Вопросы, которые должны быть решены - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
право не отвечать на вопросы - right to remain silent
гуманитарные вопросы - humanitarian issues
более широкие вопросы - broader concerns
вопросы даны - questions given
вопросы для дальнейшего - issues for further
вопросы консультаций - consultation issues
вопросы корпоративных финансов - corporate finance matters
вопросы на английском - questions in english
вопросы направлены на - questions directed to
вопросы освещаются - issues are highlighted
Синонимы к вопросы: вопрос, предмет обсуждения, проблема, дело, вещь, предмет, штука, задача
полномочия, которые - the powers that be
вопросы, которые будут рассмотрены - the matters to be considered
вопросы, которые представляют собой - issues that constitute
вопросы, на которые необходимо ответить - questions that need to be answered
дома, которые были построены - houses that were built
изменения, которые имеют место - changes that take place
вещи, которые мы не хотим - things we did not want
вещи, которые я хотел бы - things i would like
в частности те, которые направлены на - in particular those aimed at
женщины, которые пострадали от - women who have suffered from
Синонимы к которые: что, кто, какой, тот или иной, какой именно, некоторый, какой-нибудь, уже не один, какой-либо
батареи не должны подвергаться воздействию высоких температур, таких как - the batteries shall not be exposed to excessive heat such as
африканские правительства должны - african governments should
должны были быть приняты - were to be adopted
должны были быть рассмотрены - should have been considered
должны быть в дополнение к - shall be in addition to
должны быть в состоянии обеспечить - should be able to provide
должны быть нацелены на - should be aiming for
должны быть начислены - must be accrued
должны быть осторожными - have to be careful
должны быть полностью использованы - should be fully utilized
Синонимы к должны: обязательства, пожелания, задания, хлопоты
быть постоянным посетителем - be a regular visitor
быть обращенным к - be addressed to
быть видным - be prominent
быть оживленным - be lively
быть слабого здоровья - be down
быть аналогичным - be similar
быть щедрым - lavish
быть оставленным - be left over
быть неспокойным - be restive
быть очень увлеченным - be very keen on
Синонимы к быть: существовать, бытийствовать, бытовать, жить, составлять, состоять, являться, фигурировать, пребывать, присутствовать
Значение быть: Существовать, иметься.
барьеры должны быть решены - barriers must be addressed
были решены - had been tackled
должным образом решены - properly resolved
все споры должны быть решены - all disputes shall be resolved
исследованы и решены - investigated and resolved
которые могут быть решены - which can be addressed
могли быть решены - could have been solved
могут быть решены без - could be resolved without
могут быть решены только - could be addressed only
неравенства должны быть решены - inequalities must be addressed
Все это вопросы, на которые нечего ответить, но, что бы ни осталось прежним, освещение изменилось, и в полдень уже нельзя увидеть жемчужные переливы утренней зари. |
All these are crushing questions; but whatever else remained the same, the light had changed, and you cannot find the pearly dawn at noonday. |
Во время гипноза я обратил внимание на вопросы, которые задавал Хейден. |
During the therapy, I became attuned to the kind of questions that Hayden was asking. |
В тест включены вопросы, похожие на те, которые можно встретить в письменном тесте, и новые типы вопросов. Компьютерный и письменный вариант теста абсолютно равноправны и принципиально ничем не отличаются, несмотря на то, что они оцениваются по разной шкале. |
A significant difference between the CBT and the paper-based test is that in the CBT the tasks must be done only one after another. |
Вопросы, которые он хотел бы задать, имеют, в принципе второстепенное значение. |
The issues he wished to raise were of relatively minor importance. |
Присутствие этого человека и его отношение к спецслужбам открывает вопросы, которые этот суд должен решить. |
The presence of this individual and his relationship to the security services opens up questions that this court has to address. |
Киссинджер перечисляет вопросы, с которыми, с его точки зрения, сталкивался Вашингтон: Была ли внешняя политика Америки чистой историей с таким началом и концом, которые в конечном итоге ведут к победам? |
Kissinger raises several questions that he believes confronted Washington: Was American foreign policy a tidy story with a beginning and an end that leads to final victories? |
Ключевые вопросы, на которые, вероятно, ответит Драги, следующие: когда действительно начнется программа, является ли она бессрочной, и устроит ли ЕЦБ покупать облигации с отрицательной доходностью. |
Key questions we think Draught could answer include: when will the plan actually start, is it actually open-ended, and will the ECB be happy to buy bonds with negative yields. |
Но перед тем, как я начну играть, я... хочу поприветствовать любые вопросы, которые вы хотите задать мне. |
But before I play again, I... want to welcome any questions that you may have for me. |
Бизнес должен сформулировать те вопросы, которые привлекут всеобщее внимание. |
Business must define issues to attract popular attention. |
Задавайте только такие вопросы, на которые можно ответить да или нет. |
