Воспринимают как угрозу - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
воспринимаемые потребности - perceived needs
воспринимается в первую - perceived at first
воспринимается как возможность - perceived as an opportunity
воспринимается напряжение - perceived exertion
воспринимается нейтральность - perceived neutrality
воспринимались безопасности - perceived security
кофе очень легко воспринимает чувствительно -ен к запахам - coffee is very sensitive to odours
легко воспринимаемый - easily perceivable
плохо воспринимается - badly perceived
не воспринимают - do not perceive
наречие: as, how, so, however, whence
союз: as, than, whereby
местоимение: what
словосочетание: as sure as
как пыль - like dust
как бы то ни было - howbeit
как утверждают - according to
поливать как из ведра - pour down in buckets
как говорят - as they say
как слышно - they heard
скорее как - more like
будто корова языком слизнула или как языком слизнуло - like a cow tongue licked or tongue licked
был как в лесу - It was in the woods
льет, как из ведра - the rain is pouring
Синонимы к как: в качестве, в виде, что, как бы, вот как, как будто, только, когда, каким образом
Значение как: В качестве кого-чего-н..
должна быть поставлена под угрозу - should be compromised
значительно поставить под угрозу - significantly jeopardize
ликвидировать угрозу нападения - fight off the threat
представляет собой серьезную угрозу для национальной безопасности - a serious threat to national security
рассматривают его как угрозу - see it as a threat
поставить под угрозу жизнеспособность - jeopardize the viability
ослаблять угрозу войны - lessen the threat of war
учитывая угрозу - given the threat of
не может поставить под угрозу - cannot compromise
создать угрозу - create a threat
Он не может его покинуть, и любого, кто входит в дом, он воспринимает как угрозу для жены. |
He can't escape its orbit, and anyone who enters the house he perceives as a threat to his wife. |
Ишувы воспринимали опасность арабского вторжения как угрозу самому своему существованию. |
The Yishuv perceived the peril of an Arab invasion as threatening its very existence. |
Наше преимущество в том, что они не воспринимают нас как серьезную угрозу. |
We've taken advantage of the fact that they don't perceive us to be a threat. |
Наше преимущество в том, что они не воспринимают нас как серьезную угрозу. |
We've taken advantage of the fact that they don't perceive us to be a threat. |
Эмоции, воспринимаемые как отрицательные или содержащие угрозу, часто изучаются больше, чем воспринимаемые положительные эмоции, такие как юмор. |
Personally I think it would be a great deal more effort to review an edit than to make that edit myself. |
Воспринимая Марию как угрозу, Елизавета держала ее взаперти в различных замках и поместьях в глубине Англии. |
Perceiving Mary as a threat, Elizabeth had her confined in various castles and manor houses in the interior of England. |
К 2003 году многие турки стали воспринимать американскую внешнюю политику в регионе как угрозу. |
By 2003, many Turks had come to see American foreign policy in the region as a threat. |
Медиана людей, воспринимающих его как угрозу, составила 47%. |
The median of people perceiving it as a threat was 47%. |
Иранские лидеры поклялись отомстить, в то время как американские официальные лица заявили, что они будут упреждающе атаковать любые поддерживаемые Ираном военизированные группировки в Ираке, которые они воспринимают как угрозу. |
Iranian leaders vowed revenge, while U.S. officials said they would preemptively attack any Iran-backed paramilitary groups in Iraq that they perceived as a threat. |
Эмоции, воспринимаемые как отрицательные или содержащие угрозу, часто изучаются больше, чем воспринимаемые положительные эмоции, такие как юмор. |
Emotions perceived as negative or containing threat are often studied more than perceived positive emotions like humor. |
Турция — член НАТО, организации, которую Россия воспринимает как угрозу своему существованию. В последнее время Анкара и Москва спорили из-за Украины, Кипра и Сирии. |
Turkey is a member of NATO, which Russia has long seen as an existential threat, and the two countries have recently sparred over Ukraine and Cyprus, as well as now Syria. |
Пост призвал президента Владимира Путина действовать так, как он воспринимает Сирию как военную угрозу Израилю. |
The post urged President Vladimir Putin to act as he perceived Syria as a military threat to Israel. |
ИТТ утверждает, что предрассудки и дискриминация аутгруппы возникают тогда, когда индивиды воспринимают аутгруппу как некую угрозу. |
