Во всём разобраться - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Во всём разобраться - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
figure it all out
Translate
во всём разобраться -

- во [предлог]

предлог: in


придумать, договориться, понять, понимать, разобраться, выяснить, узнать


Существует множество различных классов, но всем им для создания проекции требуется точка фокусировки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can, of course, occur in many varied forms, but the type here, capable of creating projections, -requires a focus point.

Во всём мире 9 из 10 женщин рожают хотя бы одного ребёнка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Globally, nine out of 10 women will have at least one child in her lifetime.

Вообще, всем кандидатам я задаю только два вопроса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, I only ever ask two questions of all of the candidates.

И, как и остальные 10 моих братьев и сестёр, я всем сердцем верила в то, чему нас учили, и я исповедовала взгляды Вестборо с особым рвением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And like the rest of my 10 siblings, I believed what I was taught with all my heart, and I pursued Westboro's agenda with a special sort of zeal.

Это можно наблюдать во всём мире, это стало доминирующим противостоянием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you see it again all over the world that this is now the main struggle.

Всем было понятно, кто из бедной семьи и кому нужна помощь государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So everybody knew who was poor and who needed government help.

Он сказал: Я со всем разделался, вы можете спокойно идти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He said, I got it all and you're good to go.

Вопреки всем ожиданиям, я продолжила работать, а мои дети были и остаются просто фантастическими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Against all expectation I carried on working, and my kids were and continue to be absolutely fantastic.

Так что да, если сломать все стены и дать людям во всём мире общаться, в итоге получишь море порнографии и расизма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, yeah, if you knock down all the walls, allow people to communicate all over the world, you get a lot of porn and a lot of racism.

Чарли Бакет был самым счастливым мальчиком на всем белом свете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Charlie Bucket was the luckiest boy in the entire world.

Наша свободная экономическая зона предоставляет массу преимуществ всем проектам, финансируемым за счет иностранного капитала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our free export zone will offer generous advantages to all concerns financed by foreign capital.

Он подал знак бармену и заказал по стакану водки всем присутствующим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He waved to the bartender and ordered pepper vodka for his own next round.

Остается разобраться, кто конкретно несет ответственность за этот обман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It remains to be seen Who exactly is responsible for this hoax.

Я возьму на себя систему распределения продукта на всем Восточном побережье страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm going to take over distribution for the whole East Coast.

А не попахивает ли слегка расизмом предположение, что всем арабам доступны липовые паспорта?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Isn't it a little racist to assume all Arabs have access to fake passports?

Принцесса пожелала всем спокойной ночи и отправилась в свои покои.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With this the Princess bade her guests good night and went to her own room.

Трупные ткани могут быть использованы во всем от хирургии передней крестообразной связки до заполнения морщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cadaver tissue can be used in anything from ACL surgery to filling in wrinkles.

Я обнаружила аномальные энергетические следы во всем его теле, вплоть до клеточного уровня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm detecting an anomalous energy residual throughout his body right down to the cellular level.

Они должны объявить об этом всем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They must announce it to everybody.

Два трека Dreamy и Clepsydra. Огромное спасибо всем, кто имеет к этому отношение!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dreamy and Clepsydra inside, great thanks to everybody involved!

Она принесет удачу мне и всем моим друзьям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She said it will bring luck to me and all my friends.

Блокада Кубы, как всем нам известно, продолжается слишком долго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The blockade of Cuba, as we are all aware, has gone on too long.

Им всем около 20, брюнетки, специализируются на образовании и/или развитии детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're all in their early 20s, brunette, majoring in education and/or child development.

Мы осуждаем акты терроризма, направленные против ни в чем не повинных гражданских лиц, и подтверждаем нашу решимость вместе со всем международным сообществом вести борьбу с такими террористическими актами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We condemn acts of terrorism targeting innocent civilians and reaffirm our commitment to join the rest of international community in fighting such terrorist acts.

Она одобряет создание сайта на арабском языке и надеется на справедливое отношение ко всем шести официальным языкам Организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It supported the establishment of a site in Arabic and trusted that the Organization's six official languages would be treated equitably.

Наоборот, они способствуют укреплению мира во всем мире и развитию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To the contrary, such measures promote both world peace and development.

Мля, она, наверное, сменит колледж, расскажет всем подружкам, чтоб не встречались со мной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She'll change schools, call the cops or God knows what.

Тем не менее при всем этом разнообразии им присущи некоторые общие характеристики, которые сами по себе весьма важны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

None the less, within this diversity there are certain shared characteristics that are themselves highly significant.

Доклад посвящен огромной по своей сложности задаче улучшения условий жизни и благосостояния детей во всем мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The report demonstrates the great challenge of improving the living conditions and welfare of children all over the world.

Только потому, что ты не смог разобраться со своими отношениями с Эддисон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just Because You Couldn't Seal The Deal With Addison.

Многие из самых новых членов ЕС продолжают пытаться разобраться в вопросах геополитического доверия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of the EU's newest members continue to grapple with questions of geopolitical trust.

