Восхищенный мыслью - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
предмет восхищения - admiration
был в восхищении - I was delighted
знак восхищения - admiration mark
восхищения - admiration
достойные восхищения - admirable
достойно восхищения - admirable
восхищения и - admirable and
искреннее восхищение - deep / great / sincere / strong admiration
мы восхищены на ваш интерес к нашей компании - we are delighted at your interest in our company
Я в восхищенни - i am excited
Синонимы к восхищенный: очарованный, плененный, восторженный, самозабвенный, упоенный, экстатический, покоренный
одержимый мыслью об убийстве - homicidal
носиться с мыслью - dally with an idea
расставаться с мыслью - give up thought
свыкаться с мыслью - get over
восхищенный мыслью - rapt in thought
играть с мыслью - to dally with a thought / an idea
носиться с фантастической мыслью - nurse a fancy
с этой мыслью - with this thought
примириться с мыслью о смерти - to be resigned to death
увлечься мыслью - run away with the idea
Синонимы к мыслью: хотеть, думать, считать, мысль, представлять
Единственной посетившей его сейчас связной мыслью было неизменное восхищение хладнокровным самообладанием Иллиана. |
The only clear thought that came to him was a suddenly renewed admiration for Illyan's cool nerve. |
И временами они, кажется, испытывали некоторое восхищение, возможно, неохотное, перед грубой силой этих народов или более простыми обычаями. |
And at times they seem to have had a certain admiration, perhaps unwilling, for the rude force of these peoples or simpler customs. |
Блейде невольным восхищением кивнул, когда Хорса перепрыгнул через пламя и направился к центру кольца. |
Blade nodded in reluctant admiration as Horsa vaulted the flames and strode to the center of the ring. |
Для некоторых сострадание было эффектом, не заслуживающим ни восхищения, ни презрения. |
To some, compassion was an effect, neither admirable nor contemptible. |
Мы восхищены этим растением с восковыми листьями только его название вылетело у нас из головы. |
We're admiring this plant here- this one with the waxy leaves- and yet the name for it has gone right spot out of our heads. |
Аргументы доктора Тернера убедительны, а его энтузиазм и преданность достойны восхищения. |
Dr Turner's arguments are persuasive and his passion and commitment are admirable. |
Мальчик присел на корточки рядом с низким столиком и восхищенно потрогал ребро литого алюминиевого корпуса. |
He squatted on the tatami, beside the low table, and ran an admiring fingertip along the edge of the Sandbenders' cast aluminum. |
я искренне верю, что я изображаю людей с уважением, восхищением и смирением. |
I truly believe that I portray people with respect, admiration and humility. |
Раньше ты восхищался злом, а теперь ругаешь себя за это восхищение. |
You delight in wickedness and then berate yourself for the delight. |
В любом случае, сейчас он опять начал мелькать в новостях не из-за президентских выборов 2012 года, а совсем по другой причине: он был «восхищен» приговором Pussy Riot. |
Anyway, Koch is back in the news not because of the 2012 presidential election but for a very different reason: he was “delighted” by the verdict against Pussy Riot. |
Что он построен на доверии, и взаимных обязательствах, и восхищении уникальностью друг друга. |
that it's built on faith and commitment and an admiration for each other's unique gifts. |
В душе Джейми постепенно росло восхищение Бэндой. |
Jamie began to feel a growing admiration for Banda. |
Не подумайте, что я недооцениваю английскую полицию, наоборот, я испытываю перед ней восхищение! |
It's not that we haven't the highest admiration for British police methods, because we have. |
Впрочем, считаю ниже своего достоинства укорять вас и восхищена вашим глубочайшим почтением. |
but I scorn to upbraid you, and am in great admiration of your profound respect. |
Я восхищен Вашей способностью к слежке. |
I commend your tracking abilities. |
Бусы, - визгнул старик восхищенно, - и смотрю, солдатик, дальше, а там коробочки разные. |
Beads! hooted the old man with delight. And I look, soldier boy, and there are all sorts of little boxes. |
Я восхищен твоим оптимизмом, Гарретт. |
I admire your optimism, Garrett. |
Мы так восхищены вашим фильмом что устроили специальный показ. |
We're so excited about your movie that we're having a special screening. |
