Знак восхищения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: sign, signal, mark, character, symbol, badge, token, seal, omen, indication
сокращение: mk.
отличительный знак - distinctive sign
свист как знак восхищения - wolf whistle
радикальный знак - radical sign
знак звезды - star sign
запрещающий дорожный знак - prohibiting sign
условный фирменный знак - monomark
знак отрицания - negation sign
знак полудолготы - poludolgoty sign
знак судьбы - sign of fate
знак процента - percent sign
Синонимы к знак: знак, кивок, намек, сигнал, признак, знамение, символ, клеймо, примета, особенность
Значение знак: Метка, предмет, явление, к-рым обозначается, выражается что-н..
имя существительное: admiration, rapture, delight, adoration, applause, ravishment
благоговейное восхищение - awesome admiration
вызывать всеобщее восхищение - win general applause
восхищение конкретной частью тела - admiration for a particular part of the body
откровенное восхищение - unreserved admiration
всеобщее восхищение - the admiration
вызвать восхищение - cause admiration
истинное восхищение - a true delight
тайное восхищение - secret admiration
вызывающее восхищение - causing admiration
приходить в восхищение - be delighted
Синонимы к восхищение: восторг, удовлетворение, щенячий восторг, очарование, упоение, экстаз, обожание, преклонение, любование, самозабвение
Значение восхищение: Высшее удовлетворение, восторг.
Восхищенная феноменом Зелига... д-р Флетчер проводит серию экспериментов... и приглашает скептиков для наблюдения. |
Fascinated by the Zelig phenomenon... Dr. Fletcher arranges a series of experiments... and invites the skeptical staff to observe. |
Для некоторых сострадание было эффектом, не заслуживающим ни восхищения, ни презрения. |
To some, compassion was an effect, neither admirable nor contemptible. |
я искренне верю, что я изображаю людей с уважением, восхищением и смирением. |
I truly believe that I portray people with respect, admiration and humility. |
Раньше ты восхищался злом, а теперь ругаешь себя за это восхищение. |
You delight in wickedness and then berate yourself for the delight. |
Вы можете выбрать предыдущий документ для Холста или нажать знак плюса рядом с текстовым полем вашего Холста, чтобы открыть Конструктор Холста. |
You can add a previous Canvas doc, or click the plus sign next to the text field for your Canvas to open Canvas Builder |
Что он построен на доверии, и взаимных обязательствах, и восхищении уникальностью друг друга. |
that it's built on faith and commitment and an admiration for each other's unique gifts. |
Миссис Баттен, это вызывает восхищение. |
Admirably expressed, Mrs Batten. |
В душе Джейми постепенно росло восхищение Бэндой. |
Jamie began to feel a growing admiration for Banda. |
Чез Кейл что-то вроде легенды, и дробовики - своего рода фирменный знак. |
Chas Cale is something of a legend, with shotguns as his trademark. |
Иллюминаты считали великих художников и скульпторов своими почетными собратьями в деле просвещения, и гробницу Рафаэля они могли избрать в знак признательности. |
The Illuminati often considered great artists and sculptors honorary brothers in enlightenment. The Illuminati could have chosen Raphael's tomb as a kind of tribute. |
Но, когда я отослал им твою песню, они мне даже ответили, а это очень хороший знак, потому что я заодно послал свой кавер на Кэти Перри и они даже не заикнулись о нём. |
But when I sent in your song, they got back to me right away, which is a great sign because I also sent in my rendition of Roar, and they didn't even mention it. |
Эта реклама, если что, не может передать всего восхищения от нашего круиза. |
Visuals and commercial, if anything, underplay the thrill of actual cruise experience. |
Я мог бы простить тебя, если бы ты изменила мне с кем-то, достойным восхищения, но ты выбрала самого ничтожного человека, которого я когда-либо знал. |
I could forgive you if you betrayed me with anyone remotely admirable, but you chose the most contemptible man I have ever known. |
О, это сакс! - с восхищением сказал Седрик. |
Of Saxon descent, he at least, said Cedric, with exultation. |
На прошлой неделе я зарегистрировала этот торговый знак. |
I just trademarked the word last week. |
Все было так очевидно - ее уверения в восхищении, страхи за мужа. |
It was so obvious - her protestations of admiration, then her fears for her husband. |
Хорошенькая племянница интенданта восхищенно улыбалась ему. |
The pretty niece of the commissary smiled admiringly upon him. |
Она с восхищением посмотрела на плоскую бутылку. |
She looked at the pinch-bottle admiringly. |
И Купо поглядывал на Сапога с истинным восхищением. |
And so Coupeau squinted admiringly at My-Boots. |
Толпа гимназистов всех возрастов в полном восхищении валила по этому самому коридору. |
... A crowd of high-school boys of all ages was rushing along that same corridor in a state of high excitement. |
As long as you can slap a sign on the door that says. |
|
Вы написали ее до приезда в Испанию. Это знак изрядной уверенности. |
Given that you wrote this work before your arrival in Spain, it shows remarkable confidence. |
Но я хотела в знак уважения принести мои соболезнования жителям деревни. |
But, as a mark of respect, I'd like to convey my sympathies to the village. |
Тебя не примут с большим восхищением, но хотя бы у тебя хватило мужества признаться. |
You won't come across as very admirable but at least you had the guts to own up. |
Исидор вмиг уничтожил усы бритвой и с невыразимым восхищением услышал приказание своего хозяина подать ему шляпу и штатский сюртук. |
Isidor swept off the mustachios in no time with the razor, and heard with inexpressible delight his master's orders that he should fetch a hat and a plain coat. |
Надеюсь, это не... Нет, это не знак. |
That better not be... that was not an omen. |
Тайлер в восхищении от программы подготовки пилотов. |
Tyler's very excited about the pilot training program. |
Каждая социальная проблема ставит перед ножом гильотины свой знак вопроса. |
