Задаст - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Задаст - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate
задаст -


Мис Гератти просто задаст вопросы, которые могут помочь в ее расследовании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ms. Garretti will only ask questions that might help with their investigation.

А это задаст твоим адвокатам работы с формальностями на века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that's enough of a technicality to keep your lawyers dizzy for centuries!

Будь заинтересован, уделяй внимание, и если приятная леди задаст тебе неважно какой вопрос, ты...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look interested, pay attention, and if the nice lady asks you any questions at all, you...

Прочь, Колдунья, а то Волшебник тебе задаст!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Begone, Witch, before the Wizard makes mush of you!

Эми, сейчас Рори задаст тебе вопрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Amy, right now a question is about to occur to Rory.

Карл задаст тебе перцу, Тео! - крикнул ему Ленц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Karl will make you stretch your legs, Oscar! Lenz called across to him.

Аттикус опять пропутешествовал к окну, он всё время так делал: задаст вопрос, отойдёт, выглянет в окно и стоит, ждёт ответа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Atticus was making his slow pilgrimage to the windows, as he had been doing: he would ask a question, then look out, waiting for an answer.

Теперь проклятая ведьма задаст мне пфейферу, -подумал он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now the accursed witch will attack me in earnest, he thought.

Если он не задаст именно этот вопрос, то я упаду лицом в грязь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If he doesn't come through with that question, I'll fall right on my typographical face.

Ты бы спрятался за кресло-качалку, прежде чем он войдёт в дом и задаст тебе жару.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You would hide behind the rocking chair before he came home and you'd get real stiff.

Кроме шуток, такое вино, такое дорогое, первосортное вино задаст планку на весь следующий год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For real, though, this wine, this like, pricey, high-class wine is setting up your entire year.

Сегодня никто не задаст вопросов по методам допроса, Элтон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nobody is going to ask me about due process today Elton.

Пекин выбрал прекрасное время – перед началом встречи «Большой двадцатки в Торонто». Это сразу же задаст встрече позитивный настрой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coming ahead of the Toronto G-20 meeting this was excellent timing from Beijing, and will allow a positive mood to emerge from that meeting.

Поэтому, если ребенок задаст этот вопрос сейчас, и ему или ей будет 18 лет, через 20 лет будет 2037 год, а нашему потенциальному карьеристу будет 38-даже не середина карьеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So if a kid asks the question now and he or she is 18, 20 years from now will be 2037 and our would-be careerist will be 38—not even mid-career.

Наш друг больше не задаст неуместных вопросов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our friend won't be asking impertinent questions anymore.

Мы обручились 2 недели назад - лучше ответить, иначе мне не только река жару задаст.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just got engaged two weeks ago, so I think I'm gonna take this... or the river's not gonna be the only hot water I'm in today.

Сказал, что задаст его на празднике в саду и надеется, что я отвечу да.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He told me he'd ask it at the garden party, and he hopes I'll say yes.

Но жители Балтимора, в свете произошедшего сегодня, могут задастся вопросом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Baltimore City residents, in light of tonight, must ask.

К тому времени, как он задаст главный вопрос, ты как-будто не хочешь его разочаровать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the time he pops the real question it's like you don't want to disappoint him.

Теперь Космический Кевин задаст тебе перцу!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now Cosmic Kevin is gonna make you pay.

Если уполномоченный истца задаст вопрос о полисе, что ты ответишь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When opposing counsel asks you about Mr. Abbott, how will you respond?

Мне всё это стало надоедать, но я чувствовала -Джим не зря упрямится, ведь он знает, как ему Аттикус задаст, когда уж мы все придём домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was getting a bit tired of that, but felt Jem had his own reasons for doing as he did, in view of his prospects once Atticus did get him home.

Она задаст трудные вопросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She will ask the difficult questions.

Дошкольное обучение задаст тон всей оставшейся жизни Ларк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Preschool's gonna set the academic tone for the rest of Lark's life.

Я сомневаюсь, что он (ветер Вергилия) задаст перца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I doubt he'd wind Virgil back to pepper.

Это задаст ритм! И будет нагляднее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It'll be clearer with the rhythm.

Судья задаст тебе несколько элементарных вопросов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The magistrate's gonna ask us some basic questions.

Если вы закладываете в машину цель, даже такую простую как сварить кофе, машина задастся вопросом: Как я могу потерпеть неудачу в приготовлении кофе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you put an objective into a machine, even something as simple as, Fetch the coffee, the machine says to itself, Well, how might I fail to fetch the coffee?

Поверь мне, он всем задаст жару.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trust me, he's a total badass.

Такой обоснованный отказ заставил меня задастся вопросом о многих моих жизненных выборах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Getting so soundly rejected has caused me to question many of my life choices.

Я стала выпытывать, за что он его любит, но добилась столько слов: - Не знаю! Папа задаст мне, а он папе... он бранит папу, когда папа бранит меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Desiring to have his reasons for liking him, I could only gather the sentences-'I known't: he pays dad back what he gies to me-he curses daddy for cursing me.

Вопрос, который задаст ваш директор на совещании после COMDEX.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The question your CEO will ask you at your post-COMDEX powwow.

Начинание с какой-то темы задаст ему одно-единственное русло

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Starting with a theme will make it all veer to one point.

Он ещё задаст тебе домашнюю работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He'd probably give you homework.



0You have only looked at
% of the information