуня - lofty perch
- возвышенный полубак - top-gallant forecastle
- возвышенный свет - sublime light
- возвышенный стиль - sublime style
- возвышенный трек - elevated track
- возвышенный характер - sublime nature
- очень возвышенный - very sublime
- так возвышенный - so lofty