Впервые упоминающийся - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
делать впервые - first-time
провинциал, впервые увидевший город - provincial who first saw the city
впервые за последние годы - for the first time in recent years
впервые осужденный - first offender
впервые появляться - for the first time appear
сделать впервые - do first
это впервые - this is the first time
впервые упомянутый - first mentioned
Синонимы к впервые: в первый раз, впервой
Значение впервые: В первый раз.
Серафимы упоминаются как небесные существа во влиятельном эллинистическом труде Книга Еноха и Книга Откровения. |
Seraphim are mentioned as celestial beings in an influential Hellenistic work, the Book of Enoch, and the Book of Revelation. |
Он видел ее не впервые. |
It was not the first time he had seen her. |
Есть две причины озабоченности, которые часто упоминаются в связи с системой служебной аттестации и заслуживают особого внимания, поскольку они являются следствием широко распространенного недопонимания этой системы. |
Two frequently expressed concerns regarding the PAS warrant particular mention, as they are based on widely held misperceptions of the system. |
Тут он осознал, что его позиция также предоставляет ему возможность впервые отчетливо разглядеть Кларксвилль. |
As he did he realized that the position also gave the first clear view he'd had of Clarkesville. |
В 1999 году ЮНИДО впервые за все время своего существования в качестве независимого учреждения решила произвести списание. |
In 1999, UNIDO, for the first time in its existence as an independent agency, decided to undertake a write-off. |
А Растительные продукты не являются опасным грузом, так как они не упоминаются в ВОПОГ. |
A Plant products are not dangerous goods since they are not mentioned in ADN. |
Нужно отметить, что такое определение впервые фигурирует в международном договоре. |
It should be noted that this definition is the first to appear in an international instrument. |
Они впервые высказали свое мнение по ключевым вопросам и приняли решения, которые привели к восстановлению доверия между ними и в политических кругах нашей страны. |
They first gave their views on key issues and took decisions that lead to restoration of confidence among themselves and within political circles. |
Впервые данный термин получил определение в международном договоре. |
This is the first time that the term has been defined in an international instrument. |
Мы впервые услыхали такой синтетический басовый звук, и он покорил нас. Мы просто бредили им. |
The first time we had ever heard that sort of absorbent synth bass sound...just raved about it. |
It's like the first time they've worn shoes. |
|
Когда мы впервые увидели Лору, на ней был волонтерский бейдж фонда Читающий поезд. |
When we first saw Laura, she was wearing a volunteer badge for the reading train foundation. |
Я десять лет работаю с мистером Прендергастом, но таким агрессивным вижу его впервые. |
In all the ten years during which we have worked together I have never known Mr Prendergast so self-assertive. |
Я просмотрел контракт, который мы подписали, когда ты впервые присоединился к нам, и там указаны несколько операций, за которые ты ответственен. |
I went through the contract we signed when you first came on board, and since there's some surgeries on the books, I'm holding you accountable. |
Тем самым именно гортензия впервые подсказала нам это новое важное открытие в области садоводства. |
Thus it was the hydrangeas that gave the first pointer in another modern discovery of horticultural importance. |
Ведь у меня еще остались серебряные пряжки, шесть столовых приборов, те самые, что я купил впервые в жизни! |
I have still my silver buckles left, and half-a-dozen silver spoons and forks, the first I ever had in my life. |
Мальчик, сидевший справа от Поля, впервые за все это время подал голос. |
The boy on Paul's other side now spoke for the first time. |
Ну, есть только один способ - вернуться в тот момент когда мы впервые прибыли в прошлое и помешать тебе проболтаться про 11 сентября. |
Well, the only way to fix this is to return to the moment when we first arrived in the past and stop you from spilling the beans about 9/11. |
It was the first time I ever took a stand against Division. |
|
Чуть ли не впервые он растерялся. |
For once she made him feel at a loss. |
Знаете, когда ты впервые пошел на первой передаче и заглох... |
You know, when you first went into first gear and stalled it... |
Гм, без дальнейшего промедления, Я представляю вам, впервые, из худшего в лучшие, нашу личную звезду, |
Um, without further ado, I give you, for the first time ever, from worst to first, our very own mini movie star, |
Двое детских кресел, два расписания кормления, плачь целый день, я уже не упоминаю о непосредственном вождении. |
Two car seats, two feeding schedules, crying in surround sound, not to mention the actual driving part. |
Когда впервые ты увидел его? |
When did you first see the light? |
Ты, вообще-то, сильно мне его напоминал, когда впервые пришёл к нам. |
You actually reminded me a lot of him when you first came on board. |
I ALWAYS INCLUDE YOU IN MY PRAYERS. |
|
Сегодня у нас в комментаторской кабинке впервые за все время известный тренер, местная легенда - Билл Бауэрмен. |
With us in the booth for the first time ever, former duck coach and legend-in-residence, bill bowerman. |
The best chance he ever came across in his life. |
|
Ты что, впервые в супермаркете, Оливер Твист? |
First time at a retail store, Oliver Twist? |
Я впервые играл в баскетбол и не волновался, что кого-нибудь пораню. |
I played basketball for the first time without worrying if I'd hurt anyone. |
