Вошедших - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Это один из десяти рассказов, вошедших в ее сборник рассказов хорошего человека трудно найти, изданный в 1955 году. |
It is one of the ten stories included her short story collection A Good Man Is Hard to Find, published in 1955. |
Версии Септуагинты содержат несколько отрывков и целых книг, не вошедших в Масоретские тексты Танаха. |
Versions of the Septuagint contain several passages and whole books not included in the Masoretic texts of the Tanakh. |
Солдаты USCT были одними из первых Сил Союза, вошедших в Ричмонд, штат Виргиния, после его падения в апреле 1865 года. |
USCT soldiers were among the first Union forces to enter Richmond, Virginia, after its fall in April 1865. |
Раз уж пришлось объясняться с одной из двух женщин, вошедших в его жизнь, неизбежно объяснение и с другой. |
If he confronted one of the women in his life, he must also deal with the other. |
Исковые заявления подавались по искам, которые должны были рассматриваться в одном из судов, впоследствии вошедших в состав Верховного Суда. |
Writs applied to claims that were to be heard in one of the courts which eventually formed part of the High Court of Justice. |
Рихард, словно разбитый параличом, завороженно смотрел на вошедших. |
The boy sat as if paralysed by an electric shock, and stared at the two. |
Возможно, правки должны быть заблокированы только для пользователей, вошедших в систему? |
Perhaps edits should be locked to signed in users only? |
Рассказы о самых лучших рейсах, вошедших в легенду, были Тьеном выделены. |
Stories of all the best, most legendary returns were highlighted in Tien's files. |
Таким образом, администраторы ничем не отличаются от других пользователей, вошедших в систему. |
In this way, admins are no different from other signed in users. |
Из 1230 человек, вошедших в полк с начала до конца, около 780 были горцами, 30-англичанами и ирландцами, а остальные-шотландцами из низин. |
Of 1,230 men who entered the regiment from first to last, about 780 were Highlanders, 30 English and Irish, and the remainder Scottish Lowlanders. |
По умолчанию для зарегистрированных читателей, вошедших в систему, всегда будет отсутствовать реклама. |
The default setting for logged-in, registered readers would always be no ads. |
В штате есть несколько университетов, вошедших в число лучших в 2013 году в рейтинге U. S. News & World Report. |
The state has several universities ranked among the best in 2013 rankings of the U.S. News & World Report. |
Она стала первой из депутатов парламента 1997 года, вошедших в теневой кабинет, когда в 1999 году она была назначена теневым министром образования и занятости. |
She became the first of the 1997 MPs to enter the Shadow Cabinet when in 1999 she was appointed Shadow Education and Employment Secretary. |
Это была одна из первых броских фраз из серии, вошедших в общий лексикон. |
It was one of the first catchphrases from the series to enter the general lexicon. |
Учитывая эти ограничения, злоумышленнику может быть трудно найти вошедших в систему жертв или атакуемые формы представления. |
Given these constraints, an attacker might have difficulty finding logged-in victims or attackable form submissions. |
Но это шоу Богарта и Бергмана, вошедших в бессмертие как экранные любовники, воссоединившиеся только для того, чтобы расстаться. |
But it's Bogart and Bergman's show, entering immortality as screen lovers reunited only to part. |
Он содержал несколько песен из True и некоторые из его синглов, не вошедших в альбом. |
It contained some songs from True and some of his non-album singles. |
Таким образом, администраторы ничем не отличаются от других пользователей, вошедших в систему. |
In this way, admins are no different from other signed in users. |
Это не будет означать никаких изменений для вошедших в систему пользователей. |
This will mean no changes for logged-in users. |
Перед релизом несколько песен, вошедших в альбом, были воспроизведены в подкасте Hospital, представленном фронтменом London Elektricity Тони Колманом. |
Before release, several of the songs featured on the album were played on the Hospital Podcast presented by London Elektricity frontman Tony Colman. |
Казалось, от него остались одни глаза; они выпирали из глазниц и воспаленно блестели, напряженные, близоруко вглядывающиеся в вошедших. |
His eyes seemed to bulge out of his head and to take up the whole upper part of his face, and they were shiny with sickness, intense and myopic. |
Одноименная песня группы U2 - одна из многих песен, вошедших в книгу, поэтому Рушди считается лириком. |
The song of the same name by U2 is one of many song lyrics included in the book; hence Rushdie is credited as the lyricist. |
Слушай, ты знаешь, сколько он организовал концертных турне рок групп, вошедших в историю? |
Okay. Do you know how many seminal rock concert tours he's managed? |
Муавия был в числе арабских войск, вошедших в Иерусалим вместе с халифом Умаром в 637 году. |
Mu'awiya was among the Arab troops that entered Jerusalem with Caliph Umar in 637. |
Одним из мотивов, вошедших в европейское искусство в эпоху Возрождения, была идея статуи нимфы, спящей в гроте или источнике. |
A motif that entered European art during the Renaissance was the idea of a statue of a nymph sleeping in a grotto or spring. |
Количество автомобилей, выбывших в каждом периоде, зависит от общего количества автомобилей, вошедших в чемпионат. |
The number of cars eliminated in each period is dependent on the total number of cars entered into the championship. |
She heard the sound of workmen entering the plane. |
|
Он был в числе первых британских войск, вошедших в Ледисмит и Преторию. |
He was among the first British troops into Ladysmith and Pretoria. |
Ваша честь, я руководил операцией, и я видел инспекторов Эскофье и Фроментина, вошедших в помещение прямо перед выстрелами, а не после. |
Your Honour I was in charge of the operation and I saw Inspectors Escoffier and Fromentin go into the depot shortly before the shots were fired and not after |
В 1970 году скандинавский бойкот конкурса сократил число стран, вошедших в него, до двенадцати. |
In 1970, a Nordic-led boycott of the contest reduced the number of countries entering to twelve. |
Цифровой сингл под названием Still Hurts, включающий еще два трека, не вошедших в альбом, был выпущен 9 марта 2015 года. |
A digital only single called Still Hurts, featuring two more non-album tracks, was released on 9 March 2015. |
Это была одна из четырех песен группы Automatic for the People, вошедших в сборник, больше, чем из любого другого альбома. |
It was one of four songs from Automatic for the People to make the compilation, more than from any other album. |
Of the four MGs entered, two arrived at scrutineering. |
|
Это была одна из четырех песен группы Automatic for the People, вошедших в сборник, больше, чем из любого другого альбома. |
While I agree with the sentiment I'm not happy with it's sudden removal - mid-discussion. |
При виде вошедших она погнала их прочь взмахом выпростанной из-под одеяла руки, с которой соскользнул к подмышке широкий рукав халата. |
Seeing the men coming in, she waved them away, freeing an arm from under the blanket, on which the wide sleeve of a robe slid up to the armpit. |
Прошения от вдов и сирот вошедших в этот статус по вашей вине. |
Testimonials of widows and orphans rendered into that state by your actions. |
Два человека, вошедших вместе с ним, встали как часовые позади своего повелителя. |
The two men accompanying him took up their positions as sentinels behind their leader. |