Владелец крупнейшей сети магазинов некрашеной мебели и аксессуаров для ванной на всем Юго-Западе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Owner of the largest chain of unpaintedfurniture and bathroom fixture outlets throughout the Southwest.

Вот послушайте: музыка по всем каналам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Listen. Chock full of stations all churning it out.

Нет никаких сомнений в том, что неравенство в доходах является единственной и самой большой угрозой для социальной стабильности во всем мире, будь то в Соединенных Штатах, на периферии Европы или в Китае.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no doubt that income inequality is the single biggest threat to social stability around the world, whether it is in the United States, the European periphery, or China.

Они хотят предать его суду и показать всем, что ждёт предателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They want to put him on trial and make a show of the traitor's downfall.

Эта двойственность до недавнего времени была свойственна почти всем основным правоцентристским партиям в Европе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This ambivalence has been, until now, common to almost all mainstream center-right parties in Europe.

При правильном отношении одновременный рост Китая и Индии может принести пользу всем странам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Handled properly, the simultaneous rise of China and India could be good for all countries.

Такой шаг, казавшийся немыслимым на всем протяжении постсоветской истории Украины, сегодня выглядит все более реальным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such a feat, virtually inconceivable for most of Ukraine’s post-Soviet history, now appears increasingly possible.

Мы собрались чтобы разобраться с очередным кризисом одурачивания и вернуть американцев туда, где им и положено быть: в темные комнаты, прилипнув к телевизору, и слишком боясь пропустить рекламу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are here to come up with the next phony baloney crisis to put Americans back where they belong- in dark rooms, glued to their televisions, too terrified to skip the commercials.

Потом мы будем как лесной зверек, один зверек, и мы будем так близко друг к другу, что не разобрать, где ты и где я.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Afterwards we will be as one animal of the forest and be so close that neither one can tell that one of us is one and not the other.

чтобы разобраться в природе колец Сатурна, я отправился в ледниковую лагуну в исландии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To try to understand the true nature of Saturn's rings, I've come to this glacial lagoon in Iceland.

Я не люблю терять посылки или людей, так что с этим надо разобраться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't like losing a shipment or manpower, so we gotta clean this up.

Тебе понадобится международная команда ортодонтистов круглосуточно, просто чтобы разобраться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're gonna need an international team of orthodontists around the clock just to make a dent.

Ваши ученые могут разобрать ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your scientists can dismantle it.

Откуда Флинн знает, как разобрать атомную бомбу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wait, so Flynn is suddenly an expert at dismantling an atomic bomb?

Вопреки сюжетам фильмов, которые ты мне нахваливаешь и которые на самом деле плохи, бомбисты изготавливают не тесты на умение разобраться в электронике, они делают устройства, которые взрываются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite the plots of the many movies that you tell me are good, which are in fact not good, bomb-makers don't build tests of electrical engineering skill, they build devices that go bang.

С этим можно разобраться в народном суде!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You could have took that one to The People's Court!

Только ты способен в этом разобраться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If anyone can make sense of this, it's you.

Фрэнк, эта розетка скоро взорвётся и тебе придётся с этим разобраться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, Frank, this power outlet is gonna explode, and you're gonna have to deal with that, okay?

Да, чувак, я потратил на то, чтобы разобраться в этом много времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, dude, I used to take these apart all the time.

Интересы присутствующих были так разнообразны, что посторонний наблюдатель не мог бы разобраться, что же сейчас выгоднее -продавать или покупать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The interests were so varied that it was impossible to say at which pole it was best to sell or buy.

Но тебе надо разобраться со своим кровообращением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For real, though, you got to work on that circulation.

Я просто собиралась, сама разобраться со всем, пока не прочла твои показания в газете. о том что тебя лишили возможности воспитывать твоего ребёнка!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was just gonna deal with this myself until I read your testimony in the paper about being cheated out of raising your kid!

Поверь мне, крошка, я могу разобраться со всеми твоими проводами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And believe you me, sweetheart, I can organize every wire you have.

Тем временем Москва была вынуждена обратить свое внимание вовнутрь, чтобы разобраться с глубоко укоренившимися внутренними экономическими проблемами Советского Союза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, Moscow was forced to turn its attention inward to deal with the Soviet Union's deep-seated domestic economic problems.

Видео в полицейском участке имеет низкое качество, размыто, нечетко и трудно разобрать какие-либо детали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The video at the police station is of low quality, blurry, fuzzy and hard to make out any detail.

И все же, как я ни стараюсь, я не могу разобрать это предложение, чтобы оно соответствовало тому, что они явно намереваются сделать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet try as I might, I can't parse the sentence to match what they clearly intend it to mean.

Лицо ее было так распухло, что трудно было разобрать черты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her face was so swollen that it was difficult to make out her features.

Восточный у послал Лу Иня разобраться с мятежниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eastern Wu sent Lu Yin to deal with the rebels.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «во всём разобраться». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «во всём разобраться» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: во, всём, разобраться . Также, к фразе «во всём разобраться» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information