All social problems erect their interrogation point around this chopping-knife. |
Я одновременно чувствую восхищение и отвращение. |
I am delighted and disgusted at the same time. |
Подумайте только, что за почерк! И в таком раннем возрасте уже цитирует греческих поэтов! - сказала восхищенная мать. |
Think of him writing such a hand, and quoting Greek too, at his age, the delighted mother said. |
Теперь осталось проверить правописание, и торт для восхищенной публики готов. |
Once I spell check it, it'll be ready for my admiring public. |
Я восхищен вашим чувством долга, но Император призывает ценить и жизнь. |
I admire your loyalty, but the emperor also treasures our lives. |
Должен признать... я восхищён. |
I have to admit, I'm impressed. |
Я ждал, вы скажете, что восхищены этим. |
I expected you to say that you were delighted. |
I admire your industry. |
|
Ты выискиваешь поводы для восхищения там, где вообще не стоит искать. |
You find things to admire where you shouldn't be sniffing at all. |
Это плохой знак для меня, да? |
That's not a good sign for my side, is it? |
18-й знак, обнаруженный в этой стране за последние 72 часа. |
It's the 18th reported crop sign found in that country in the last 72 hours. |
Я просто восхищён вашей самоотверженностью! |
I just admire your dedication. |
С 1960-х и 1970-х годов сквот стал обычным движением в знак протеста против нехватки жилья в Амстердаме. |
Since the 1960s and 1970s, squatting became a commonplace movement in protest against the shortage of housing in Amsterdam. |
Непокорный характер и сопротивление местного населения Османской империи были сильны и достойны восхищения. |
The disobedient character and resistance of the local people against the Ottoman Empire were strong and admirable. |
Знак равенства применяется после уравновешивания. |
The equality sign applies after equilibration. |
Длинные имена при рождении часто придумываются в знак протеста против законов об именовании или по другим личным причинам. |
Long birth names are often coined in protest of naming laws or for other personal reasons. |
Ветви, которые вот-вот расцветут, или сад, усыпанный увядшими цветами, достойны нашего восхищения. |
Branches about to blossom or garden strewn with faded flowers are worthier of our admiration. |
Пэт Никсон позже заявила, что ее восхищенный взгляд был вызван тем, что она не знала точно, что он скажет, и хотела услышать. |
Pat Nixon later stated that her rapt gaze was because she did not know exactly what he would say, and wanted to hear. |
Он сделал ряд других заявлений, выражая свое уважение и восхищение японцами в своей книге Майн Кампф. |
He made a number of other statements expressing his respect and admiration for the Japanese in his book Mein Kampf. |
Тем не менее, 5000 протестующих вышли на улицы, либо в знак протеста, либо потому, что они не услышали декларацию, и столкнулись с солдатами на площади Джале. |
However, 5,000 protesters took to the streets, either in defiance or because they had missed hearing the declaration, and faced off with soldiers at Jaleh Square. |
Эти чувства восхищения переросли в любовь после ее визита в Санкт-Петербург пять лет спустя, в 1889 году. |
Those feelings of admiration blossomed into love following her visit to St. Petersburg five years later in 1889. |
4 #45, Ларфлиз изображен восхищенным над своими оранжевыми фонарями, пытающимися украсть синюю центральную батарею питания у Одима. |
4 #45, Larfleeze is shown delighting over his Orange Lanterns attempting to steal the Blue Central Power Battery from Odym. |
Ныряльщиков учат всегда использовать этот знак, а не жест большого пальца вверх, потому что последний означает, что ныряльщик должен подняться. |
Divers are taught to always use this sign and not the thumbs up gesture because the latter means that a diver needs to ascend. |
Права на товарный знак Smiley в ста странах принадлежат компании Smiley Company. |
The rights to the Smiley trademark in one hundred countries are owned by the Smiley Company. |
Сестра Абхайя была убита не из-за своей религии, она была убита не из-за своего христианского восхищения. |
Sister Abhaya was not murdered for her religion, she was not murdered due to her Christian admiration. |
Знак равенства - это немного математическое преувеличение. |
The equals sign is a bit of mathematical exageration. |
И временами они, кажется, испытывали некоторое восхищение, возможно, неохотное, перед грубой силой этих народов или более простыми обычаями. |
And at times they seem to have had a certain admiration, perhaps unwilling, for the rude force of these peoples or simpler customs. |
Вероятно, это был такой же признак ее неприязни к Уолполу, как и восхищения Питтом. |
It was probably as much a mark of her dislike of Walpole as of her admiration of Pitt. |
Самый известный из них-это пузыри, в которых пятилетний Уильям изображен восхищенно смотрящим на пузырь, который он только что выдул. |
The most well-known of these is Bubbles, in which the five-year-old William is shown gazing enraptured at a bubble he has just blown. |
Восхищение Урбана новым стилем более полно, чем его понимание. |
Urban's admiration for the New Style is more complete than his understanding. |
Феофил поддерживал епископство ученика Гипатии Синезия, который описывает Феофила в своих письмах с любовью и восхищением. |
Links exist between this hack and other malicious activity and it is believed to be part of a broader, concerted hacking effort. |
Феофил поддерживал епископство ученика Гипатии Синезия, который описывает Феофила в своих письмах с любовью и восхищением. |
This allows solar energy to be harvested while simultaneously reducing the loss of irrigation water by solar evaporation. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «знак восхищения».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «знак восхищения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: знак, восхищения . Также, к фразе «знак восхищения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.