Ask only questions that can be answered with yes or no. |
Более чем через двадцать лет после окончания холодной войны ощущение дежавю заставляет поднимать снова вопросы, которые, казалось, уже были разрешены. |
More than 20 years after the end of the Cold War, a sense of déjà vu is raising anew issues once thought settled. |
Как и когда произойдёт эта трансформация (и как управлять её глубинными последствиями) – это вопросы, которые заставляют учёных и политиков не спать по ночам. |
How and when this transformation will happen – and how to manage its far-reaching effects – are questions that keep scholars and policymakers up at night. |
Такие вопросы могут подниматься лишь в конкретных условиях, которые будут определены позднее. |
Such questions can only be raised in particular circumstances to be defined. |
Я задаю простые вопросы, на которые ответит любой компетентный руководитель. |
I'm just asking the simple questions that any competent CEO could answer. |
Это те вопросы, которые задают пациентам, как Робин, постоянно. |
These are the sorts of questions that patients like Robin get asked all the time. |
Поэтому я и не в обиде на тебя за те вопросы, которые ты задавал мне сегодня на собрании. |
That's why I hold no grudge against you for the questions you asked me during the meeting today. |
Я представляю вам двух художников, Гленн Лигон и Кэрол Уолкер. Это лишь два художника из множества тех, кто формулируют важнейшие вопросы, которые я бы хотела задать миру как куратор [музея]. |
I'm showing two artists here, Glenn Ligon and Carol Walker, two of many who really form for me the essential questions that I wanted to bring as a curator to the world. |
Члены Комитета предложили вопросы, которые могут быть подняты в выступлении Председателя на Совещании Сторон. |
Members of the Committee put forward issues which might be raised in the presentation by the Chair to the Meeting of the Parties. |
Уже после его ухода из ФБР генеральный инспектор этого ведомства продолжал вести в отношении него расследование и даже направлял агентов на новую работу Хилберта, которые пытались задавать ему вопросы. |
Even after he’d left the bureau, the inspector general’s office continued to investigate him; at one point it had even sent agents to Hilbert’s workplace to try to question him. |
Таковы лишь немногие вопросы, которые приходят на ум сейчас, когда мы готовимся праздновать пятидесятую годовщину нашей Организации. |
These are some of the questions that come to mind as we prepare to celebrate the fiftieth anniversary of our Organization. |
Мы задаём компьютерам вопросы, на которые нет единого правильного ответа: субъективные вопросы, открытые и вопросы оценочного характера. |
We're asking questions to computation that have no single right answers, that are subjective and open-ended and value-laden. |
Для начала ФИФА должна внедрить подлинно независимых членов правления в процесс управления – людей, которые будут задавать трудные вопросы и ставить задачи перед руководителями организации. |
For starters, FIFA must introduce truly independent board members to the governance process – people who will ask hard questions and challenge the organization’s executives. |
Есть вещи, которые их действительно беспокоят, но они боятся задавать вопросы. |
There are things that they really worry about but they are afraid to ask questions. |
В рамках этой темы рассматриваются вопросы, которые оказывают влияние и регулируют процесс изменений, позволяя преодолеть существующую инерцию. |
In doing this it looks at the issues around influencing and managing change and overcoming inertia. |
There's things that need to be sorted out. |
|
Они уступают мне дорогу, смотрят на меня и задают вопросы, на которые отвечает Фи-у. |
They will come out of the way and stare at me and ask questions to which Phi-oo will reply. |
Другие вопросы, которые будут обсуждаться, включают ядерное разоружение и гарантии безопасности для безъядерных государств. |
Other issues it will discuss include nuclear disarmament and security assurances for non-nuclear-weapon states. |
Мис Гератти просто задаст вопросы, которые могут помочь в ее расследовании. |
Ms. Garretti will only ask questions that might help with their investigation. |
Нам необходимо рассмотреть и другие, более скрытые аспекты глобализации, особенно те, которые затрагивают вопросы безопасности государств. |
There are also other, more insidious dimensions of globalization, especially those which impinge on the security of States, which we must consider. |
Нигерии хорошо известно о «болезнях роста», в центре которых были процедурные вопросы и которые имели тенденцию замедлять работу Комиссии. |
Nigeria is well aware of the teething problems centring on procedural issues which had tended to slow down the work of the Commission. |
Председатель незамедлительно решает вопросы по порядку ведения заседания, которые могут быть подняты любым членом в любое время в ходе проведения обсуждения. |
The Chairperson shall rule immediately on points of order, which may be raised by a member at any time during the discussion. |
Это серьезные вопросы, которые необходимо объяснить в докладе, который Комитет будет рассматривать на своей мартовской сессии 2003 года. |
Those were serious issues which needed to be explained in the report which the Committee would be considering at its March 2003 session. |