ITT posits that outgroup prejudice and discrimination is caused when individuals perceive an outgroup to be threatening in some way. |
Напротив, американцы воспринимали Шмелинга и его связи с Гитлером как очевидную угрозу этим возможностям и идеалам. |
In contrast, Americans perceived Schmeling and his ties to Hitler as an obvious threat to those opportunities and ideals. |
Они обычно сопровождаются демонстрацией позы, предназначенной для визуального воздействия на воспринимаемую угрозу. |
They are usually accompanied by a postural display intended to have a visual effect on the perceived threat. |
Также, она воспринимает Марию как угрозу. |
And she's always perceived Mary as a threat. |
Именно это делает Россию столь непредсказуемой — и многие воспринимают ее как реальную угрозу. |
That it is what makes Russia so unpredictable - and qualifies for many as a real threat. |
В результате Соединенные Штаты больше не воспринимали левые правительства как угрозу безопасности, создавая политическую открытость для левых. |
As a result, the United States no longer perceived leftist governments as a security threat, creating a political opening for the left. |
Сибуя полагал, что это могло произойти из-за того, что Нене воспринимала Энни как угрозу своему сыну Киемасе, который был всего на 7 месяцев старше Энни. |
Shibuya, believed that this might have been because Nene perceived Annie as a threat to her son Kiyomasa who was only 7 months older than Annie. |
Мусульмане чувствовали угрозу от того, что они воспринимали как посягательство на мусульманский личный закон, и громко протестовали против судебного решения. |
Muslims felt threatened by what they perceived as an encroachment on the Muslim Personal Law, and protested loudly at the judgment. |
Тундра была немного больше, чем Т100, но все еще воспринималась как слишком маленькая и похожая на автомобиль, чтобы представлять серьезную угрозу для отечественных пикапов. |
The Tundra was slightly larger than the T100, but still had the perception of being too small and car-like to pose a serious threat to the domestic pickup trucks. |
Можно ли воспринимать это как реальную угрозу? |
Can it really be regarded as a threat? |
Я не хочу, чтобы нас воспринимали как угрозу. |
I don't want to be perceived as a threat. |
По мне, так мы должны воспринимать её, как угрозу. |
In my opinion, we must consider her a threat. |
С каждым плодом мужского пола иммунная система матери сильнее реагирует на то, что она воспринимает как угрозу. |
With each male fetus, the mother's immune system responds more strongly to what it perceives as a threat. |
Россию, как он утверждает, следует воспринимать не как угрозу, а скорее как основной элемент глобального равновесия. |
Russia, he argues, shouldn't be seen as a threat but rather as a key element in the global equilibrium. |
Когда люди чувствуют превосходство, они меньше тебя контролируют и выдают больше информации, потому что они не воспринимают тебя как угрозу. |
When people feel superior, they let their guards down and more information comes out, 'cause they don't view you as a threat. |
Действительно, Йонссон воспринимал ПЭТ-бутылку как самую большую угрозу Tetra Pak на европейском рынке в то время. |
Indeed, Jönsson perceived the PET bottle as Tetra Pak's biggest threat in the European market at the time. |
И было интересно услышать, как запах тела воспринимается вне контекста тела. |
And it's been interesting to hear how smell of the body is perceived outside of the context of the body. |
Деятельность Организации должна продолжаться, несмотря на возросшую угрозу. |
The work of the Organization must go on, despite the increased threat. |
Сложившаяся сейчас на Ближнем Востоке ситуация ставит под угрозу безопасность и стабильность в регионе. |
The present dangerous situation in the Middle East threatens regional security and stability. |
По мере того как Иран продолжает давать убежище главным лидерам Аль-Каеды, это создает еще большую угрозу того, что террористы могут получить в свои руки ядреное оружие. |
With Iran continuing to shelter top al-Qaeda leaders, this raises an even graver threat: that terrorists get hold of nuclear weapons. |
This means that the health of the citizens of Vologda is exposed to danger |
|
— Она царапается и кусается потому, что воспринимает это как насилие и испытывает страх. |
“The cat is biting you because they feel violated and afraid.” |
— Я считаю, что русскоязычная спутниковая и цифровая сеть является прекрасным ответом на эту угрозу». |