Он был красив резкой мужской красотой, настоящий альфа-плюсовик от темени до пневматических подошв, как говаривала восхищенно секретарша. |
In a forcible emphatic way, he was handsome and looked, as his secretary was never tired of repeating, every centimetre an Alpha Plus. |
Господа, не хочу нарушать это общество взаимного восхищения, но я хотел бы знать, где трибблы. |
Gentlemen, I don't want to interrupt this mutual-admiration society, but I'd like to know where the tribbles are. |
Они поехали рядом, и его синие смеющиеся глаза оглядели Мэгги с откровенным восхищением. |
Laughing blue eyes looked at Meggie in undisguised admiration as she drew alongside. |
Чувствовать восхищение юных девочек - преисполненных благоговения, когда эти самодовольные старикашки вещают о |
Thrilled to be admired by adolescent girls - who are awestruck when these self-important seniors go on about |
Я мог бы простить тебя, если бы ты изменила мне с кем-то, достойным восхищения, но ты выбрала самого ничтожного человека, которого я когда-либо знал. |
I could forgive you if you betrayed me with anyone remotely admirable, but you chose the most contemptible man I have ever known. |
О чем вы думаете? - спросил аббат с улыбкой, принимая задумчивость Дантеса за высшую степень восхищения. |
What are you thinking of? asked the abbe smilingly, imputing the deep abstraction in which his visitor was plunged to the excess of his awe and wonder. |
Я видел, они все были полны глупого восхищения. Кэти так неизмеримо выше их, выше всех на земле, - правда, Нел? |
I saw they were full of stupid admiration; she is so immeasurably superior to them-to everybody on earth, is she not, Nelly?' |
Бронский восхищенно улыбнулся, давая понять, что он понял шутку дорогого профессора. |
Bronsky smiled ecstatically to indicate that he had got the Professor's joke. |
По правде говоря, мы так восхищены вашим пониманием проблем фирмы, что хотели бы сотрудничать с вами более близко. |
We're so delighted with your grasp of the company's problems... that we'd like you to be more closely associated with us. |
Толпа гимназистов всех возрастов в полном восхищении валила по этому самому коридору. |
... A crowd of high-school boys of all ages was rushing along that same corridor in a state of high excitement. |
На миг к восхищению Уилла приметался холодок. |
For the moment, Will's admiration was accompanied with a chilling sense of remoteness. |
Тебя не примут с большим восхищением, но хотя бы у тебя хватило мужества признаться. |
You won't come across as very admirable but at least you had the guts to own up. |
Исидор вмиг уничтожил усы бритвой и с невыразимым восхищением услышал приказание своего хозяина подать ему шляпу и штатский сюртук. |
Isidor swept off the mustachios in no time with the razor, and heard with inexpressible delight his master's orders that he should fetch a hat and a plain coat. |
Тайлер в восхищении от программы подготовки пилотов. |
Tyler's very excited about the pilot training program. |
Я одновременно чувствую восхищение и отвращение. |
I am delighted and disgusted at the same time. |
Подумайте только, что за почерк! И в таком раннем возрасте уже цитирует греческих поэтов! - сказала восхищенная мать. |
Think of him writing such a hand, and quoting Greek too, at his age, the delighted mother said. |
Теперь осталось проверить правописание, и торт для восхищенной публики готов. |
Once I spell check it, it'll be ready for my admiring public. |
Я восхищен вашим чувством долга, но Император призывает ценить и жизнь. |
I admire your loyalty, but the emperor also treasures our lives. |
Должен признать... я восхищён. |
I have to admit, I'm impressed. |
I admire your industry. |
|
Много ты знаешь о восточных ветрах, дурнушка ты моя милая, - сказала я, целуя ее в восхищении... невозможно было удержаться. |
Much YOU know of east winds, my ugly darling, said I, kissing her in my admiration-I couldn't help it. |
Ты выискиваешь поводы для восхищения там, где вообще не стоит искать. |
You find things to admire where you shouldn't be sniffing at all. |
Я просто восхищён вашей самоотверженностью! |
I just admire your dedication. |
Ветви, которые вот-вот расцветут, или сад, усыпанный увядшими цветами, достойны нашего восхищения. |
Branches about to blossom or garden strewn with faded flowers are worthier of our admiration. |