Журналистку телеканала NBC Мегин Келли (Megyn Kelly) подвергли резкой критике за то, что она задавала Путину каверзные вопросы, которые Путин, тем не менее, без особого труда игнорировал. |
NBC News' Megyn Kelly was slammed for asking adversarial questions that Putin nevertheless can easily dismiss. |
The topics which will be raised will include:. |
|
Вопросы опросника недостаточно явно указывали на бренд, продукт или предложение, которые вы рекламировали. |
Your poll question wasn't focused enough on the brand, product or message you were advertising. |
Есть вопросы, которые надо доработать Но хватка у него жесткая. |
He has some issues to be sorted out. |
Если у вас есть вопросы относительно размера комиссий, которые взимает с вас банк при обмене валюты, обратитесь к сотрудникам банка, клиентом которого вы являетесь. |
If you have any questions about transaction or currency exchange fees that may be applied by your bank, please contact them directly. |
Таковы конкретные вопросы, на которые люди ожидают ответа . |
These are specific questions to which people are waiting for answers. |
Those are the items to which I wanted very briefly to refer. |
|
Те парни, которые отвечали в этом году на вопросы в рамках глобального исследования института Chartered Financial Analyst, поставившего Россию в первую четверку в мире по росту ценных бумаг, были правы по поводу денег. |
The guys who responded this year's CFA Insitute's Global Survey that put Russia as a top four holding for growth equity were right on the money. |
Вот те вопросы, которые задает себе наша делегация при изучении этой проблемы. |
These are the questions that occur to our delegation when we examine the issue. |
Мы хотели бы особо отметить, что вопросы, которые интересуют Исландию, были включены в План выполнения ее решений. |
We are especially pleased that matters of special interest to Iceland were brought into the Plan of Implementation. |
Вопрос для него состоял в следующем:Если я не признаю тех ответов, которые дает христианство на вопросы моей жизни, то какие я признаю ответы? |
The question was summed up for him thus: If I do not accept the answers Christianity gives to the problems of my life, what answers do I accept? |
В этой, например, вы видите карту Африки, вы видите вопросы, вы видите плач, и вы видите шприцы, вколотые в Африку, и природные ресурсы, которые куда-то утекают. |
So in this one, you see the map of Africa, you see the questions, you see crying, and there you see syringes plugged into Africa and the natural resources being drained out. |
Этические вопросы, которые обнаруживает эта история, каждый из вас разберёт самостоятельно. |
Please consider the moral problems ...that emerge from that story as your homework |
Мы будем рады разъяснить любые вопросы, которые у вас есть. |
We are at your disposal for any query that you may have. |
Я думаю, им надо размещать на этих знаках вопросы из викторин, которые проводят в пабах, чтобы чтобы вы видели их по мере движения. |
I think they should use those signs to put up a pub quiz questions as you drive past. |
Задавайте только такие вопросы, на которые можно ответить да или нет. |
Only ask questions to which the reply can be either yes or no. |
По словам специалиста, наиболее эффективный способ показать, что такое конфиденциальность детям и подросткам, - задать вопросы, которые заставляют их размышлять. |
According to the specialist, the most effective way to teach children and teenagers what privacy is, is through questions that make them think. |
Задавайте только такие вопросы, на которые можно ответить да или нет. |
Ask only yes or no questions. |
Можно ли прийти к ним с советом или обучением, которые помогут им побороть эти трудности? |
Could we reach them with advice or training that would help them through these struggles? |
26 декабря , в День подарков , люди традиционно дарят друг другу рождественские подарки , которые раньше присылали в коробках . |
On December 26, the Boxing Day, traditionally people give each other Christmas presents, which used to come in boxes. |
Есть переводчики, которые помогут вам. |
There are interpreters that will help you. |
Те вещи, которые когда-то считались пристойными и элегантными, теперь считаются старомодными и устарелыми. |
Things that were once considered proper and elegant are now considered stuffy and out-of-date. |
People are coming tonight who could bring this show to Broadway. |
|
Я не соглашалась вмешиваться в территориальные споры, которые нас не касаются. |
I never said I'd be willing to get involved in a territorial dispute that has nothing to do with us. |
Ты даже похож на тех парней в фильмах, которые вечно играют хныкающих трусов. |
You even look like the guy in the movies that always plays the sniveling coward. |
Изучение новых навыков поможет мозгу создать новые соединения, которые смогут компенсировать поврежденные. |
Learning new skills helps the brain create new connections that can compensate for damaged ones. |
Я бы узнал, я - один из тех людей, которые выделили эти симптомы. |
I should know, I'm one of the first people to discover these symptoms. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вопросы, которые должны быть решены».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вопросы, которые должны быть решены» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вопросы,, которые, должны, быть, решены . Также, к фразе «вопросы, которые должны быть решены» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.