Так Венди впервые увидела злодея, который постоянно фигурировал в её историях. |
Thus Wendy first laid eyes on the dark figure who haunted her stories. |
Она вспыхнула в тот день... нет, в тот час, когда я впервые увидел тебя. |
It began on the same day-ay, the same hour-I first saw you. I won't say it grew stronger as time passed. It could not. |
Видно, он необыкновенный человек; так говорит ее мать, и газеты постоянно упоминают его имя, отмечают каждый его шаг. |
He must be an extraordinary man; her mother said so, and the newspapers were always mentioning his name and noting his movements. |
Когда мы впервые решили объединить эти команды... |
When we first elected to merge these crews... |
Волынка впервые звучит в Антарктиде. |
It's the first time the pipes are played in the, er, Antarctica. |
Я впервые увидел те неожиданные последствия, к которым привели общественные отношения нашего времени. |
For the first time I began to realize an odd consequence of the social effort in which we are at present engaged. |
В последний раз вы слышали вашего отца, когда впервые услышали обо мне. |
The last time you heard from your father... was the first time you heard about me. |
Такое дело у меня впервые. |
This case is a first for me. |
Со мной это впервые. |
This is the first for me. |
Вероятно, Дженна желает впервые увидеть своего любимого учителя. |
Apparently Jenna wants to see her favorite teacher for the first time. |
Ну, было время, когда ты дал мне знать, что на самом деле происходит за кулисами я помню, когда я впервые увидел деревенский насос, не так ли? |
Well there was a time when you let me know What's really going on behind the scenes I remember when I first saw the Village Pump, do ya? |
Четыре сторожевые башни были впервые получены 25 июня 1584 года. |
The four Watchtowers were first received on 25 June 1584. |
Об этом упоминают писатели Зосима и Агафий. |
This is mentioned by the writers Zosimus and Agathias. |
Калиевые квасцы упоминаются в Аюрведе под названием фиткари или саураштри. |
Potassium alum is mentioned in the Ayurveda with the name phitkari or saurashtri. |
Я упоминаю об этом в надежде, что кто-то более опытный возьмет верх. |
I mention it hoping that someone a bit more experienced will take over. |
Он был впервые выпущен в 1943 году компанией Western Tablet and Stationery Company из Каламазу, штат Мичиган. |
It was first produced in 1943 by the Western Tablet and Stationery Company of Kalamazoo, Michigan. |
Продолжительность воздействия и напряженность поля, градиент, скорость изменения и ориентация вдоль или перпендикулярно потоку по-разному упоминаются как важные для результатов. |
Duration of exposure and field strength, gradient, rate of change, and orientation along or perpendicular to flow are variously cited as important to the results. |
Некоторые производители роботов также упоминают особенности выравнивания, когда оси 1 и 6 совпадают. |
Some robot manufacturers also mention alignment singularities, where axes 1 and 6 become coincident. |
Впервые она была опубликована в 1858 году в Тифлисе, который был культурным центром русских армян до Гражданской войны в России, через десять лет после исчезновения Абовяна. |
It was first published in 1858 in Tiflis, which was the cultural center of Russian Armenians before the Russian Civil War, ten years after Abovian disappeared. |
Понятие страхового синдиката как процесса выплаты страхового возмещения впервые было кодифицировано в Lex Rhodia и до сих пор используется в качестве закона общего среднего судоходства. |
The notion of insurance syndicate as a process for supplying indemnity was first codified in Lex Rhodia and is still used today as shipping's Law of General Average. |
Война изображается в искусстве майя классического периода, а войны и победы упоминаются в иероглифических надписях. |
Warfare is depicted in Maya art from the Classic period, and wars and victories are mentioned in hieroglyphic inscriptions. |
В нем упоминаются кодовые слова Бэмби, Ватсон, Дамбо рядом, Дамбо далеко и другие названия терминалов. |
It mentions the codewords 'Bambi', 'Watson', 'Dumbo Near', 'Dumbo Far', and other terminal names. |
Его идеи также упоминаются в буддийских текстах, приписываемых Ашвагхоше того же периода. |
His ideas are also mentioned in Buddhist texts attributed to Aśvaghoṣa of the same period. |
Не упоминаются в целевом списке и отдельные слова в заголовке редиректа. |
Upon completing her Confidant, Chihaya gives Joker her fortune tarot card when he leaves Tokyo. |
Существует гораздо больше шведских законов, упоминающих суммы в евро, из-за директив ЕС. |
There are many more Swedish laws mentioning amounts in euro, because of EU directives. |
В аниме-фильме обувь снова превращается в рубиновые тапочки, хотя они никогда не упоминаются этим именем. |
In the anime movie, the shoes are once again transformed into the ruby slippers, though they are never referred to by that name. |
В статье уже упоминаются альтернативы господствующему взгляду. |
The article already mentions alternatives to the mainstream view. |
Во многих источниках упоминаются преувеличенные, а иногда и неверные стереотипы. |
Many sources mentioned exaggerated and sometimes wrong stereotypes. |
Впервые они упоминаются в начале XI века. |
They are first mentioned in the early 11th century. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «впервые упоминающийся».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «впервые упоминающийся» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: впервые, упоминающийся . Также, к фразе «впервые упоминающийся» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.