Хотя женщины вызывали восхищение своей убедительностью, ораторское искусство рассматривалось как мужское занятие, необходимое для общественной жизни. |
Although women were admired for speaking persuasively, oratory was regarded as a masculine pursuit essential to public life. |
К началу 1900—х годов в России было больше женщин-врачей, юристов и учителей, чем почти в любой другой стране Европы-факт, отмеченный с восхищением многими иностранными гостями. |
By the early 1900s Russia boasted more female doctors, lawyers, and teachers than almost any country in Europe—a fact noted with admiration by many foreign visitors. |
Лиотар восхищен этим признанием одного из философских архитекторов эпохи Просвещения, что разум не всегда может рационально организовать мир. |
Lyotard is fascinated by this admission, from one of the philosophical architects of the Enlightenment, that the mind cannot always organise the world rationally. |
Пэт Никсон позже заявила, что ее восхищенный взгляд был вызван тем, что она не знала точно, что он скажет, и хотела услышать. |
Pat Nixon later stated that her rapt gaze was because she did not know exactly what he would say, and wanted to hear. |
Он сделал ряд других заявлений, выражая свое уважение и восхищение японцами в своей книге Майн Кампф. |
He made a number of other statements expressing his respect and admiration for the Japanese in his book Mein Kampf. |
Обычно человек вдохновляется сильной страстью или восхищением кем-то. |
Usually, one is inspired with an intense passion or admiration for someone. |
Ницше выразил восхищение французскими моралистами XVII века, такими как Ларошфуко, Лабрюйер и Вовенарг, а также Стендалем. |
Nietzsche expressed admiration for 17th-century French moralists such as La Rochefoucauld, La Bruyère and Vauvenargues, as well as for Stendhal. |
Эти чувства восхищения переросли в любовь после ее визита в Санкт-Петербург пять лет спустя, в 1889 году. |
Those feelings of admiration blossomed into love following her visit to St. Petersburg five years later in 1889. |
4 #45, Ларфлиз изображен восхищенным над своими оранжевыми фонарями, пытающимися украсть синюю центральную батарею питания у Одима. |
4 #45, Larfleeze is shown delighting over his Orange Lanterns attempting to steal the Blue Central Power Battery from Odym. |
Этот камень знаменует наше восхищение вашим великим мужеством, особенно памятуя о женщинах, которые ухаживали за нашими ранеными. |
This stone marks our admiration for your great courage, remembering especially the women who tended our wounded. |
Сестра Абхайя была убита не из-за своей религии, она была убита не из-за своего христианского восхищения. |
Sister Abhaya was not murdered for her religion, she was not murdered due to her Christian admiration. |
Вероятно, это был такой же признак ее неприязни к Уолполу, как и восхищения Питтом. |
It was probably as much a mark of her dislike of Walpole as of her admiration of Pitt. |
Самый известный из них-это пузыри, в которых пятилетний Уильям изображен восхищенно смотрящим на пузырь, который он только что выдул. |
The most well-known of these is Bubbles, in which the five-year-old William is shown gazing enraptured at a bubble he has just blown. |
Зейнаб была в своей комнате, раздетая, и восхищение ею проникло в сердце Пророка. |
Zaynab was in her chamber, undressed, and admiration for her entered the heart of the Prophet. |
Восхищение Урбана новым стилем более полно, чем его понимание. |
Urban's admiration for the New Style is more complete than his understanding. |
Феофил поддерживал епископство ученика Гипатии Синезия, который описывает Феофила в своих письмах с любовью и восхищением. |
Links exist between this hack and other malicious activity and it is believed to be part of a broader, concerted hacking effort. |
Феофил поддерживал епископство ученика Гипатии Синезия, который описывает Феофила в своих письмах с любовью и восхищением. |
This allows solar energy to be harvested while simultaneously reducing the loss of irrigation water by solar evaporation. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «восхищенный мыслью».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «восхищенный мыслью» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: восхищенный, мыслью . Также, к фразе «восхищенный мыслью» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.