“I consider a Russian-language satellite and digital network an excellent response to this threat.” |
Это не только ставит под угрозу моё положение в университете, но и компрометирует эмоциональное поведение студентов. |
It not only jeopardizes my standing with the university, but compromises the emotional well-being of the student in question. |
Когда какой-то журналист получал приглашение посетить Винанда, он воспринимал это как оскорбление своей профессиональной совести, но на встречу являлся. |
When a newspaperman received an invitation to call on Wynand, he took it as an insult to his journalistic integrity, but he came to the appointment. |
You jeopardize our cause, and you will be held accountable. |
|
I'm life-threatening, Trish. |
|
I don't want any of our people compromised. |
|
She was watching her, and that was endangering the mission. |
|
Тут пять тысяч или около того, которые НАСА определила как потенциально опасные, те, чьи орбиты пересекаются с орбитой Земли и потому представляют угрозу катастрофического столкновения. |
These are the 5,000 or so that NASA has deemed potentially hazardous, those whose orbits intersect with the Earth's and therefore pose a threat of cataclysmic collision. |
Потому что моя смехотворно опасная работа означает, что я не воспринимаю жизнь так, как её воспринимаешь ты. |
Because my ridiculously dangerous job means that I don't approach life the same way that you do. |
Послушай, если ты хочешь, чтобы я воспринимал это серьезно, прекрати повторять его название. |
Look, if you want me to take it seriously, stop saying its name. |
And after that, my security team would eliminate the threat. |
|
Есть веские основания для мер предосторожности, но нельзя это рассматривать как серьезную угрозу безопасности. |
It's a solid ground for precaution, but it doesn't qualify as a dire security threat. |
I know I'm putting my career on the line. |
|
Извини меня, но обычно ты не воспринимаешь сердечные дела так серьёзно. |
Forgive me, but you don't normally take affairs of the heart so seriously. |
Знаешь, твой задний бампер представляет довольно серезную угрозу. |
You know, your rear bumper's hanging by a thread. |
Простите меня, но мой мозг уже отказывается воспринимать какие-либо дополнительные сведения. |
Forgive me. My mind cannot process any more details at the moment. |
Меня заботит Луис, потому что в настоящий момент его действия ставят под угрозу всю фирму. |
I'm focused on Louis because right now his actions threaten this entire firm. |
Таким образом Омет'иклану не представиться возможности претворить угрозу в жизнь. |
That way, Omet'iklan will have no opportunity to carry out his threat. |
Анимус-это контрасексуальный аспект женской психики, ее внутренний личностный маскулинный образ, воспринимаемый одновременно как сложный и архетипический образ. |
Animus – the contrasexual aspect of a woman's psyche, her inner personal masculine conceived both as a complex and an archetypal image. |
Типу Султан понял, что британцы представляют собой новую угрозу для Индии. |
Tipu Sultan realised that the British were a new kind of threat in India. |
Тем не менее, это была самая дорогая тюрьма в Соединенных Штатах, и многие все еще воспринимали ее как самую экстремальную тюрьму Америки. |
However, it was by far the most expensive prison in the United States, and many still perceived it as America's most extreme jail. |
Вместо этого все события воспринимаются как непосредственно вызванные Самим Богом. |
Instead, all events are taken to be caused directly by God itself. |
Это следует воспринимать с большой долей серьезности и не рассматривать как окончательную меру ценности любого отдельного редактора. |
It should be taken with a large grain of salt and not viewed as a definitive measure of any individual editor's worth. |
Соседи Польши, однако, продолжали воспринимать их как империалистические. |
Poland's neighbors, however, continued to perceive them as imperialist. |
Таким образом, воспринимаемое отсутствие нейтральности в именах перенаправления не является достаточным основанием для их удаления. |
Perceived lack of neutrality in redirect names is therefore not a sufficient reason for their deletion. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «воспринимают как угрозу».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «воспринимают как угрозу» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: воспринимают, как, угрозу . Также, к фразе «воспринимают как угрозу» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.